Translation of "Luft bekommen" in English

Könnte ich bitte etwas dünne Luft bekommen?
May I have a bit of thin air, please.
OpenSubtitles v2018

Es fällt irgendwie schwerer, Luft zu bekommen.
It's kind of getting hard to breathe.
OpenSubtitles v2018

Ich öffnete dir Tür, um etwas frische Luft zu bekommen.
Well, I opened the door to get some fresh air.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, etwas Luft zu bekommen.
Trying to get some air.
OpenSubtitles v2018

Das NYPD kann in fünf Minuten einen Hubschrauber in die Luft bekommen.
NYPD can get a chopper in the air in five minutes.
OpenSubtitles v2018

Oder dass sie gelacht hat, bis sie keine Luft mehr bekommen hat.
Or the way she sounded when she laughed until she lost her breath.
OpenSubtitles v2018

Wir sagten, wir wollten mehr frische Luft bekommen.
We said we'd get more fresh air.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihren Kragen gelockert, damit Sie besser Luft bekommen.
I undid your collar so you could breathe. Sorry. I have to go.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Wände zerkratzt, als sie keine Luft bekommen haben.
They were clawing at the wall for air.
OpenSubtitles v2018

Ich benutze sie auch während des Tages, um Luft zu bekommen.
I use it during the day as well to get some air.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn sie keine Luft bekommen?
What if they can't breathe?
OpenSubtitles v2018

Er hat geschwitzt und kaum Luft bekommen.
He was sweating, he could hardly catch his breath.
OpenSubtitles v2018

Dank des genialen Designs werden Sie auf ewig genug Luft bekommen.
Through its design and sturdy construction, you'll have plenty of air for eons to come.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, frische Luft zu bekommen.
I'm thrilled to be getting some fresh air.
OpenSubtitles v2018

Damit wir frische Luft bekommen können,<br />irgendwo in der freien Natur?
So that we can get fresh air, somewhere in the open?
QED v2.0a

An der Küste werden Sie wirklich etwas frische Luft bekommen!
At the Coast you can really get a breath of fresh air!
CCAligned v1

Häufiges Gähnen, um zusätzliche Luft zu bekommen.
Frequent yawning, as a way to get additional air.
ParaCrawl v7.1

Die Servounterstützungseinrichtung soll immer dann Luft bekommen, wenn gekuppelt wird.
The power assistance device should always receive air when engaged.
EuroPat v2

Magier kann eine Uhr aus der Luft bekommen.
Magician can get a watch from air.
CCAligned v1

Bruno bei dem Versuch den Vogel in die Luft zu bekommen.
Bruno is trying to get that bird in the air.
CCAligned v1

Die Drachenpiloten hatten große Mühe ihn doch noch in die Luft zu bekommen.
The kite-pilots have had big trouble to get him in the air.
ParaCrawl v7.1

Er sah mich versuchen zweimal Luft zu holen und keine Luft bekommen.
He saw me try to take breaths twice and could get no air.
ParaCrawl v7.1

Manchmal hilft es, einfach etwas frische Luft zu bekommen.
Sometimes it helps just to get some fresh air.
ParaCrawl v7.1

Das liegt daran, dass sie im Wald leben und viel frische Luft bekommen.
Because they're out in the woods getting some fresh air.
OpenSubtitles v2018