Translation of "Luft bekommen" in English
Könnte
ich
bitte
etwas
dünne
Luft
bekommen?
May
I
have
a
bit
of
thin
air,
please.
OpenSubtitles v2018
Es
fällt
irgendwie
schwerer,
Luft
zu
bekommen.
It's
kind
of
getting
hard
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Ich
öffnete
dir
Tür,
um
etwas
frische
Luft
zu
bekommen.
Well,
I
opened
the
door
to
get
some
fresh
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
etwas
Luft
zu
bekommen.
Trying
to
get
some
air.
OpenSubtitles v2018
Das
NYPD
kann
in
fünf
Minuten
einen
Hubschrauber
in
die
Luft
bekommen.
NYPD
can
get
a
chopper
in
the
air
in
five
minutes.
OpenSubtitles v2018
Oder
dass
sie
gelacht
hat,
bis
sie
keine
Luft
mehr
bekommen
hat.
Or
the
way
she
sounded
when
she
laughed
until
she
lost
her
breath.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagten,
wir
wollten
mehr
frische
Luft
bekommen.
We
said
we'd
get
more
fresh
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihren
Kragen
gelockert,
damit
Sie
besser
Luft
bekommen.
I
undid
your
collar
so
you
could
breathe.
Sorry.
I
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Wände
zerkratzt,
als
sie
keine
Luft
bekommen
haben.
They
were
clawing
at
the
wall
for
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
benutze
sie
auch
während
des
Tages,
um
Luft
zu
bekommen.
I
use
it
during
the
day
as
well
to
get
some
air.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
sie
keine
Luft
bekommen?
What
if
they
can't
breathe?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
geschwitzt
und
kaum
Luft
bekommen.
He
was
sweating,
he
could
hardly
catch
his
breath.
OpenSubtitles v2018
Dank
des
genialen
Designs
werden
Sie
auf
ewig
genug
Luft
bekommen.
Through
its
design
and
sturdy
construction,
you'll
have
plenty
of
air
for
eons
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
frische
Luft
zu
bekommen.
I'm
thrilled
to
be
getting
some
fresh
air.
OpenSubtitles v2018
Damit
wir
frische
Luft
bekommen
können,<br
/>irgendwo
in
der
freien
Natur?
So
that
we
can
get
fresh
air,
somewhere
in
the
open?
QED v2.0a
An
der
Küste
werden
Sie
wirklich
etwas
frische
Luft
bekommen!
At
the
Coast
you
can
really
get
a
breath
of
fresh
air!
CCAligned v1
Häufiges
Gähnen,
um
zusätzliche
Luft
zu
bekommen.
Frequent
yawning,
as
a
way
to
get
additional
air.
ParaCrawl v7.1
Die
Servounterstützungseinrichtung
soll
immer
dann
Luft
bekommen,
wenn
gekuppelt
wird.
The
power
assistance
device
should
always
receive
air
when
engaged.
EuroPat v2
Magier
kann
eine
Uhr
aus
der
Luft
bekommen.
Magician
can
get
a
watch
from
air.
CCAligned v1
Bruno
bei
dem
Versuch
den
Vogel
in
die
Luft
zu
bekommen.
Bruno
is
trying
to
get
that
bird
in
the
air.
CCAligned v1
Die
Drachenpiloten
hatten
große
Mühe
ihn
doch
noch
in
die
Luft
zu
bekommen.
The
kite-pilots
have
had
big
trouble
to
get
him
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Er
sah
mich
versuchen
zweimal
Luft
zu
holen
und
keine
Luft
bekommen.
He
saw
me
try
to
take
breaths
twice
and
could
get
no
air.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
hilft
es,
einfach
etwas
frische
Luft
zu
bekommen.
Sometimes
it
helps
just
to
get
some
fresh
air.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
daran,
dass
sie
im
Wald
leben
und
viel
frische
Luft
bekommen.
Because
they're
out
in
the
woods
getting
some
fresh
air.
OpenSubtitles v2018