Translation of "Zeit bekommen" in English

Seit einiger Zeit bekommen wir die schriftlichen Antworten des Rates relativ spät.
For some time we have been receiving the Council's written replies relatively late.
Europarl v8

Habe ich jetzt mehr Zeit bekommen?
Have I now been allowed more time?
Europarl v8

Woher hast du um diese Zeit Geld bekommen?
Where did you get money this late?
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal was wirklich Gutes zur falschen Zeit bekommen?
Yeah. You ever have something really great come along at the worst possible time?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie wollen wohl zunächst etwas Zeit bekommen.
But I suspect you'll want some time first.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube einfach nicht, dass jetzt die beste Zeit für Crunk bekommen.
I just don't think that now is the best time for getting crunk.
OpenSubtitles v2018

Und sie werden sie zu gegebener Zeit bekommen.
And they'll have it in due time.
OpenSubtitles v2018

Hast du in letzter zeit eine Tetanusimpfung bekommen?
Have you gotten a tetanus shot lately?
OpenSubtitles v2018

Nun, vielleicht ist es an der Zeit, etwas zu bekommen.
Well, maybe it's time you get one.
OpenSubtitles v2018

Ich kann hier keine Crew in kurzer Zeit zusammen bekommen.
I can't get a crew here in time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer zur selben Zeit Erkältungen bekommen.
We always got colds at the same time.
OpenSubtitles v2018

Seit der Fusion ist es unmöglich OP Zeit zu bekommen.
Since the merger, it is impossible to get o.R. Time.
OpenSubtitles v2018

Man kann Monate seiner Zeit bekommen.
You can get, like, months off your time.
OpenSubtitles v2018

Wir scannen zur Zeit Gleichungen und bekommen gute Resultate.
We're actually scanning equations and getting good results.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit seine zu bekommen, indem ich mein Eigenes inszeniere.
It's time I got his by staging one of my own.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet jetzt für eine lange, lange Zeit Kuchen bekommen.
You'll be having cake for a long, long time.
OpenSubtitles v2018

Um dieses bisschen Zeit zu bekommen, war eine lange Prozedur nötig.
Just to get this little bit of time, I have to go through a whole procedure.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nur etwas mehr Zeit bekommen.
We just need a little more time. That's all we're asking for.
OpenSubtitles v2018

Ihr beiden scheint ja nur interessante Fälle in letzter Zeit zu bekommen.
Well, you two seem to get all the interesting cases lately.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich etwas Zeit bekommen, darüber nachzudenken?
May I have some time to think about this?
OpenSubtitles v2018

Meinen Bruder nach dieser ganzen Zeit zurück zu bekommen?
Yesterday, I thought I was your brother.
OpenSubtitles v2018

Wie haben wir Zeit dafür bekommen?
How do we have time for this?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass wir in nächster Zeit grünes Licht bekommen.
I don't think we'll get an approval. This decision is not going—
OpenSubtitles v2018

Ich habe in letzter Zeit mehrere Briefe bekommen.
I've had letters...
OpenSubtitles v2018

Seven muss die Information zur rechten Zeit bekommen.
I want to make sure Seven of Nine gets the information at just the right moment.
OpenSubtitles v2018

Abends zu dieser Zeit bekommen Sie kein Taxi.
You'll never get a cab this time of night.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns über die Zeit zu bekommen.
Let's get past the moment.
OpenSubtitles v2018

Der Volksmenge nach zu urteilen werden Sie nicht viel Zeit bekommen.
Judging from the crowd, a moment may be all you get.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mehr Zeit bekommen.
I can't get any more time.
OpenSubtitles v2018