Translation of "Los gezogen" in English

Jeder glaubt, der andere habe das bessere Los gezogen.
Everybody believes that everybody else has a better deal.
Europarl v8

Mit diesem Typen hast du wirklich das große Los gezogen!
You really hit the jackpot with this guy!
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben also das große Los gezogen.
So you hit the jackpot, eh, kid?
OpenSubtitles v2018

Du hast das grosse Los gezogen.
You got the deal, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Du hast das große Los gezogen!
Marriage is a lottery. And you hit the jackpot!
OpenSubtitles v2018

Von uns beiden habe ich wohl das große Los gezogen.
I'd say between the two of us, I'm winning.
OpenSubtitles v2018

Also Sie haben das große Los gezogen?
So, you won the jackpot.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe das große Los gezogen.
I think I'm up on the deal. Come here.
OpenSubtitles v2018

Sie hat das große Los gezogen.
She hit the jackpot.
OpenSubtitles v2018

Du hast das große Los gezogen, Mann!
You hit the jackpot! For real, man.
OpenSubtitles v2018

Er lebte jeden Tag so, als hätte er das große Los gezogen.
He did it pretty well. Lived every day like he won the lottery.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das große Los gezogen.
We really hit the jackpot, my dear.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als wenn Sie das große Los gezogen haben.
Sounds like you hit the jackpot.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen hatte er das große Los gezogen.
Instead, he won the damn lottery.
OpenSubtitles v2018

Mit dem hast du das große Los gezogen!
Wow! You really hit the jackpot with this one!
OpenSubtitles v2018