Translation of "Los gezogen" in English
Jeder
glaubt,
der
andere
habe
das
bessere
Los
gezogen.
Everybody
believes
that
everybody
else
has
a
better
deal.
Europarl v8
Mit
diesem
Typen
hast
du
wirklich
das
große
Los
gezogen!
You
really
hit
the
jackpot
with
this
guy!
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
also
das
große
Los
gezogen.
So
you
hit
the
jackpot,
eh,
kid?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
grosse
Los
gezogen.
You
got
the
deal,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
große
Los
gezogen!
Marriage
is
a
lottery.
And
you
hit
the
jackpot!
OpenSubtitles v2018
Von
uns
beiden
habe
ich
wohl
das
große
Los
gezogen.
I'd
say
between
the
two
of
us,
I'm
winning.
OpenSubtitles v2018
Also
Sie
haben
das
große
Los
gezogen?
So,
you
won
the
jackpot.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
das
große
Los
gezogen.
I
think
I'm
up
on
the
deal.
Come
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
das
große
Los
gezogen.
She
hit
the
jackpot.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
große
Los
gezogen,
Mann!
You
hit
the
jackpot!
For
real,
man.
OpenSubtitles v2018
Er
lebte
jeden
Tag
so,
als
hätte
er
das
große
Los
gezogen.
He
did
it
pretty
well.
Lived
every
day
like
he
won
the
lottery.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
große
Los
gezogen.
We
really
hit
the
jackpot,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
wenn
Sie
das
große
Los
gezogen
haben.
Sounds
like
you
hit
the
jackpot.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
hatte
er
das
große
Los
gezogen.
Instead,
he
won
the
damn
lottery.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
hast
du
das
große
Los
gezogen!
Wow!
You
really
hit
the
jackpot
with
this
one!
OpenSubtitles v2018