Translation of "Gezogene stichprobe" in English
Jede
gezogene
Stichprobe
muss
für
die
jeweiligen
Weine
im
Besitz
des
Marktteilnehmers
repräsentativ
sein.
The
testing
shall
be
carried
out
at
any
stage
in
the
production
process,
and
at
the
packaging
stage,
where
relevant.
DGT v2019
Keine
Partei
erhob
indessen
Einwände
gegen
die
gezogene
Stichprobe,
daher
wird
die
Stichprobe
als
für
alle
Einführer
repräsentativ
erachtet.
However,
no
party
raised
any
objection
against
the
selected
sample
and,
therefore,
the
sample
is
considered
to
be
representative
for
all
importers.
DGT v2019
Je
näher
die
Zahl
der
registrierten
NutzerInnen
an
die
Grundgesamtheit
von
Personen,
die
zu
einem
bestimmten
Thema
befragt
werden
sollen,
heranreicht,
umso
repräsentativer
wird
eine
nach
Normalverteilung
gezogene
Stichprobe.
The
closer
the
number
of
registered
users
to
the
size
of
a
population
that
will
be
asked
on
a
particular
topic,
the
more
representative
the
sample
becomes.
ParaCrawl v7.1
Zu
bestimmten
Merkmalen
der
Arbeitskräfte
wurde
jedoch
eine
zweite
Stichprobe
gezogen.
For
certain
labour
force
characteristics,
however,
it
prepared
a
second
sample.
EUbookshop v2
Aus
diesem
wird
eine
geschichtete
Stichprobe
gezogen.
From
this
frame
a
stratified
sample
is
chosen.
EUbookshop v2
Für
den
Zweck
der
Betriebsstrukturerhebung
2003
wurde
eine
18,6
%-ige
Stichprobe
gezogen.
For
the
purpose
of
the
FSS
2003
an
18.6%
sample
was
drawn.
EUbookshop v2
Die
vierteljährlich
ausgewählte
Stichprobe
(375
Adressen)
wird
unabhängig
von
früheren
Stichproben
gezogen.
The
quarterly
selected
sample
(375
addresses)
is
selected
independently
of
earlier
selections.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
des
statistischen
Registers
der
land-
und
forstwirtschaftlichen
Betriebe
wurde
eine
geschichtete
Stichprobe
gezogen.
On
the
basis
of
the
Statistical
Register
of
Agricultural
and
Forest
Holdings
established
after
the
2002
census,
a
stratified
sample
was
drawn.
EUbookshop v2
Dargestellt
wird
die
Zusammensetzung
der
zusätzlich
gezogenen
Stichprobe
von
Schülerinnen
und
Schülern
der
9.
Jahrgangsstufe.
The
composition
of
the
additional
national
sample
of
students
of
the
9th
grade
is
illustrated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unerlässlich,
dass
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
in
der
von
der
örtlichen
Einheit
gezogenen
Stichprobe
gleich
der
Zahl
der
Arbeitnehmer
ist,
die
im
Berichtsmonat
Vergütung
für
einen
vollen
Monat
erhalten
haben.
It
is
essential
for
the
number
of
employees
in
the
sample
drawn
from
the
local
unit
to
be
the
same
as
the
number
of
employees
who
have
received
a
full
month’s
remuneration
in
the
reference
month.
DGT v2019
Anhand
des
gewählten
Stichprobenverfahrens
und
des
Stichprobenumfangs
kann
die
Prüfbehörde
Rückschlüsse
auf
die
Grundgesamtheit
ziehen,
aus
der
die
Stichprobe
gezogen
wurde.
The
sampling
method
chosen
and
the
sample
size
shall
allow
the
Audit
Authority
to
draw
conclusions
on
the
total
population
from
which
the
sample
was
drawn.
DGT v2019