Translation of "Liquiden markt" in English

Der angestrebte Streubesitz soll einen liquiden Markt für die Aktien der Gesellschaft schaffen.
The targeted free float is expected to create a liquid market for the company's shares.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen liquiden Markt für ETFs?
Is there a liquid market in ETFs?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt uns die Börsennotierung in einem liquiden Markt finanzielle Flexibilität.
In addition, being listed in liquid markets gives us financial flexibility.
ParaCrawl v7.1

Liquidität kann sich auf zwei verschiedene Bereiche beziehen: den liquiden Markt und die liquiden Vermögenswerte.
Liquidity can refer to two different areas; liquid market and liquid asset.
CCAligned v1

Wir wollen, dass der Euro endlich die Rolle eine Weltwährung übernimmt, wir wollen einen großen und liquiden Markt, mit dem die Kreditkosten gesenkt werden.
We want the euro finally to take on the mantle of a world currency, we want a large and liquid market, which will reduce the cost of borrowing.
Europarl v8

Sicher ist nur, dass der Euro einen deutlichen Einfluss auf die Integration des Finanzsektors ausgeübt und die Voraussetzungen für einen umfassenden, sehr liquiden europäischen Markt geschaffen hat.
In any event, it is clear that the euro has had a definite impact on financial integration and has created the conditions for a broad and very fluid European market.
Europarl v8

Wenn es China ernst damit ist, die SZR auf den Rang einer Reservewährung zu erheben, sollte es Maßnahmen ergreifen, einen liquiden Markt an SZR-Forderungen zu schaffen.
If China is serious about elevating the SDR to reserve-currency status, it should take steps to create a liquid market in SDR claims.
News-Commentary v14

Durch den Mangel an einem effizienten, liquiden und strukturierten Markt für operationelle „Risikoprodukte“ wie Katastrophenanleihen und Wetterderivate, die bisher außerhalb des Bankensektors gehandelt werden, wird die Situation weiter verschärft.
This is further exacerbated in light of the lack of an efficient, liquid, and structured market for operational risk ‘products’ which thus far have been traded outside the banking sector, including catastrophe bonds and weather derivatives.
DGT v2019

Sie stimmen insbesondere der Aussage zu, dass es für alle Tätigkeiten von Eigenversicherern keinen „liquiden Markt für Versicherungsleistungen“ gebe.
They agree, in particular, that there is no ‘liquid insurance market’ for all of the activities of captives.
DGT v2019

Um eine angemessene Berechnung der Eigenmittelunterlegung des CVA-Risikos zu erlauben, sollte ein Näherungswert für die Risikoprämie anhand von Daten ermittelt werden, die auf einem liquiden Markt erhoben wurden, und die hinsichtlich der Daten getroffenen Annahmen, wie die Interpolation und Extrapolation von Daten in Bezug auf unterschiedliche Laufzeiten, sollten konzeptionell solide sein.
In order to lead to an appropriate computation of the CVA risk charge, a proxy spread should be determined using data that has been observed in a liquid market, and assumptions regarding data, such as interpolation and extrapolation of data relating to different tenors, should be conceptually sound.
DGT v2019

Wenn in Bezug auf eine Derivatekategorie bzw. entsprechende Unterkategorie von einem aus Sicht der Transparenz liquiden Markt ausgegangen wird, sollte dies jedoch nicht automatisch mit ausreichender Liquidität für die Handelspflicht gleichgesetzt werden.
However, a class of derivatives or subset thereof deemed to have a liquid market for transparency purposes should not be deemed automatically to be sufficiently liquid for the trading obligation.
DGT v2019

Wenn für weniger als fünf an den Handelsplätzen eines Mitgliedstaats gehandelte Aktien, die erstmals zum Handel in diesem Mitgliedstaat zugelassen sind, davon ausgegangen wird, dass für diese Aktien ein liquider Markt im Sinne von Absatz 1 besteht, kann die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats eine oder mehrere erstmals zum Handel an diesen Handelsplätzen zugelassene Aktien als Aktien bestimmen, die als über einen liquiden Markt verfügend angesehen werden, unter der Voraussetzung, dass die Gesamtzahl der Aktien, die erstmals zum Handel in diesem Mitgliedstaat zugelassen sind und bei denen davon ausgegangen wird, dass für sie ein liquider Markt besteht, fünf nicht überschreitet.
For the purposes of Article 2(1)(17)(b) of Regulation (EU) No 600/2014, a depositary receipt that is traded daily shall be considered to have a liquid market where all of the following conditions are satisfied:
DGT v2019

Wenn für weniger als fünf an den Handelsplätzen eines Mitgliedstaats gehandelte Aktienzertifikate, die erstmals zum Handel in diesem Mitgliedstaat zugelassen sind, davon ausgegangen wird, dass für diese Aktien ein liquider Markt im Sinne von Absatz 1 besteht, kann die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats eine oder mehrere erstmals zum Handel an diesen Handelsplätzen zugelassene Aktienzertifikate als Aktienzertifikate bestimmen, die als über einen liquiden Markt verfügend angesehen werden, unter der Voraussetzung, dass die Gesamtzahl der Aktienzertifikate, die erstmals zum Handel in diesem Mitgliedstaat zugelassen sind und bei denen davon ausgegangen wird, dass für sie ein liquider Markt besteht, fünf nicht überschreitet.
For the purposes of Article 2(1)(17)(b) of Regulation (EU) No 600/2014, an exchange traded fund that is traded daily shall be considered to have a liquid market where all of the following conditions are satisfied:
DGT v2019

Deshalb ist eine Aussetzung der Transparenzanforderungen bei Instrumenten, die keinen liquiden Markt haben, nur dann aufzuerlegen, wenn ein Rückgang um einen höheren relativen Schwellenwert aufgetreten ist.
The pre-trade and post-trade transparency regime established by Regulation (EU) No 600/2014 should be appropriately calibrated to the market and applied in a uniform manner throughout the Union.
DGT v2019

Für jede Unterklasse wird festgestellt, dass sie keinen liquiden Markt gemäß Artikel 6 und Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b hat, wenn sie einen oder alle der folgenden Schwellenwerte der quantitativen Liquiditätskriterien nicht erfüllt.
Interest rate derivatives — classes not having a liquid market
DGT v2019

Bei der Festlegung der qualitativen Kriterien, anhand deren ermittelt wird, welche Auftragspakete als standardisiert und häufig gehandelt angesehen werden sollten und bei denen daher davon auszugehen ist, dass sie in ihrer Gesamtheit über einen liquiden Markt verfügen, sollte deshalb ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt werden.
Accordingly, it is appropriate to adopt a holistic approach in establishing qualitative criteria to identify those package orders which should be considered as standardised and frequently traded and therefore, as a whole, having a liquid market.
DGT v2019

Für Währungen ohne liquiden Markt für solche hochwertigen, festverzinslichen Unternehmensanleihen sind stattdessen die (am Abschlussstichtag geltenden) Marktrenditen für auf diese Währung lautende Staatsanleihen zu verwenden.
For currencies for which there is no deep market in such high quality corporate bonds, the market yields (at the end of the reporting period) on government bonds denominated in that currency shall be used.
DGT v2019

Wenn für weniger als fünf an den Handelsplätzen eines Mitgliedstaats gehandelte börsengehandelte Fonds, die erstmals zum Handel in diesem Mitgliedstaat zugelassen sind, davon ausgegangen wird, dass für diese börsengehandelten Fonds ein liquider Markt im Sinne von Absatz 1 besteht, kann die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats einen oder mehrere erstmals zum Handel an diesen Handelsplätzen zugelassene börsengehandelte Fonds als börsengehandelte Fonds bestimmen, die als über einen liquiden Markt verfügend angesehen werden, unter der Voraussetzung, dass die Gesamtzahl der börsengehandelten Fonds, die erstmals zum Handel in diesem Mitgliedstaat zugelassen sind und bei denen davon ausgegangen wird, dass für sie ein liquider Markt besteht, fünf nicht überschreitet.
For the purposes of Article 2(1)(17)(b) of Regulation (EU) No 600/2014, a certificate that is traded daily shall be considered to have a liquid market where all of the following conditions are satisfied:
DGT v2019

Gibt es für die Vermögenswerte keinen liquiden Markt, sollte der Veräußerungswert anhand beobachtbarer Preise an Märkten, an denen ähnliche Vermögenswerte gehandelt werden, oder anhand von Modellrechnungen mithilfe beobachtbarer Marktparameter berechnet werden, wobei aufgrund der Illiquidität gegebenenfalls Abschläge anzuwenden sind.
Where the assets do not have a liquid market, the disposal value should be determined by reference to the observable prices on markets where similar assets are traded or to model calculations using observable market parameters with discounts for illiquidity reflected as appropriate.
DGT v2019

Zur Bestimmung des Veräußerungswertes von Vermögenswerten, für die es keinen liquiden Markt gibt, zieht der Bewerter beobachtbare Preise an Märkten heran, an denen ähnliche Vermögenswerte gehandelt werden, oder Modellrechnungen mithilfe beobachtbarer Marktparameter, wobei aufgrund der Illiquidität gegebenenfalls Abschläge anzuwenden sind.
To determine the disposal value of assets which do not have a liquid market, the valuer shall consider observable prices on markets where similar assets are traded or model calculations using observable market parameters, with discounts for illiquidity reflected as appropriate.
DGT v2019

Bei Aktien, für die es keinen liquiden Markt gibt, sollte der Verlängerungszeitraum jedoch länger sein.
Shares that do not have a liquid market however should benefit from a longer extension period.
DGT v2019

Infolge der breiteren Nutzung von Flüssiggas (LPG) wird Gas auch immer stärker auf einem globalen, liquiden Markt gehandelt, der zunehmend wie ein herkömmlicher Grundstoffmarkt funktioniert.
As a result of the proliferation of Liquefied Natural Gas (LNG), gas is also increasingly traded on a global and liquid market which is being commoditized.
TildeMODEL v2018

Eine Aktie, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen ist, ist dann als über einen liquiden Markt verfügend anzusehen, wenn sie täglich gehandelt wird und der Streubesitz nicht weniger als 500 Mio. EUR beträgt sowie eine der nachfolgend genannten Bedingungen erfüllt ist:
A share admitted to trading on a regulated market shall be considered to have a liquid market if the share is traded daily, with a free float not less than EUR 500 million, and one of the following conditions is satisfied:
DGT v2019