Übersetzung für "Liquiden markt" in Englisch
Der
angestrebte
Streubesitz
soll
einen
liquiden
Markt
für
die
Aktien
der
Gesellschaft
schaffen.
The
targeted
free
float
is
expected
to
create
a
liquid
market
for
the
company's
shares.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
liquiden
Markt
für
ETFs?
Is
there
a
liquid
market
in
ETFs?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
uns
die
Börsennotierung
in
einem
liquiden
Markt
finanzielle
Flexibilität.
In
addition,
being
listed
in
liquid
markets
gives
us
financial
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Liquidität
kann
sich
auf
zwei
verschiedene
Bereiche
beziehen:
den
liquiden
Markt
und
die
liquiden
Vermögenswerte.
Liquidity
can
refer
to
two
different
areas;
liquid
market
and
liquid
asset.
CCAligned v1
Wir
wollen,
dass
der
Euro
endlich
die
Rolle
eine
Weltwährung
übernimmt,
wir
wollen
einen
großen
und
liquiden
Markt,
mit
dem
die
Kreditkosten
gesenkt
werden.
We
want
the
euro
finally
to
take
on
the
mantle
of
a
world
currency,
we
want
a
large
and
liquid
market,
which
will
reduce
the
cost
of
borrowing.
Europarl v8
Sicher
ist
nur,
dass
der
Euro
einen
deutlichen
Einfluss
auf
die
Integration
des
Finanzsektors
ausgeübt
und
die
Voraussetzungen
für
einen
umfassenden,
sehr
liquiden
europäischen
Markt
geschaffen
hat.
In
any
event,
it
is
clear
that
the
euro
has
had
a
definite
impact
on
financial
integration
and
has
created
the
conditions
for
a
broad
and
very
fluid
European
market.
Europarl v8
Wenn
es
China
ernst
damit
ist,
die
SZR
auf
den
Rang
einer
Reservewährung
zu
erheben,
sollte
es
Maßnahmen
ergreifen,
einen
liquiden
Markt
an
SZR-Forderungen
zu
schaffen.
If
China
is
serious
about
elevating
the
SDR
to
reserve-currency
status,
it
should
take
steps
to
create
a
liquid
market
in
SDR
claims.
News-Commentary v14
Durch
den
Mangel
an
einem
effizienten,
liquiden
und
strukturierten
Markt
für
operationelle
„Risikoprodukte“
wie
Katastrophenanleihen
und
Wetterderivate,
die
bisher
außerhalb
des
Bankensektors
gehandelt
werden,
wird
die
Situation
weiter
verschärft.
This
is
further
exacerbated
in
light
of
the
lack
of
an
efficient,
liquid,
and
structured
market
for
operational
risk
‘products’
which
thus
far
have
been
traded
outside
the
banking
sector,
including
catastrophe
bonds
and
weather
derivatives.
DGT v2019
Sie
stimmen
insbesondere
der
Aussage
zu,
dass
es
für
alle
Tätigkeiten
von
Eigenversicherern
keinen
„liquiden
Markt
für
Versicherungsleistungen“
gebe.
They
agree,
in
particular,
that
there
is
no
‘liquid
insurance
market’
for
all
of
the
activities
of
captives.
DGT v2019
Um
eine
angemessene
Berechnung
der
Eigenmittelunterlegung
des
CVA-Risikos
zu
erlauben,
sollte
ein
Näherungswert
für
die
Risikoprämie
anhand
von
Daten
ermittelt
werden,
die
auf
einem
liquiden
Markt
erhoben
wurden,
und
die
hinsichtlich
der
Daten
getroffenen
Annahmen,
wie
die
Interpolation
und
Extrapolation
von
Daten
in
Bezug
auf
unterschiedliche
Laufzeiten,
sollten
konzeptionell
solide
sein.
In
order
to
lead
to
an
appropriate
computation
of
the
CVA
risk
charge,
a
proxy
spread
should
be
determined
using
data
that
has
been
observed
in
a
liquid
market,
and
assumptions
regarding
data,
such
as
interpolation
and
extrapolation
of
data
relating
to
different
tenors,
should
be
conceptually
sound.
DGT v2019
Wenn
in
Bezug
auf
eine
Derivatekategorie
bzw.
entsprechende
Unterkategorie
von
einem
aus
Sicht
der
Transparenz
liquiden
Markt
ausgegangen
wird,
sollte
dies
jedoch
nicht
automatisch
mit
ausreichender
Liquidität
für
die
Handelspflicht
gleichgesetzt
werden.
However,
a
class
of
derivatives
or
subset
thereof
deemed
to
have
a
liquid
market
for
transparency
purposes
should
not
be
deemed
automatically
to
be
sufficiently
liquid
for
the
trading
obligation.
DGT v2019
Wenn
für
weniger
als
fünf
an
den
Handelsplätzen
eines
Mitgliedstaats
gehandelte
Aktien,
die
erstmals
zum
Handel
in
diesem
Mitgliedstaat
zugelassen
sind,
davon
ausgegangen
wird,
dass
für
diese
Aktien
ein
liquider
Markt
im
Sinne
von
Absatz 1
besteht,
kann
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
eine
oder
mehrere
erstmals
zum
Handel
an
diesen
Handelsplätzen
zugelassene
Aktien
als
Aktien
bestimmen,
die
als
über
einen
liquiden
Markt
verfügend
angesehen
werden,
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Gesamtzahl
der
Aktien,
die
erstmals
zum
Handel
in
diesem
Mitgliedstaat
zugelassen
sind
und
bei
denen
davon
ausgegangen
wird,
dass
für
sie
ein
liquider
Markt
besteht,
fünf
nicht
überschreitet.
For
the
purposes
of
Article
2(1)(17)(b)
of
Regulation
(EU)
No
600/2014,
a
depositary
receipt
that
is
traded
daily
shall
be
considered
to
have
a
liquid
market
where
all
of
the
following
conditions
are
satisfied:
DGT v2019
Wenn
für
weniger
als
fünf
an
den
Handelsplätzen
eines
Mitgliedstaats
gehandelte
Aktienzertifikate,
die
erstmals
zum
Handel
in
diesem
Mitgliedstaat
zugelassen
sind,
davon
ausgegangen
wird,
dass
für
diese
Aktien
ein
liquider
Markt
im
Sinne
von
Absatz 1
besteht,
kann
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
eine
oder
mehrere
erstmals
zum
Handel
an
diesen
Handelsplätzen
zugelassene
Aktienzertifikate
als
Aktienzertifikate
bestimmen,
die
als
über
einen
liquiden
Markt
verfügend
angesehen
werden,
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Gesamtzahl
der
Aktienzertifikate,
die
erstmals
zum
Handel
in
diesem
Mitgliedstaat
zugelassen
sind
und
bei
denen
davon
ausgegangen
wird,
dass
für
sie
ein
liquider
Markt
besteht,
fünf
nicht
überschreitet.
For
the
purposes
of
Article
2(1)(17)(b)
of
Regulation
(EU)
No
600/2014,
an
exchange
traded
fund
that
is
traded
daily
shall
be
considered
to
have
a
liquid
market
where
all
of
the
following
conditions
are
satisfied:
DGT v2019
Deshalb
ist
eine
Aussetzung
der
Transparenzanforderungen
bei
Instrumenten,
die
keinen
liquiden
Markt
haben,
nur
dann
aufzuerlegen,
wenn
ein
Rückgang
um
einen
höheren
relativen
Schwellenwert
aufgetreten
ist.
The
pre-trade
and
post-trade
transparency
regime
established
by
Regulation
(EU)
No 600/2014
should
be
appropriately
calibrated
to
the
market
and
applied
in
a
uniform
manner
throughout
the
Union.
DGT v2019
Für
jede
Unterklasse
wird
festgestellt,
dass
sie
keinen
liquiden
Markt
gemäß
Artikel 6
und
Artikel 8
Absatz 1
Buchstabe b
hat,
wenn
sie
einen
oder
alle
der
folgenden
Schwellenwerte
der
quantitativen
Liquiditätskriterien
nicht
erfüllt.
Interest
rate
derivatives
—
classes
not
having
a
liquid
market
DGT v2019
Bei
der
Festlegung
der
qualitativen
Kriterien,
anhand
deren
ermittelt
wird,
welche
Auftragspakete
als
standardisiert
und
häufig
gehandelt
angesehen
werden
sollten
und
bei
denen
daher
davon
auszugehen
ist,
dass
sie
in
ihrer
Gesamtheit
über
einen
liquiden
Markt
verfügen,
sollte
deshalb
ein
ganzheitlicher
Ansatz
verfolgt
werden.
Accordingly,
it
is
appropriate
to
adopt
a
holistic
approach
in
establishing
qualitative
criteria
to
identify
those
package
orders
which
should
be
considered
as
standardised
and
frequently
traded
and
therefore,
as
a
whole,
having
a
liquid
market.
DGT v2019
Für
Währungen
ohne
liquiden
Markt
für
solche
hochwertigen,
festverzinslichen
Unternehmensanleihen
sind
stattdessen
die
(am
Abschlussstichtag
geltenden)
Marktrenditen
für
auf
diese
Währung
lautende
Staatsanleihen
zu
verwenden.
For
currencies
for
which
there
is
no
deep
market
in
such
high
quality
corporate
bonds,
the
market
yields
(at
the
end
of
the
reporting
period)
on
government
bonds
denominated
in
that
currency
shall
be
used.
DGT v2019
Wenn
für
weniger
als
fünf
an
den
Handelsplätzen
eines
Mitgliedstaats
gehandelte
börsengehandelte
Fonds,
die
erstmals
zum
Handel
in
diesem
Mitgliedstaat
zugelassen
sind,
davon
ausgegangen
wird,
dass
für
diese
börsengehandelten
Fonds
ein
liquider
Markt
im
Sinne
von
Absatz 1
besteht,
kann
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
einen
oder
mehrere
erstmals
zum
Handel
an
diesen
Handelsplätzen
zugelassene
börsengehandelte
Fonds
als
börsengehandelte
Fonds
bestimmen,
die
als
über
einen
liquiden
Markt
verfügend
angesehen
werden,
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Gesamtzahl
der
börsengehandelten
Fonds,
die
erstmals
zum
Handel
in
diesem
Mitgliedstaat
zugelassen
sind
und
bei
denen
davon
ausgegangen
wird,
dass
für
sie
ein
liquider
Markt
besteht,
fünf
nicht
überschreitet.
For
the
purposes
of
Article
2(1)(17)(b)
of
Regulation
(EU)
No
600/2014,
a
certificate
that
is
traded
daily
shall
be
considered
to
have
a
liquid
market
where
all
of
the
following
conditions
are
satisfied:
DGT v2019
Gibt
es
für
die
Vermögenswerte
keinen
liquiden
Markt,
sollte
der
Veräußerungswert
anhand
beobachtbarer
Preise
an
Märkten,
an
denen
ähnliche
Vermögenswerte
gehandelt
werden,
oder
anhand
von
Modellrechnungen
mithilfe
beobachtbarer
Marktparameter
berechnet
werden,
wobei
aufgrund
der
Illiquidität
gegebenenfalls
Abschläge
anzuwenden
sind.
Where
the
assets
do
not
have
a
liquid
market,
the
disposal
value
should
be
determined
by
reference
to
the
observable
prices
on
markets
where
similar
assets
are
traded
or
to
model
calculations
using
observable
market
parameters
with
discounts
for
illiquidity
reflected
as
appropriate.
DGT v2019
Zur
Bestimmung
des
Veräußerungswertes
von
Vermögenswerten,
für
die
es
keinen
liquiden
Markt
gibt,
zieht
der
Bewerter
beobachtbare
Preise
an
Märkten
heran,
an
denen
ähnliche
Vermögenswerte
gehandelt
werden,
oder
Modellrechnungen
mithilfe
beobachtbarer
Marktparameter,
wobei
aufgrund
der
Illiquidität
gegebenenfalls
Abschläge
anzuwenden
sind.
To
determine
the
disposal
value
of
assets
which
do
not
have
a
liquid
market,
the
valuer
shall
consider
observable
prices
on
markets
where
similar
assets
are
traded
or
model
calculations
using
observable
market
parameters,
with
discounts
for
illiquidity
reflected
as
appropriate.
DGT v2019
Bei
Aktien,
für
die
es
keinen
liquiden
Markt
gibt,
sollte
der
Verlängerungszeitraum
jedoch
länger
sein.
Shares
that
do
not
have
a
liquid
market
however
should
benefit
from
a
longer
extension
period.
DGT v2019
Infolge
der
breiteren
Nutzung
von
Flüssiggas
(LPG)
wird
Gas
auch
immer
stärker
auf
einem
globalen,
liquiden
Markt
gehandelt,
der
zunehmend
wie
ein
herkömmlicher
Grundstoffmarkt
funktioniert.
As
a
result
of
the
proliferation
of
Liquefied
Natural
Gas
(LNG),
gas
is
also
increasingly
traded
on
a
global
and
liquid
market
which
is
being
commoditized.
TildeMODEL v2018
Eine
Aktie,
die
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
ist,
ist
dann
als
über
einen
liquiden
Markt
verfügend
anzusehen,
wenn
sie
täglich
gehandelt
wird
und
der
Streubesitz
nicht
weniger
als
500
Mio.
EUR
beträgt
sowie
eine
der
nachfolgend
genannten
Bedingungen
erfüllt
ist:
A
share
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
shall
be
considered
to
have
a
liquid
market
if
the
share
is
traded
daily,
with
a
free
float
not
less
than
EUR
500
million,
and
one
of
the
following
conditions
is
satisfied:
DGT v2019