Translation of "Linderung der beschwerden" in English

Dadurch kommt es zu einer Erleichterung beim Wasserlassen und einer Linderung der Beschwerden.
This makes it easier for you to pass water and relieves your symptoms.
ELRC_2682 v1

Die einmalige Zusammenstellung von Zantac Redugas sorgt für eine schnelle Linderung der Beschwerden.
The unique composition of Zantac provides rapid relief of symptoms.
ParaCrawl v7.1

Studien zum Einsatz essentieller Fettsäuren zeigen in vielen Fällen eine Linderung der Beschwerden.
Studies on the effects of essential fatty acids have been shown in many cases to alleviate symptoms.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung basiert auf der Linderung der Beschwerden.
The treatment of this condition involves managing the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist der Vitalpilz zur Linderung der Beschwerden bei Akne und Schuppenflechte geeignet.
The medicinal mushroom is also suitable for alleviating symptoms in acne and psoriasis.
ParaCrawl v7.1

Ice ist wirksam bei der Linderung Hämorrhoiden Beschwerden.
Ice is effective in relieving hemorrhoid discomfort.
ParaCrawl v7.1

Zur Linderung der Beschwerden werden entzündungshemmende Medikamente eingesetzt.
Anti-inflammatory medication is administered to ease the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Zur Linderung der Beschwerden hilft Antihistaminika: Fenkarol, Zyrtec, Tavegil.
To relieve the condition will help antihistamines: Fenkarol, Zyrtec, Tavegil.
ParaCrawl v7.1

Dies hilft bei der Linderung der Beschwerden und der Heilung des entzündeten Gewebes.
This helps to alleviate discomfort and let inflamed tissues heal.
ParaCrawl v7.1

Angewandt in Frauengesundheitsprodukt, wird es häufig bei der Linderung von Beschwerden der Menopause verwendet.
Applied in women health product, it is often used in relieving menopause discomfort.
CCAligned v1

Die Heilkraft der letzteren beruhte nur auf Einbildung und den Glauben auf Linderung der Beschwerden.
The healing power of the latter was based only on imagination and the belief in alleviating the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Ein starkes Bindegewebe ist wie das Beckenbodentraining wichtig für eine Linderung der Beschwerden bei Blasenschwäche.
Like pelvic floor training, strong connective tissue is important to alleviate the symptoms of bladder weakness.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund der Behandlung stehen die Linderung der Beschwerden und die Verlangsamung des Leistungsabbaus des Gehirns.
Treatment focuses on alleviating the symptoms and slowing the reduction in brain performance.
ParaCrawl v7.1

Rheuma: Zitronengras ist wirksam bei der Linderung der Schmerzen und Beschwerden von Rheuma.
Lemongrass is effective in relieving the pain and discomfort caused by rheumatism.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von Cannabis-Produkten zur Linderung der Beschwerden von schwerkranken Menschen stößt ebenfalls auf juristische Hindernisse.
The use of cannabis products to ease the pain of the seriously ill has also encountered legal impediments.
ParaCrawl v7.1

Diese werden in der Regel bei jeder Form der Refluxkrankheit primär zur Linderung der Beschwerden eingesetzt.
These are primarily used to reduce the symptoms of every form of reflux disease.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei Schuppenflechte und allergisch bedingten Ekzemen der Kopfhaut konnte eine Linderung der Beschwerden beobachtet werden.
Even with psoriasis and allergic exzema of the scalp, a reduction in the condition can be seen.
ParaCrawl v7.1

Es kann einige Zeit in Anspruch nehmen, bis Sie eine Linderung der Beschwerden merken.
It may take some time before you notice some improvement of your symptoms.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie eines dieser Arzneimittel einnehmen, die häufig zur Linderung der Beschwerden bei Angina pectoris (oder „ Herzschmerzen“) verordnet werden.
Tell your doctor if you are taking any of these medicines which are often given for relief of angina pectoris (or “ chest pain”).
EMEA v3

Antihistaminika tragen zur Linderung der allergischen Beschwerden bei, indem sie verhindern, dass Histamin, eine körpereigene Substanz, seine Wirkung entfalten kann.
Antihistamines help to reduce allergic symptoms by preventing the effects of a substance called histamine, which is produced by the body.
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie eines dieser Arzneimittel einnehmen, die häufig zur Linderung der Beschwerden bei Angina pectoris (oder „ Herzschmerzen“) verordnet werden.
Always tell your doctor or pharmacist if you are taking any of these medicines that are often used for the relief of angina pectoris (or “ chest pain”).
EMEA v3

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, Apotheker oder dem medizinischen Fachpersonal, wenn Sie eines dieser Arzneimittel einnehmen, die häufig zur Linderung der Beschwerden bei Angina pectoris (oder „Herzschmerzen“) verordnet werden.
Always tell your doctor, pharmacist or nurse if you are taking any of these medicines that are often used for the relief of angina pectoris (or “chest pain”).
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt,Apotheker oder dem medizinischen Fachpersonal, wenn Sie eines dieser Arzneimittel einnehmen, die häufig zur Linderung der Beschwerden bei Angina pectoris (oder „Herzschmerzen“) verordnet werden.
Always tell your doctor, pharmacist or nurse if you are taking any of these medicines that are often used for the relief of angina pectoris (or “chest pain”).
ELRC_2682 v1

Die angestrebten Indikationen für Loratadin Sandoz 10 waren die Linderung von Beschwerden der saisonalen und perennialen allergischen Rhinitis sowie die symptomatische Behandlung der chronischen Urtikaria.
The sought indications for Loratadine Sandoz 10 were the relief of symptoms associated with seasonal and perennial allergic rhinitis and the treatment of the symptoms of chronic urticaria.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen Piroxicam nur dann verschreiben, wenn andere nicht-steroidale Antirheumatika (NSAR) keine zufriedenstellende Linderung der Beschwerden mit sich gebracht haben.
Your doctor will prescribe piroxicam to you only when you have had unsatisfactory relief of symptoms with other non-steroidal anti-inflammatory medicines (NSAIDs) .” …. []…
EMEA v3

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie eines dieser Arzneimittel einnehmen, die häufig zur Linderung der Beschwerden bei Angina pectoris (oder “Herzschmerzen“) verordnet werden.
Tell your doctor if you are taking any of these medicines which are often given for relief of angina pectoris (or “chest pain”).
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, Apotheker oder dem medizinischen Fachpersonal, wenn Sie eines dieser Arzneimittel einnehmen, die häufig zur Linderung der Beschwerden bei Angina pectoris (oder “Herzschmerzen“) verordnet werden.
Always tell your doctor, pharmacist or nurse if you are taking any of these medicines that are often used for the relief of angina pectoris (or “chest pain”).
ELRC_2682 v1