Translation of "Linderung der beschwerden" in English
Dadurch
kommt
es
zu
einer
Erleichterung
beim
Wasserlassen
und
einer
Linderung
der
Beschwerden.
This
makes
it
easier
for
you
to
pass
water
and
relieves
your
symptoms.
ELRC_2682 v1
Die
einmalige
Zusammenstellung
von
Zantac
Redugas
sorgt
für
eine
schnelle
Linderung
der
Beschwerden.
The
unique
composition
of
Zantac
provides
rapid
relief
of
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Studien
zum
Einsatz
essentieller
Fettsäuren
zeigen
in
vielen
Fällen
eine
Linderung
der
Beschwerden.
Studies
on
the
effects
of
essential
fatty
acids
have
been
shown
in
many
cases
to
alleviate
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
basiert
auf
der
Linderung
der
Beschwerden.
The
treatment
of
this
condition
involves
managing
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
der
Vitalpilz
zur
Linderung
der
Beschwerden
bei
Akne
und
Schuppenflechte
geeignet.
The
medicinal
mushroom
is
also
suitable
for
alleviating
symptoms
in
acne
and
psoriasis.
ParaCrawl v7.1
Ice
ist
wirksam
bei
der
Linderung
Hämorrhoiden
Beschwerden.
Ice
is
effective
in
relieving
hemorrhoid
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Zur
Linderung
der
Beschwerden
werden
entzündungshemmende
Medikamente
eingesetzt.
Anti-inflammatory
medication
is
administered
to
ease
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Zur
Linderung
der
Beschwerden
hilft
Antihistaminika:
Fenkarol,
Zyrtec,
Tavegil.
To
relieve
the
condition
will
help
antihistamines:
Fenkarol,
Zyrtec,
Tavegil.
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft
bei
der
Linderung
der
Beschwerden
und
der
Heilung
des
entzündeten
Gewebes.
This
helps
to
alleviate
discomfort
and
let
inflamed
tissues
heal.
ParaCrawl v7.1
Angewandt
in
Frauengesundheitsprodukt,
wird
es
häufig
bei
der
Linderung
von
Beschwerden
der
Menopause
verwendet.
Applied
in
women
health
product,
it
is
often
used
in
relieving
menopause
discomfort.
CCAligned v1
Die
Heilkraft
der
letzteren
beruhte
nur
auf
Einbildung
und
den
Glauben
auf
Linderung
der
Beschwerden.
The
healing
power
of
the
latter
was
based
only
on
imagination
and
the
belief
in
alleviating
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Ein
starkes
Bindegewebe
ist
wie
das
Beckenbodentraining
wichtig
für
eine
Linderung
der
Beschwerden
bei
Blasenschwäche.
Like
pelvic
floor
training,
strong
connective
tissue
is
important
to
alleviate
the
symptoms
of
bladder
weakness.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
der
Behandlung
stehen
die
Linderung
der
Beschwerden
und
die
Verlangsamung
des
Leistungsabbaus
des
Gehirns.
Treatment
focuses
on
alleviating
the
symptoms
and
slowing
the
reduction
in
brain
performance.
ParaCrawl v7.1
Rheuma:
Zitronengras
ist
wirksam
bei
der
Linderung
der
Schmerzen
und
Beschwerden
von
Rheuma.
Lemongrass
is
effective
in
relieving
the
pain
and
discomfort
caused
by
rheumatism.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
von
Cannabis-Produkten
zur
Linderung
der
Beschwerden
von
schwerkranken
Menschen
stößt
ebenfalls
auf
juristische
Hindernisse.
The
use
of
cannabis
products
to
ease
the
pain
of
the
seriously
ill
has
also
encountered
legal
impediments.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
in
der
Regel
bei
jeder
Form
der
Refluxkrankheit
primär
zur
Linderung
der
Beschwerden
eingesetzt.
These
are
primarily
used
to
reduce
the
symptoms
of
every
form
of
reflux
disease.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
Schuppenflechte
und
allergisch
bedingten
Ekzemen
der
Kopfhaut
konnte
eine
Linderung
der
Beschwerden
beobachtet
werden.
Even
with
psoriasis
and
allergic
exzema
of
the
scalp,
a
reduction
in
the
condition
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
bis
Sie
eine
Linderung
der
Beschwerden
merken.
It
may
take
some
time
before
you
notice
some
improvement
of
your
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
eines
dieser
Arzneimittel
einnehmen,
die
häufig
zur
Linderung
der
Beschwerden
bei
Angina
pectoris
(oder
„
Herzschmerzen“)
verordnet
werden.
Tell
your
doctor
if
you
are
taking
any
of
these
medicines
which
are
often
given
for
relief
of
angina
pectoris
(or
“
chest
pain”).
EMEA v3
Antihistaminika
tragen
zur
Linderung
der
allergischen
Beschwerden
bei,
indem
sie
verhindern,
dass
Histamin,
eine
körpereigene
Substanz,
seine
Wirkung
entfalten
kann.
Antihistamines
help
to
reduce
allergic
symptoms
by
preventing
the
effects
of
a
substance
called
histamine,
which
is
produced
by
the
body.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker,
wenn
Sie
eines
dieser
Arzneimittel
einnehmen,
die
häufig
zur
Linderung
der
Beschwerden
bei
Angina
pectoris
(oder
„
Herzschmerzen“)
verordnet
werden.
Always
tell
your
doctor
or
pharmacist
if
you
are
taking
any
of
these
medicines
that
are
often
used
for
the
relief
of
angina
pectoris
(or
“
chest
pain”).
EMEA v3
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
Apotheker
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal,
wenn
Sie
eines
dieser
Arzneimittel
einnehmen,
die
häufig
zur
Linderung
der
Beschwerden
bei
Angina
pectoris
(oder
„Herzschmerzen“)
verordnet
werden.
Always
tell
your
doctor,
pharmacist
or
nurse
if
you
are
taking
any
of
these
medicines
that
are
often
used
for
the
relief
of
angina
pectoris
(or
“chest
pain”).
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,Apotheker
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal,
wenn
Sie
eines
dieser
Arzneimittel
einnehmen,
die
häufig
zur
Linderung
der
Beschwerden
bei
Angina
pectoris
(oder
„Herzschmerzen“)
verordnet
werden.
Always
tell
your
doctor,
pharmacist
or
nurse
if
you
are
taking
any
of
these
medicines
that
are
often
used
for
the
relief
of
angina
pectoris
(or
“chest
pain”).
ELRC_2682 v1
Die
angestrebten
Indikationen
für
Loratadin
Sandoz
10
waren
die
Linderung
von
Beschwerden
der
saisonalen
und
perennialen
allergischen
Rhinitis
sowie
die
symptomatische
Behandlung
der
chronischen
Urtikaria.
The
sought
indications
for
Loratadine
Sandoz
10
were
the
relief
of
symptoms
associated
with
seasonal
and
perennial
allergic
rhinitis
and
the
treatment
of
the
symptoms
of
chronic
urticaria.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
Piroxicam
nur
dann
verschreiben,
wenn
andere
nicht-steroidale
Antirheumatika
(NSAR)
keine
zufriedenstellende
Linderung
der
Beschwerden
mit
sich
gebracht
haben.
Your
doctor
will
prescribe
piroxicam
to
you
only
when
you
have
had
unsatisfactory
relief
of
symptoms
with
other
non-steroidal
anti-inflammatory
medicines
(NSAIDs)
.”
….
[]…
EMEA v3
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
eines
dieser
Arzneimittel
einnehmen,
die
häufig
zur
Linderung
der
Beschwerden
bei
Angina
pectoris
(oder
“Herzschmerzen“)
verordnet
werden.
Tell
your
doctor
if
you
are
taking
any
of
these
medicines
which
are
often
given
for
relief
of
angina
pectoris
(or
“chest
pain”).
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
Apotheker
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal,
wenn
Sie
eines
dieser
Arzneimittel
einnehmen,
die
häufig
zur
Linderung
der
Beschwerden
bei
Angina
pectoris
(oder
“Herzschmerzen“)
verordnet
werden.
Always
tell
your
doctor,
pharmacist
or
nurse
if
you
are
taking
any
of
these
medicines
that
are
often
used
for
the
relief
of
angina
pectoris
(or
“chest
pain”).
ELRC_2682 v1