Translation of "Der linderung" in English

Ständig reden wir von einer Linderung der Armut.
We keep talking about alleviating poverty.
Europarl v8

Dies sind wichtige Faktoren bei der Linderung der Folgen der Wirtschaftskrise.
These are important elements in alleviating the consequences of the economic crisis.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei fordert zusätzliche Finanzmittel zur Linderung der Auswirkungen dieser Reform.
The Committee on Fisheries is requesting additional funding to alleviate the effects of this reform.
Europarl v8

Herr Präsident, es muss dringend etwas zur Linderung der Buschfleischkrise getan werden.
Mr President, addressing the bushmeat crisis is of the utmost importance.
Europarl v8

Projekte zur Linderung der Armut sollten daher fortgesetzt werden.
Poverty-related projects should, consequently, continue.
Europarl v8

Im Mittelpunkt sollte stets die Linderung der Armut stehen.
All of it should be poverty-focused.
Europarl v8

Wie viel haben wir zur Linderung der Probleme des weißrussischen Gesundheitswesens ausgegeben?
How much have we spent solving the health problems in Belarus?
Europarl v8

Bei über der Hälfte der behandelten Patienten zeigt sich eine Linderung der Symptome.
Half or more of those who undergo treatment experience an improvement in their symptoms.
TED2020 v1

Ein wichtiges Ergebnis der Spanienreise war die Linderung der finanziellen Probleme Clunys.
His writings are counted as some of the most important documents of the 12th century.
Wikipedia v1.0

Die Linderung der Symptome wurde nach 52 Wochen Behandlung mit Skyrizi aufrechterhalten.
Improvements in symptoms were maintained after 52 weeks of treatment with Skyrizi.
ELRC_2682 v1

Dadurch kommt es zu einer Erleichterung beim Wasserlassen und einer Linderung der Beschwerden.
This makes it easier for you to pass water and relieves your symptoms.
ELRC_2682 v1

Bei der vollständigen Linderung des Säurerückflusses wurden ähnliche Ergebnisse wie beim Sodbrennen erzielt.
For the complete relief from acid regurgitation, similar results were obtained as for heartburn.
ELRC_2682 v1

Comtan unterstützt Levodopa bei der Linderung der Symptome der Parkinson-Krankheit.
Comtan aids levodopa in relieving the symptoms of Parkinson's disease.
ELRC_2682 v1

Bei den meisten Patienten erfolgt eine solche Behandlung zur Linderung der Erkrankungssymptome.
In the majority of patients such treatment will be part of symptomatic palliation of the disease.
EMEA v3

Exelon zeigte hinsichtlich der Linderung der Symptome eine größere Wirksamkeit als das Placebo.
Exelon was more effective than placebo at controlling symptoms.
EMEA v3

Eine Linderung der Wechseljahresbeschwerden wird in den ersten Wochen der Behandlung erreicht.
Relief of menopausal symptoms is achieved during the first few weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

Qutenza war bei der Linderung der neuropathischen Schmerzen wirksamer als die Kontrollpflaster.
Qutenza was more effective at reducing neuropathic pain than the control patches.
ELRC_2682 v1

Die Zeit bis zur Linderung der Symptome beträgt mindestens drei Monate.
Time to relieve of symptoms is at least three months.
ELRC_2682 v1

Eine Linderung der Wechseljahresbeschwerden wurde in den ersten Wochen der Behandlung erreicht.
Relief of menopausal symptoms was achieved during the first few weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

Taltz bewirkt eine Linderung der Anzeichen und Symptome der Erkrankung.
Taltz reduces the signs and symptoms of the disease.
ELRC_2682 v1

Prometax zeigte hinsichtlich der Linderung der Symptome eine größere Wirksamkeit als das Placebo.
Prometax was more effective than placebo at controlling symptoms.
EMEA v3

Entacapone Orion unterstützt Levodopa bei der Linderung der Symptome der Parkinson-Krankheit.
Entacapone Orion aids levodopa in relieving the symptoms of Parkinson's disease.
ELRC_2682 v1

Ebixa war bei der Linderung der Symptome der Alzheimer-Krankheit wirksamer als Placebo.
Ebixa was more effective than placebo at controlling the symptoms of Alzheimer's disease.
ELRC_2682 v1

Ohne Levodopa besitzt Comtan keine Wirkung bei der Linderung der Symptome der Parkinson-Krankheit.
Comtan has no effect on relieving the symptoms of Parkinson's disease unless taken with levodopa.
ELRC_2682 v1