Translation of "Liegt viel daran" in English

Warum liegt Ihnen so viel daran, ein fehlendes Telegramm aufzutreiben?
Why do you care so much about finding a lost telegram?
OpenSubtitles v2018

Warum liegt jemandem so viel daran, es unbedingt zu verheimlichen?
Why does someone care so much about concealing it?
OpenSubtitles v2018

Mir liegt viel daran, diese Sache abzuschließen.
You know, I'm anxious to have this affair settled.
OpenSubtitles v2018

Mir liegt genauso viel daran wie Ihnen, dass der Gerechtigkeit gedient wird.
Now look, Charles, I'm just as interested in seeing justice done as you are.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat bei der Rede geholfen und es liegt ihm viel daran.
All I know is that he helped write this speech, and it's his own personal baby.
OpenSubtitles v2018

Mir als Fachmann liegt viel daran, denen das Handwerk zu legen.
And terribly important for someone in my field to help you to stop.
OpenSubtitles v2018

Aber mir liegt ungeheuer viel daran.
But it means a lot for me.
OpenSubtitles v2018

Der Lohn ist ungewöhnlich hoch, es liegt ihm wohl viel daran.
It must be important since he's paying so much.
OpenSubtitles v2018

Auch mir liegt sehr viel daran, Jinnai zu retten.
I want Jinnai alive, too.
OpenSubtitles v2018

Dir liegt viel daran, dass niemand dieses Video sieht, stimmt's?
You don't want us to see this.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir viel daran, sie zu finden.
It's very important to me to find them.
OpenSubtitles v2018

John, mir liegt viel daran, dass wir alles richtig machen.
John, it matters to me that we do this properly.
OpenSubtitles v2018

Warum liegt Ihnen so viel daran?
Why do you care so much about this?
OpenSubtitles v2018

Wie viel liegt Ihnen daran, die Killer dingfest zu machen?
Well, you might ask yourself how much you want to apprehend these killers.
OpenSubtitles v2018

Mir liegt viel daran, die Wale zu schützen.
It's important to me that no harm come to these whales.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir viel daran, dass den beiden nichts passiert.
I'm just very anxious to find these two boys safe and sound.
OpenSubtitles v2018

Aber mir liegt so viel daran.
I just feel very strongly about this.
OpenSubtitles v2018

Er ist skeptisch, doch ihm liegt viel daran.
The Ambassador is sceptical, but cares greatly about reunification.
OpenSubtitles v2018

Mir liegt sehr viel daran, daß andere diese Arbeit fortsetzen.
I very much hope that others will carry on this work.
EUbookshop v2

Mir liegt sehr viel daran, darauf jetzt eine klare Antwort zu erhalten.
As to the possibility of obtaining an oral answer, we will see what can be done within the time available.
EUbookshop v2

Wieso liegt Ihnen so viel daran?
Why do you care so much?
OpenSubtitles v2018

Mir liegt genauso viel daran, das aufzuklären, wie Ihnen.
I wanna get to the bottom of this just as much as you do.
OpenSubtitles v2018