Translation of "Liegt in unseren händen" in English

Es liegt also in unseren Händen.
So it is in our hands.
Europarl v8

Die Schaffung von mehr besseren Arbeitsplätzen liegt in unseren Händen.
Creating more and better jobs is in our hands.
Europarl v8

Die Verantwortung für den Verbraucher und seine Gesundheit liegt heute in unseren Händen.
We have our consumers' health in our hands here today.
Europarl v8

Unser Schicksal liegt in unseren Händen, es ist nicht vorherbestimmt.
Our destinies are in our hands, not predetermined.
TED2020 v1

Der Schlüssel zum Glück liegt in unseren eigenen Händen.
Behold the master key to our happiness in our own hands.
TED2020 v1

Die Zukunft der Menschheit liegt in unseren Händen.
The future of humanity lies in our hands.
Tatoeba v2021-03-10

Es liegt in unseren Händen, und wir tun es besser demokratisch.
It is our choice, and we'd better make it democratically.
TED2020 v1

Es liegt nicht mehr in unseren Händen.
It's out of our hands.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, das liegt nicht mehr in unseren Händen.
And I think it's out of our hands now.
OpenSubtitles v2018

Euer Leben liegt in unseren Händen.
At all times your life is in our hands.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal der Menschenwürde liegt in unseren Händen.
With the fate of human dignity in our hands!
OpenSubtitles v2018

Nein, das liegt nicht in unseren Händen zu entscheiden.
No, that is not for us to decide.
OpenSubtitles v2018

Das finanzielle Gleichgewicht deiner Tochter liegt nun in unseren Händen.
Your daughter's financial health is now in our hands.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal von Okavango liegt in unseren Händen.
The very fate of Okavango is right in our hands.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht mehr in unseren Händen.
It's not up to us.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht in unseren Händen, Liebes.
It's out of our hands, sweetie.
OpenSubtitles v2018

Die Zukunft liegt in unseren Händen.
Only the future rides on our response.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in unseren Händen ... jetzt liegt es in unseren Händen.
It's up to us... it's in our hands now.
OpenSubtitles v2018

Ihr Leben liegt in unseren Händen.
Your life is in our hands.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht in unseren Händen.
It is out of our hands.
OpenSubtitles v2018

Aber das liegt nicht mehr in unseren Händen.
But this is no longer in our hands.
OpenSubtitles v2018

Deine seelische Heilung liegt ab sofort in unseren Händen.
Your emotional improvement is now in our hands.
OpenSubtitles v2018

Unser Schicksal liegt in unseren eigenen Händen.
Their fate is in our care.
WikiMatrix v1

Aber das Schicksal der Welt liegt noch immer in unseren Händen.
But the fate of the world still rests in our hands.
OpenSubtitles v2018

Die Welt liegt in unseren Händen.
The salvation of the world is in our hands.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das Schicksal liegt in unseren eigenen Händen.
I just thought that dest¡ny was ¡n our hands.
OpenSubtitles v2018