Translation of "Liegt in unseren händen" in English
Es
liegt
also
in
unseren
Händen.
So
it
is
in
our
hands.
Europarl v8
Die
Schaffung
von
mehr
besseren
Arbeitsplätzen
liegt
in
unseren
Händen.
Creating
more
and
better
jobs
is
in
our
hands.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
den
Verbraucher
und
seine
Gesundheit
liegt
heute
in
unseren
Händen.
We
have
our
consumers'
health
in
our
hands
here
today.
Europarl v8
Unser
Schicksal
liegt
in
unseren
Händen,
es
ist
nicht
vorherbestimmt.
Our
destinies
are
in
our
hands,
not
predetermined.
TED2020 v1
Der
Schlüssel
zum
Glück
liegt
in
unseren
eigenen
Händen.
Behold
the
master
key
to
our
happiness
in
our
own
hands.
TED2020 v1
Die
Zukunft
der
Menschheit
liegt
in
unseren
Händen.
The
future
of
humanity
lies
in
our
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
in
unseren
Händen,
und
wir
tun
es
besser
demokratisch.
It
is
our
choice,
and
we'd
better
make
it
democratically.
TED2020 v1
Es
liegt
nicht
mehr
in
unseren
Händen.
It's
out
of
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke,
das
liegt
nicht
mehr
in
unseren
Händen.
And
I
think
it's
out
of
our
hands
now.
OpenSubtitles v2018
Euer
Leben
liegt
in
unseren
Händen.
At
all
times
your
life
is
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Das
Schicksal
der
Menschenwürde
liegt
in
unseren
Händen.
With
the
fate
of
human
dignity
in
our
hands!
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
liegt
nicht
in
unseren
Händen
zu
entscheiden.
No,
that
is
not
for
us
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Das
finanzielle
Gleichgewicht
deiner
Tochter
liegt
nun
in
unseren
Händen.
Your
daughter's
financial
health
is
now
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Das
Schicksal
von
Okavango
liegt
in
unseren
Händen.
The
very
fate
of
Okavango
is
right
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
nicht
mehr
in
unseren
Händen.
It's
not
up
to
us.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
nicht
in
unseren
Händen,
Liebes.
It's
out
of
our
hands,
sweetie.
OpenSubtitles v2018
Die
Zukunft
liegt
in
unseren
Händen.
Only
the
future
rides
on
our
response.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
unseren
Händen
...
jetzt
liegt
es
in
unseren
Händen.
It's
up
to
us...
it's
in
our
hands
now.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
liegt
in
unseren
Händen.
Your
life
is
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
nicht
in
unseren
Händen.
It
is
out
of
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
liegt
nicht
mehr
in
unseren
Händen.
But
this
is
no
longer
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Deine
seelische
Heilung
liegt
ab
sofort
in
unseren
Händen.
Your
emotional
improvement
is
now
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Unser
Schicksal
liegt
in
unseren
eigenen
Händen.
Their
fate
is
in
our
care.
WikiMatrix v1
Aber
das
Schicksal
der
Welt
liegt
noch
immer
in
unseren
Händen.
But
the
fate
of
the
world
still
rests
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
liegt
in
unseren
Händen.
The
salvation
of
the
world
is
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
Schicksal
liegt
in
unseren
eigenen
Händen.
I
just
thought
that
dest¡ny
was
¡n
our
hands.
OpenSubtitles v2018