Translation of "Liegt bei ihnen" in English

Die Zuständigkeit dafür liegt bei Ihnen.
The result is your doing.
Europarl v8

Es liegt dann bei Ihnen, wie schnell Sie das behandeln.
Then it will be up to you how quickly you can deal with it.
Europarl v8

Die Verantwortung liegt bei Ihnen, Herr Kommissar.
The responsibility is yours, Commissioner.
Europarl v8

Die Schuld liegt nicht nur bei Ihnen, sondern auch beim Rat.
It is not all your fault, the Council is also to blame.
Europarl v8

Die Entscheidung liegt nun bei Ihnen im Parlament und beim Ministerrat.
It is now up to Parliament and the Council of Ministers to make a decision.
Europarl v8

Die Entscheidung liegt nun bei Ihnen, meine sehr verehrten Damen und Herren.
The choice is yours, colleagues.
Europarl v8

Frau Lulling, das liegt ganz bei Ihnen.
Mrs Lulling, this is then in your hands.
Europarl v8

Die Entscheidung liegt ganz allein bei ihnen.
The choice is theirs, and it is theirs alone.
Europarl v8

Die Umsetzung liegt nun bei Ihnen, Herr Kommissar.
It is up to you, Commissioner, to deliver on them.
Europarl v8

Die Entscheidung liegt jetzt bei Ihnen und nur bei Ihnen.
The decision right now is yours, and yours only.
Europarl v8

Es liegt jedoch bei Ihnen, dies zu entscheiden.
However, it is up to you to decide.
Europarl v8

Das ist mein Wunsch, aber die Entscheidung liegt bei Ihnen.
That is my wish, but the decision is yours.
Europarl v8

Es liegt also ganz bei Ihnen.
So, it really is down to you.
TED2020 v1

Wo Sie sie einplanen, liegt ganz bei Ihnen.
Where you plan them in is up to you.
TED2020 v1

Das liegt natürlich ganz bei Ihnen, Mr. McGinty.
It's entirely up to you, of course, Mr. McGinty.
OpenSubtitles v2018

Sie können denken, was Sie wollen, das liegt bei Ihnen.
You can think what you want, that's up to you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei Ihnen, Freundchen.
That's up to you, Mac.
OpenSubtitles v2018

Die Angelegenheit liegt bei Ihnen, Kramer.
The matter is in your hands, Kramer.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung liegt bei Ihnen, als Vater.
The decision is yours, as her father.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei Ihnen, Parn.
Well, it's up to you, Parn.
OpenSubtitles v2018

Roger, es liegt bei Ihnen.
Roger, it's up to you.
OpenSubtitles v2018

Was die Heirat betrifft, so liegt die Entscheidung bei Ihnen.
Everything concerning the wedding is up to you to decide.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung liegt bei Ihnen, Captain.
It's your decision, Captain.
OpenSubtitles v2018

Okay, Mr. Hogarth, es liegt bei Ihnen.
Okay, Mr. Hogarth, it's up to you.
OpenSubtitles v2018

Der Rest liegt jetzt bei Ihnen.
The rest is up to you.
OpenSubtitles v2018