Übersetzung für "Liegt bei ihnen" in Englisch
Die
Zuständigkeit
dafür
liegt
bei
Ihnen.
The
result
is
your
doing.
Europarl v8
Es
liegt
dann
bei
Ihnen,
wie
schnell
Sie
das
behandeln.
Then
it
will
be
up
to
you
how
quickly
you
can
deal
with
it.
Europarl v8
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen,
Herr
Kommissar.
The
responsibility
is
yours,
Commissioner.
Europarl v8
Die
Schuld
liegt
nicht
nur
bei
Ihnen,
sondern
auch
beim
Rat.
It
is
not
all
your
fault,
the
Council
is
also
to
blame.
Europarl v8
Die
Entscheidung
liegt
nun
bei
Ihnen
im
Parlament
und
beim
Ministerrat.
It
is
now
up
to
Parliament
and
the
Council
of
Ministers
to
make
a
decision.
Europarl v8
Die
Entscheidung
liegt
nun
bei
Ihnen,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren.
The
choice
is
yours,
colleagues.
Europarl v8
Frau
Lulling,
das
liegt
ganz
bei
Ihnen.
Mrs
Lulling,
this
is
then
in
your
hands.
Europarl v8
Die
Entscheidung
liegt
ganz
allein
bei
ihnen.
The
choice
is
theirs,
and
it
is
theirs
alone.
Europarl v8
Die
Umsetzung
liegt
nun
bei
Ihnen,
Herr
Kommissar.
It
is
up
to
you,
Commissioner,
to
deliver
on
them.
Europarl v8
Die
Entscheidung
liegt
jetzt
bei
Ihnen
und
nur
bei
Ihnen.
The
decision
right
now
is
yours,
and
yours
only.
Europarl v8
Es
liegt
jedoch
bei
Ihnen,
dies
zu
entscheiden.
However,
it
is
up
to
you
to
decide.
Europarl v8
Das
ist
mein
Wunsch,
aber
die
Entscheidung
liegt
bei
Ihnen.
That
is
my
wish,
but
the
decision
is
yours.
Europarl v8
Es
liegt
also
ganz
bei
Ihnen.
So,
it
really
is
down
to
you.
TED2020 v1
Wo
Sie
sie
einplanen,
liegt
ganz
bei
Ihnen.
Where
you
plan
them
in
is
up
to
you.
TED2020 v1
Das
liegt
natürlich
ganz
bei
Ihnen,
Mr.
McGinty.
It's
entirely
up
to
you,
of
course,
Mr.
McGinty.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
denken,
was
Sie
wollen,
das
liegt
bei
Ihnen.
You
can
think
what
you
want,
that's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
bei
Ihnen,
Freundchen.
That's
up
to
you,
Mac.
OpenSubtitles v2018
Die
Angelegenheit
liegt
bei
Ihnen,
Kramer.
The
matter
is
in
your
hands,
Kramer.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
liegt
bei
Ihnen,
als
Vater.
The
decision
is
yours,
as
her
father.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
bei
Ihnen,
Parn.
Well,
it's
up
to
you,
Parn.
OpenSubtitles v2018
Roger,
es
liegt
bei
Ihnen.
Roger,
it's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Heirat
betrifft,
so
liegt
die
Entscheidung
bei
Ihnen.
Everything
concerning
the
wedding
is
up
to
you
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
liegt
bei
Ihnen,
Captain.
It's
your
decision,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Mr.
Hogarth,
es
liegt
bei
Ihnen.
Okay,
Mr.
Hogarth,
it's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
liegt
jetzt
bei
Ihnen.
The
rest
is
up
to
you.
OpenSubtitles v2018