Translation of "Liegen gelassen" in English
Es
kann
sein,
dass
sie
ihren
Regenschirm
im
Bus
liegen
gelassen
hat.
She
may
have
left
her
umbrella
on
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
meinen
Fächer
liegen
gelassen.
I
left
my
fan.
-
Where?
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
draußen
liegen
gelassen,
Sir.
You
left
these
outside,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
meinen
Stift
hier
liegen
gelassen.
Yes,
I
left
my
pen
here
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
da
liegen
gelassen,
am
Ufer.
I
left
her
there,
down
by
the
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
wohl
beim
Zusperren
dort
liegen
gelassen.
I
must
have
left
it
there
when
I
locked
it.
OpenSubtitles v2018
Die
habe
ich
liegen
gelassen,
aber
wo?
I
must
have
left
it
behind,
but
where?
OpenSubtitles v2018
So,
wie
du
sie
im
Straßengraben
liegen
gelassen
hast?
You
mean
like
you
left
her
on
the
side
of
the
road?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
mein
Handy
liegen
gelassen.
I
think
I
left
my
phone
back
there.
OpenSubtitles v2018
Der
sieht
aus
wie
im
Regen
liegen
gelassen.
He
looks
like
someone
left
a
cake
out
in
the
rain.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
hat
er
sie
hier
liegen
gelassen.
That's
why
he
left
her
out
for
us
to
find.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
es
auf
dem
Tisch
im
Büro
liegen
gelassen.
I
think
I
left
it
on
the
desk
in
the
office.
OpenSubtitles v2018
Hayley
hat
ihn
wohl
gestern
hier
liegen
gelassen.
Hayley
said
she
left
it
here
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Also,
sie
hat
ihr
Handy
liegen
gelassen.
Okay.
So,
she
left
her
phone.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
ihn
von
der
Straße
gedrängt
und
das
ganze
Geld
liegen
gelassen.
So
someone
else
ran
them
off
the
road...
and
they
left
all
the
cash
behind?
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
ich
hab
mein
Handy
im
Auto
liegen
gelassen.
Shit,
dude.
I
forgot
my
cell
phone
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ach
Gott,
ich
hab
ihn
liegen
gelassen.
Oh,
dear,
I've
left
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
im
Wagen
liegen
gelassen.
You
left
it
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
*Spanx
auf
der
Haustreppe
auf
Staten
Island
liegen
gelassen.
I
left
my
spanx
on
that
Staten
Island
stoop.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
in
der
Bar
liegen
gelassen.
You
left
it
at
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Arsch
hat
es
draußen
liegen
gelassen.
The
punk
left
it
out
in
the
open.
OpenSubtitles v2018