Translation of "Lieferung versenden" in English
Schnelle
Lieferung
---
wir
versenden
die
Waren
innerhalb
1-3
Werktage
nach
der
bestätigten
Zahlung.
Fast
delivery
---
we
will
ship
the
goods
within
1-3
working
days
after
the
payment
confirmed.
CCAligned v1
Wir
besitzen
einige
Sätze
des
Analysierens
von
Instrumenten
mit
hoher
Leistungsfähigkeit
und
hoher
Empfindlichkeit,
werden
alle
Produkte
garantiert,
um
vom
hochwertigsten
zu
sein,
und
wir
haben
viele
Sicherheitsweisen,
die
Pakete
zu
den
verschiedenen
Ländern
(wie
Deutschland-,
Australien-,
Schweden-,
Frankreich-,
Brasilien-,
Mexiko-amerikanischem
Nationalstandard
also
an),
Lieferung
zu
versenden
werden
garantiert.
We
own
several
sets
of
analyzing
instruments
with
high
efficiency
and
high
sensitivity,
all
products
are
guaranteed
to
be
of
the
highest
quality,
and
we
have
many
safety
ways
to
ship
the
parcels
to
different
countries(such
as
Germany,
Australia,
Sweden,
France,
Brazil,
Mexico
ans
so
on),
delivery
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Unser
internationales
Exportteam
sind
sehr
erfahrenes
Personal
mit
mindestens
3
Jahren
Erfahrung
für
den
Export,
haben
Sie
kein
Sorgen
um
Lieferung
und
das
Versenden.
Our
international
exporting
team
are
very
skilled
staffs
with
at
least
3
years
experience
for
exporting,
you
will
have
no
worrying
about
delivery
and
shipping.
CCAligned v1
Wir
versenden
Lieferung
im
Großraum
Lima
ohne
zusätzliche
Kosten
und
auch
in
die
Provinzen
geschickt,
Ziel
frachtfrei.
We
ship
delivery
in
metropolitan
Lima
at
no
additional
cost
and
also
sent
to
the
provinces,
destination
freight
prepaid.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
kein
Verbraucher,
erfolgt
die
Lieferung
und
Versendung
auf
Ihre
Gefahr.
If
you
are
not
a
consumer,
the
delivery
and
shipment
shall
be
at
your
risk.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
geht
die
RMA
Lieferung
an
den
Versender
zurück.
In
this
case,
the
RMA
returns
delivery
to
the
consignor.
ParaCrawl v7.1
Der
Importeur
muss
lediglich
nachweisen,
dass
im
Anschluss
an
die
Einfuhr
eine
steuerbefreite
innergemeinschaftliche
Lieferung
oder
Versendung
der
Gegenstände
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
bewirkt
wird,
und
er
muss
dies
in
seiner
Zusammenfassenden
Meldung
angeben.
The
importer
must
simply
show
that
the
import
is
followed
by
an
exempt
intra-Community
supply
or
transfer
of
the
goods
to
another
Member
State
and
he
must
declare
this
in
his
recapitulative
statement.
TildeMODEL v2018
Die
Einfuhr
von
Gegenständen
ist
von
der
Mehrwertsteuer
befreit,
wenn
darauf
eine
Lieferung
oder
Versendung
dieser
Gegenstände
an
einen
Steuerpflichtigen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
folgt.
The
importation
of
goods
is
exempt
from
value
added
tax
(VAT)
if
followed
by
a
supply
or
transfer
of
those
goods
to
a
taxable
person
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
Missbrauch
der
MwSt-Befreiung
bei
der
Einfuhr,
wenn
anschließende
eine
innergemeinschaftliche
Lieferung
oder
Versendung
erfolgt,
hat
sich
bei
den
aufgedeckten
MwSt-Betrugssystemen
als
Schwachstelle
der
derzeitigen
Regelungen
herausgestellt.
The
abuse
of
the
exemption
of
VAT
at
importation
where
followed
by
an
intra-Community
supply
or
transfer,
has
been
identified
as
a
weakness
of
the
current
rules
in
detected
VAT
fraud
schemes.
TildeMODEL v2018