Translation of "Lieferung und abnahme" in English
Der
Kaufpreis
ist
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Rechnungsstellung
und
Lieferung
bzw.
Abnahme
der
Ware
fällig.
The
purchase
price
is
due
within
14
days
from
the
date
of
invoice
and
delivery
or
acceptance
of
theGoods.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
ist
in
vollem
Umfang
bei
Lieferung
bzw.
Abnahme
und
dem
Zugang
der
Rechnung
fällig.
The
remuneration
is
in
its
entirety
due
with
supply
and/or
decrease
and
the
entrance
of
the
calculation.
ParaCrawl v7.1
Die
Branchenvereinbarungen
und
die
Lieferverträge
müssen
mit
Absatz
3
sowie
mit
den
Bedingungen
des
Anhangs
II
in
Einklang
stehen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Bedingungen
für
Kauf,
Lieferung,
Abnahme
und
Bezahlung
der
Zuckerrüben.
Agreements
within
the
trade
and
delivery
contracts
shall
conform
to
paragraph
3
and
to
purchase
terms
laid
down
in
Annex
II,
in
particular
as
regards
the
conditions
governing
the
purchase,
delivery,
taking
over
and
payment
of
beet.
DGT v2019
Die
Branchenvereinbarungen
und
die
Lieferverträge
müssen
mit
Absatz
3
sowie
mit
den
von
der
Kommission
festzulegenden
Rahmenvorschriften
in
Einklang
stehen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Bedingungen
für
Kauf,
Lieferung,
Abnahme
und
Bezahlung
der
Zuckerrüben.
Agreements
within
the
trade
and
delivery
contracts
shall
conform
to
paragraph
3
and
to
purchase
terms
to
be
determined
by
the
Commission,
in
particular
as
regards
the
conditions
governing
the
purchase,
delivery,
taking
over
and
payment
of
beet.
DGT v2019
Die
Branchenvereinbarungen
und
die
Lieferverträge
müssen
mit
Absatz
3
sowie
mit
den
Kaufbedingungen
in
Einklang
stehen,
die
von
der
Kommission
im
Wege
von
delegierten
Rechtsakten
gemäß
Artikel
46
Buchstabe
b
festzulegen
sind,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Bedingungen
für
Kauf,
Lieferung,
Abnahme
und
Bezahlung
der
Zuckerrüben.
Agreements
within
the
trade
and
delivery
contracts
shall
conform
to
paragraph
3
and
to
purchase
terms,
which
are
to
be
determined
by
the
Commission
by
means
of
delegated
acts
pursuant
to
Article
46(b),
in
particular
as
regards
the
conditions
governing
the
purchase,
delivery,
taking
over
and
payment
of
beet.
TildeMODEL v2018
Die
Branchenvereinbarungen
und
die
Lieferverträge
müssen
mit
Absatz
3
sowie
mit
den
Rahmenvorschriften
von
Anhang
II
in
Einklang
stehen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Bedingungen
für
Kauf,
Lieferung,
Abnahme
und
Bezahlung
der
Zuckerrüben.
Agreements
within
the
trade
and
delivery
contracts
shall
conform
to
paragraph
3
and
to
purchase
terms
laid
down
in
Annex
II,
in
particular
as
regards
the
conditions
governing
the
purchase,
delivery,
taking
over
and
payment
of
beet.
TildeMODEL v2018
Wechselkursausgaben,
die
beim
Kauf
von
Gütern
entstehen,
werden
mit
der
Lieferung
und
der
Abnahme
durch
die
Europäischen
Gemeinschaften
erfasst
und
zu
ihren
ursprünglich
fakturierten
Kosten
angesetzt.
Exchange
expenses
arising
from
the
purchase
of
goods
are
recognised
when
the
supplies
are
delivered
and
accepted
by
the
European
Communities
and
are
valued
at
original
invoice
cost.
EUbookshop v2
Diese
Rahmenvorschriften
enthalten
nähere
Einzelheiten
über
die
Anwendung
der
Mindestpreise
für
A
und
BZuckerrüben
sowie
weitere
Bedingungen
für
den
Kauf,
die
Lieferung,
Abnahme
und
Bezahlung
der
Zuckerrüben.
The
outline
provisions
lay
down
certain
detailed
rules
of
application
for
the
minimum
prices
for
A
and
?
beet
and
other
conditions
governing
the
purchase,
delivery,
and
acceptance
of
beet
and
the
payment
for
beet.
EUbookshop v2
Diese
Verpflichtung
würde
für
die
betroffenen
Unternehmen
natürlich
voraussetzen,
daß
in
den
Gebieten,
für
die
ihnen
ausschließliche
Rechte
eingeräumt
wurden,
verglichen
mit
ihrem
Bedarf
eine
überschüssige
Beförderungskapazität
besteht
und
daß
zwischen
den
betreffenden
Parteien
Vertragsbedingungen
für
die
Lieferung,
die
Abnahme
und
die
Vergütung
ausgehandelt
würden.
Under
this
Directive,
the
Member
States
would
be
required
to
organize
and
enforce
observance
on
their
territory
of
the
right
of
transit
of
electricity
via
one
or
more
public
or
private
high-tension
networks.
The
obligation
faced
by
the
com
panies
concerned
would
clearly
depend
on
the
existence
of
a
transmission
capacity
surplus
to
their
needs
for
areas
where
they
have
been
granted
exclusive
rights
and
on
contractual
conditions
of
supply,
removal
and
payment
negotiated
between
the
interested
parties.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Richtlinie
ist
ein
praxisnaher
Standard
geschaffen,
der
alle
wesentlichen
Fragestellungen,
die
bei
der
Lieferung
und
Abnahme
der
technischen
Dokumentation
auftreten,
möglichst
präzise
beantwortet.
With
this
guideline
a
practical
standard
was
developed
which
defines
as
precisely
as
possible
all
major
issues
related
to
the
delivery
and
take-over
of
technical
documentation.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
fällig
und
zu
zahlen
innerhalb
von
10
Tagen
ab
Rechnungsstellung
und
Lieferung
bzw.
Abnahme
der
Ware.
The
purchase
price
is
due
and
payable
within
10
days
of
invoicing
and
delivery
(or
acceptance)
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Bedienungsanleitung
IKEA
mitgeteilt,
dass
das
Unternehmen
bezahlt
eine
fiktive
Handlung
Lieferung
und
Abnahme
von
elektrischen
Geräten,
und
dann
das
Einkaufszentrum
für
drei
Jahre
in
Betrieb
auf
einer
falschen
Lösung
gewesen.
Manual
IKEA
has
informed
that
the
company
has
paid
a
fictitious
act
of
delivery
and
acceptance
of
electrical
equipment,
and
then
the
shopping
mall
for
three
years
has
been
in
operation
for
a
false
solution.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
fällig
und
zu
zahlen
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Rechnungsstellung
und
Lieferung
bzw.
Abnahme
der
Ware.
The
purchase
price
shall
be
due
and
payable
within
14
days
of
invoicing
and
delivery
or
acceptance
or
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wird
infolge
der
Störung
die
Lieferung
und/oder
Abnahme
um
mehr
als
acht
Wochen
überschritten,
so
sind
beide
Teile
zum
Rücktritt
berechtigt.
If,
as
a
result
of
the
hindrance,
supply
and/or
acceptance
is
delayed
by
more
than
eight
weeks,
either
party
shall
have
the
right
to
cancel
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Soweit
in
der
Bestellung
keine
abweichenden
Zahlungsbedingungen
vereinbart
sind,
erfolgt
die
Zahlung
30
Tagenach
Rechnungseingang
und
Lieferung
oder
Abnahme
der
Leistung.
Where
no
deviating
terms
of
payment
have
been
agreed
in
the
order
document,
payments
shall
be
made
within
30days
following
receipt
of
the
invoice
and
delivery
or
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Im
Spotmarkt
werden
einzelne
Geschäfte,
bestehend
aus
Lieferung,
Abnahme
und
Bezahlung
einer
definierten
Produktmenge,
unmittelbar
abgewickelt.
Business
transactions
consisting
of
delivery,
acceptance
and
payment
of
a
defined
volume
of
products
are
settled
directly
in
the
spot
market.
ParaCrawl v7.1
Soweit
in
der
Bestellung
keine
abweichenden
Zahlungsbedingungen
vereinbart
sind,
erfolgt
die
Zahlung
45
Tage
nach
Rechnungseingang
und
Lieferung
oder
Abnahme
der
Leistung
abzüglich
2
%
Skonto.
Insofar
as
deviating
payment
terms
have
not
been
agreed
to
in
the
order,
payment
must
be
made
within
45
days
of
receipt
of
the
invoice
and
delivery
or
acceptance
of
the
service
less
2%
discount.
ParaCrawl v7.1
Werden
Lieferung
und
Installation
oder
Abnahme
aus
Gründen
verzögert,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
endet
die
Gewährleistungsfrist
spätestens
33
Monate
nach
Meldung
der
Versandbereitschaft.
If
delivery
and
installation
or
acceptance
is
delayed
for
reasons,
which
are
beyond
our
control,
the
warranty
period
shall
expire
no
later
than
33
months
after
notification
of
readiness
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
weltweite
Service-Organisation
der
TSK
ist
sichergestellt,
dass
wir
Sie
auch
nach
Lieferung
und
Abnahme
der
Systeme
umfassend
und
zeitnah
betreuen.
Even
after
the
systems
have
been
delivered
and
accepted
by
the
customer,
TSK's
worldwide
service
organization
always
ensures
you
comprehensive
assistance
and
support
in
a
timely
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
–
sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist
–
fällig
und
zu
zahlen
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Rechnungsstellung
und
Lieferung
bzw.
Abnahme
der
Ware.
Unless
otherwise
agreed,
the
purchase
price
is
due
and
payable
within
14
days
of
invoicing
and
delivery
or
acceptance
of
the
Goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
fällig
und
zu
zahlen
innerhalb
von
zwei
Wochen
ab
Rechnungsstellung
und
Lieferung
oder
Abnahme
der
Ware.
The
purchase
price
is
due
and
payable
within
two
weeks
from
invoicing
and
delivery
or
acceptance
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
daß
ein
Gleichgewicht
zwischen
Lieferung
und
Abnahme
von
Gütern
zwischen
den
Staaten
erreicht
wird.
It
is
important
that
a
balance
between
delivery
and
purchase
of
goods
is
achieved
between
the
states.
ParaCrawl v7.1
Abschluss
der
Arbeiten
nach
dem
folgenden
Zeitplan
(alle
Fristen
für
die
Software
über
Arbeitspakete
1
und
2
des
Loses
1
hinaus
sind
vorläufig
und
die
Inbetriebnahme
dieser
weiteren
Software
unterliegt
der
erfolgreichen
Lieferung
und
Abnahme
der
Arbeitspakete
1
und
2
des
Loses
1):
Completion
of
work
according
to
the
following
schedule
(all
timelines
for
software
beyond
Deliverable
1
and
2
of
Lot
1
are
provisional
and
commissioning
of
that
further
software
will
be
subject
to
the
successful
delivery
and
acceptance
of
Deliverable
1
and
2
of
Lot
1):
ParaCrawl v7.1