Translation of "Lieferant wechseln" in English

Es ist einfach, den Lieferanten zu wechseln.
It is easy to switch supplier.
ParaCrawl v7.1

Ist es einfach für Kunden, ihren Lieferanten zu wechseln?
Is it easy for buyers to switch their supplier?
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zugelassene Kunden tatsächlich zu einem neuen Lieferanten wechseln können.
Member States shall ensure that the eligible customer is effectively able to switch to a new supplier.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zugelassene Kunden tatsächlich leicht zu einem neuen Lieferanten wechseln können.
Member States shall ensure that the eligible customer is in fact able easily to switch to a new supplier.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zugelassene Kunden tatsächlich problemlos zu einem neuen Lieferanten wechseln können.
Member States shall ensure that the eligible customer is in fact able easily to switch to a new supplier.
DGT v2019

Dies würde in der Windows-Markt selbstmörderisch, wo Käufer können Lieferanten in Sekunden wechseln.
This would be suicidal in the Windows market, where buyers can switch suppliers in seconds.
ParaCrawl v7.1

Sollte AIXTRON einen seiner Lieferanten wechseln müssen, so müsste es jeden neuen Lieferanten neu bewerten.
If AIXTRON were required to change any of its suppliers, it would be required to re-qualify each new supplier.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger erscheint der positive Wettbewerbseffekt, der sich aus der erhöhten Flexibilität bei der Versorgung und der Standardisierung der Polymerklasse ergibt, wodurch es den Propylenabnehmern leichter gemacht wird, ihren Lieferanten zu wechseln.
The apparently most important positive effect on competition will derive from the increased flexibility of supply and from standardisation based on polymer-grade propylene, and this will make it easier for propylene consumers to switch supplier.
DGT v2019

Angesichts des Umstands, dass die Kapazitätsauslastung des Wirtschaftszweigs der Union im Untersuchungszeitraum lediglich 79 % betrug und dass es viele Einfuhrquellen gibt, stehen den Verwendern zahlreiche Quellen zur Verfügung, weshalb es keinen Grund zu der Annahme gibt, sie könnten ihren Lieferanten nicht wechseln.
Therefore, the Commission could not conclude that evidence existed to change the form of the measures in the interests of users and importers.
DGT v2019

Abschreckend wirken können auch Kosten und andere Hemmnisse (z. B. infolge von Netzeffekten), die Abnehmer in Kauf nehmen müssen, wenn sie zu einem neuen Lieferanten wechseln.
They may also include costs and other impediments, for instance resulting from network effects, faced by customers in switching to a new supplier.
TildeMODEL v2018

Auch Kosten und andere Hemmnisse (z. B. infolge von Netzeffekten), die Abnehmer in Kauf nehmen müssen, wenn sie zu einem neuen Lieferanten wechseln, stellen Expansions- bzw. Markteintrittshindernisse dar.
They may also include costs and other impediments, for instance resulting from network effects, faced by customers in switching to a new supplier.
TildeMODEL v2018

Überdies werden diese Verträge generell auf eine kürzere Zeit abgeschlossen als die PPA, somit haben die Kunden die Wahl, den Lieferanten zu wechseln, wenn der Konkurrent günstigere Preise anbietet.
Furthermore, these contracts are usually concluded for much shorter periods than the PPAs and therefore give buyers the option to change suppliers if better prices are offered by competitors.
DGT v2019

Einige Parteien machten geltend, dass die Analyse der Auswirkungen der Maßnahmen auf Einführer nicht auf die Schwierigkeit eingehe, HFG-Lieferanten rasch zu wechseln.
Some parties claimed that the analysis of the impact of measures on importers did not address the difficulty of rapidly switching suppliers of HTY.
DGT v2019

Die Untersuchung ergab zudem, dass die Marktteilnehmer aufgrund der Beschaffenheit der Ware und des Vorhandenseins mehrerer Lieferquellen den Lieferanten leicht wechseln können.
The investigation also revealed that due to the nature of the product as well as the several sources of supplies available on the market users can easily switch suppliers.
DGT v2019

Ein Einführer brachte vor, infolge der Einleitung der Untersuchung habe er versucht, die Lieferanten zu wechseln, allerdings ohne Erfolg.
One importer declared that it tried to switch suppliers, as a consequence of the initiation of the investigation, but its efforts were unsuccessful.
DGT v2019

Der ausführende Hersteller hat weder behauptet noch belegt, dass seine Abnehmer nicht zu anderen Lieferanten wechseln würden, wenn sie es für richtig halten.
Indeed, the exporting producer did not claim or show that its customers would not switch to other suppliers should they consider it suitable.
DGT v2019