Translation of "Lief nicht gut" in English

Meine Ehe lief nicht gut und wir entwickelten uns immer weiter auseinander.
My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart.
TED2013 v1.1

Naja, das lief eher nicht so gut.
So that didn't go over so well.
TED2013 v1.1

In New York lief es nicht gut.
I wasn't doing so well in New York.
OpenSubtitles v2018

Zu dem Zeitpunkt lief es nicht sehr gut.
Things were tough at the moment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es mit anderen versucht, aber das lief nicht gut.
That didn't work out so well.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, das lief nicht so gut.
Guess it didn't go well.
OpenSubtitles v2018

Es lief nicht gut zwischen dir und Jonas.
It wasn't going well between you and Jonas.
OpenSubtitles v2018

Wir trafen uns mal, lief nicht so gut.
We met once at a Chili's, it didn't go very well.
OpenSubtitles v2018

Euer Date lief wohl nicht so gut.
Guess your date didn't go so well.
OpenSubtitles v2018

Na, Runde zwei mit Walt lief nicht so gut wie erwartet?
Hmm. So, I take it round two with Walt didn't go as well as expected?
OpenSubtitles v2018

Und ich schätze, es lief nicht so gut.
And I take it it didn't go well.
OpenSubtitles v2018

Das lief nicht gut für dich.
Whew, that did not go well for you.
OpenSubtitles v2018

Das kann man nicht vergleichen, aber es lief nicht gut.
So I don't know if that compares or anything, but I wasn't successful with that.
OpenSubtitles v2018

In der Vergangenheit lief es nicht gut für mich, neue Menschen zuzulassen.
Historically... Letting new people in has not served me well.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das zwar ausdiskutiert, allerdings lief es nicht besonders gut.
Well, see, I said I discussed it with her. Didn't say it went well, but, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, die Besprechung in der Schule lief nicht so gut.
I hear your meeting at the school didn't go so well.
OpenSubtitles v2018

Lief es nicht gut zwischen Corinne und Monsieur Muller?
Tell me, were they not getting on?
OpenSubtitles v2018

Es lief nicht gut oder zumindest dauerte es nicht sehr lang.
It didn't go very well, or for that matter, last very long.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, es lief nicht so gut.
I take it it didn't go well.
OpenSubtitles v2018

Die Operation lief nicht gut, nehme' ich an?
Operation didn't go well, I take it?
OpenSubtitles v2018

Die Versammlung lief nicht gut für unseren Präsi.
That forum did not go well for our pres.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist die: Das Date lief nicht so gut.
The thing is, the date didn't go that well.
OpenSubtitles v2018

Äh, es lief nicht gut, bei den letzten Leuten...
Er, it didn't work out with the last lot of people...
OpenSubtitles v2018

Schätze, es lief nicht so gut.
I'm guessing that didn't go well.
OpenSubtitles v2018

Billys altes Monte Carlo, und es lief nicht gut.
Billy's old monte carl o- and it did not go well.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, das Problem in Boston lief nicht so gut.
I'm guessing that trouble in Boston didn't go so well.
OpenSubtitles v2018