Translation of "Lief gut" in English

Wir waren der Auffassung, dass die Zusammenarbeit relativ gut lief.
We thought that cooperation went relatively well.
Europarl v8

Meine Ehe lief nicht gut und wir entwickelten uns immer weiter auseinander.
My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart.
TED2013 v1.1

Viele Jahre ging dies so und alles lief gut.
For many years this went along, and everything was fine.
TED2020 v1

Anfangs lief es gut, dann ist es schlimmer geworden.
At first it was good, then it went wrong.
OpenSubtitles v2018

Drei Monate lang lief alles gut.
I tended those sheep for three months and everything was going fine.
OpenSubtitles v2018

Alles lief gut, bis der Krieg ausbrach und die Deutschen Holland besetzten.
Things went well for us until the war came and the German occupation.
OpenSubtitles v2018

Alles lief gut, bis irgendein Idiot das Set gesprengt hat.
It was going fine until some idiot blew up the set.
OpenSubtitles v2018

In New York lief es nicht gut.
I wasn't doing so well in New York.
OpenSubtitles v2018

Alles lief gut, bis wir Big Red überquerten und dann geschah es.
Everything went fine until we crossed the Big Red. Then it happened.
OpenSubtitles v2018

Es lief ganz gut für mich.
And I was doing pretty good.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, heute lief alles gut.
I hope all went well today.
OpenSubtitles v2018

Wir haben heute Morgen die Kleider geholt und die Probe lief gut.
We got the dresses this morning and the rehearsal went well
OpenSubtitles v2018

Bis gestern lief alles gut für uns.
Everything was working for us until yesterday.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie kamen, lief es ziemlich gut für mich.
I was doing rather nicely until you came in.
OpenSubtitles v2018

Als alles gut lief, gefiel ihnen der Krieg genauso gut wie Hitler.
When things were going well, the generals enjoyed the war quite as much as Hitler.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es mit anderen versucht, aber das lief nicht gut.
That didn't work out so well.
OpenSubtitles v2018

Der Abend mit dem Kronprinzen von Liechtenstein lief hoffentlich gut?
I trust entertaining the Crown Prince went well?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, das lief nicht so gut.
Guess it didn't go well.
OpenSubtitles v2018

Es lief nicht gut zwischen dir und Jonas.
It wasn't going well between you and Jonas.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fand, es lief gut in Fort Worth, in Houston.
Jack said, he said we were going to nut country, but I thought it was going well. At Fort Worth. In Houston.
OpenSubtitles v2018

Lass mich raten, dass es nicht so gut lief?
I'm guessing that did not go well.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, das lief ziemlich gut.
I'd say that went pretty well.
OpenSubtitles v2018

Seit Colts Rückkehr lief alles echt gut.
I mean, things have been really good since Colt came back.
OpenSubtitles v2018