Translation of "Lief gut" in English
Wir
waren
der
Auffassung,
dass
die
Zusammenarbeit
relativ
gut
lief.
We
thought
that
cooperation
went
relatively
well.
Europarl v8
Meine
Ehe
lief
nicht
gut
und
wir
entwickelten
uns
immer
weiter
auseinander.
My
marriage
wasn't
going
well,
and
we
just
were
growing
further
and
further
apart.
TED2013 v1.1
Viele
Jahre
ging
dies
so
und
alles
lief
gut.
For
many
years
this
went
along,
and
everything
was
fine.
TED2020 v1
Anfangs
lief
es
gut,
dann
ist
es
schlimmer
geworden.
At
first
it
was
good,
then
it
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Drei
Monate
lang
lief
alles
gut.
I
tended
those
sheep
for
three
months
and
everything
was
going
fine.
OpenSubtitles v2018
Alles
lief
gut,
bis
der
Krieg
ausbrach
und
die
Deutschen
Holland
besetzten.
Things
went
well
for
us
until
the
war
came
and
the
German
occupation.
OpenSubtitles v2018
Alles
lief
gut,
bis
irgendein
Idiot
das
Set
gesprengt
hat.
It
was
going
fine
until
some
idiot
blew
up
the
set.
OpenSubtitles v2018
In
New
York
lief
es
nicht
gut.
I
wasn't
doing
so
well
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Alles
lief
gut,
bis
wir
Big
Red
überquerten
und
dann
geschah
es.
Everything
went
fine
until
we
crossed
the
Big
Red.
Then
it
happened.
OpenSubtitles v2018
Es
lief
ganz
gut
für
mich.
And
I
was
doing
pretty
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
heute
lief
alles
gut.
I
hope
all
went
well
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
heute
Morgen
die
Kleider
geholt
und
die
Probe
lief
gut.
We
got
the
dresses
this
morning
and
the
rehearsal
went
well
OpenSubtitles v2018
Bis
gestern
lief
alles
gut
für
uns.
Everything
was
working
for
us
until
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
kamen,
lief
es
ziemlich
gut
für
mich.
I
was
doing
rather
nicely
until
you
came
in.
OpenSubtitles v2018
Als
alles
gut
lief,
gefiel
ihnen
der
Krieg
genauso
gut
wie
Hitler.
When
things
were
going
well,
the
generals
enjoyed
the
war
quite
as
much
as
Hitler.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
mit
anderen
versucht,
aber
das
lief
nicht
gut.
That
didn't
work
out
so
well.
OpenSubtitles v2018
Der
Abend
mit
dem
Kronprinzen
von
Liechtenstein
lief
hoffentlich
gut?
I
trust
entertaining
the
Crown
Prince
went
well?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
das
lief
nicht
so
gut.
Guess
it
didn't
go
well.
OpenSubtitles v2018
Es
lief
nicht
gut
zwischen
dir
und
Jonas.
It
wasn't
going
well
between
you
and
Jonas.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fand,
es
lief
gut
in
Fort
Worth,
in
Houston.
Jack
said,
he
said
we
were
going
to
nut
country,
but
I
thought
it
was
going
well.
At
Fort
Worth.
In
Houston.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
raten,
dass
es
nicht
so
gut
lief?
I'm
guessing
that
did
not
go
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
das
lief
ziemlich
gut.
I'd
say
that
went
pretty
well.
OpenSubtitles v2018
Seit
Colts
Rückkehr
lief
alles
echt
gut.
I
mean,
things
have
been
really
good
since
Colt
came
back.
OpenSubtitles v2018