Übersetzung für "Lief nicht gut" in Englisch
Meine
Ehe
lief
nicht
gut
und
wir
entwickelten
uns
immer
weiter
auseinander.
My
marriage
wasn't
going
well,
and
we
just
were
growing
further
and
further
apart.
TED2013 v1.1
Naja,
das
lief
eher
nicht
so
gut.
So
that
didn't
go
over
so
well.
TED2013 v1.1
In
New
York
lief
es
nicht
gut.
I
wasn't
doing
so
well
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Zu
dem
Zeitpunkt
lief
es
nicht
sehr
gut.
Things
were
tough
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
mit
anderen
versucht,
aber
das
lief
nicht
gut.
That
didn't
work
out
so
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
das
lief
nicht
so
gut.
Guess
it
didn't
go
well.
OpenSubtitles v2018
Es
lief
nicht
gut
zwischen
dir
und
Jonas.
It
wasn't
going
well
between
you
and
Jonas.
OpenSubtitles v2018
Wir
trafen
uns
mal,
lief
nicht
so
gut.
We
met
once
at
a
Chili's,
it
didn't
go
very
well.
OpenSubtitles v2018
Euer
Date
lief
wohl
nicht
so
gut.
Guess
your
date
didn't
go
so
well.
OpenSubtitles v2018
Na,
Runde
zwei
mit
Walt
lief
nicht
so
gut
wie
erwartet?
Hmm.
So,
I
take
it
round
two
with
Walt
didn't
go
as
well
as
expected?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
schätze,
es
lief
nicht
so
gut.
And
I
take
it
it
didn't
go
well.
OpenSubtitles v2018
Das
lief
nicht
gut
für
dich.
Whew,
that
did
not
go
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
nicht
vergleichen,
aber
es
lief
nicht
gut.
So
I
don't
know
if
that
compares
or
anything,
but
I
wasn't
successful
with
that.
OpenSubtitles v2018
In
der
Vergangenheit
lief
es
nicht
gut
für
mich,
neue
Menschen
zuzulassen.
Historically...
Letting
new
people
in
has
not
served
me
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
zwar
ausdiskutiert,
allerdings
lief
es
nicht
besonders
gut.
Well,
see,
I
said
I
discussed
it
with
her.
Didn't
say
it
went
well,
but,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
die
Besprechung
in
der
Schule
lief
nicht
so
gut.
I
hear
your
meeting
at
the
school
didn't
go
so
well.
OpenSubtitles v2018
Lief
es
nicht
gut
zwischen
Corinne
und
Monsieur
Muller?
Tell
me,
were
they
not
getting
on?
OpenSubtitles v2018
Es
lief
nicht
gut
oder
zumindest
dauerte
es
nicht
sehr
lang.
It
didn't
go
very
well,
or
for
that
matter,
last
very
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
es
lief
nicht
so
gut.
I
take
it
it
didn't
go
well.
OpenSubtitles v2018
Die
Operation
lief
nicht
gut,
nehme'
ich
an?
Operation
didn't
go
well,
I
take
it?
OpenSubtitles v2018
Die
Versammlung
lief
nicht
gut
für
unseren
Präsi.
That
forum
did
not
go
well
for
our
pres.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
die:
Das
Date
lief
nicht
so
gut.
The
thing
is,
the
date
didn't
go
that
well.
OpenSubtitles v2018
Äh,
es
lief
nicht
gut,
bei
den
letzten
Leuten...
Er,
it
didn't
work
out
with
the
last
lot
of
people...
OpenSubtitles v2018
Schätze,
es
lief
nicht
so
gut.
I'm
guessing
that
didn't
go
well.
OpenSubtitles v2018
Billys
altes
Monte
Carlo,
und
es
lief
nicht
gut.
Billy's
old
monte
carl
o-
and
it
did
not
go
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
das
Problem
in
Boston
lief
nicht
so
gut.
I'm
guessing
that
trouble
in
Boston
didn't
go
so
well.
OpenSubtitles v2018