Translation of "Lieber haben" in English
Die
Bewohner
von
Mount
Carmel
wollten
die
Countyverwaltung
lieber
dort
haben.
Residents
of
Mount
Carmel
felt
the
county
seat
should
be
in
Mount
Carmel
and
not
Albion.
Wikipedia v1.0
Ich
denke
nur,
dass
er
lieber
seine
Ruhe
haben
möchte.
I
just
think
that
he
might
prefer
to
be
left
alone,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Baron,
Sie
haben
nichts
verlernt.
My
dear
Baron,
you
have
not
lost
your
touch.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Toussaint,
wir
haben
eine
gute
Neuigkeit
für
dich.
My
dear
Toussaint,
we
have
good
news
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Freund,
Sie
haben
sich
selbst
übertroffen.
My
dear
fellow,
you've
surpassed
yourself.
OpenSubtitles v2018
Mama,
du
musst
Mike
viel
lieber
haben
als
mich.
Ma,
you
must
like
Mike
a
lot
better
than
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Doktor,
Sie
haben
mich
gut
ausgerüstet.
My
dear
doctor,
you
have
provided
for
me
fully.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Menippus,
haben
zu
mir
gebracht,
so
unterscheidet
einem
Freund!
My
dear
Menippus,
to
have
brought
me
so
distinguished
a
friend!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
es
haben,
Lieber.
But
I
must
have
it,
dear.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
General,
wie
haben
Sie
denn
Ihren
Klub
bezahlt?
My
dear
general,
may
I
ask
you-
May
I
ask
you
what
paid
for
this
club
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Mein
Lieber,
Sie
haben
völlig
falsche
Vorstellungen.
Dear
man,
you've
got
a
whole
wrong
idea.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Texaner
müsst
Pferde
lieber
haben
als
uns
Frauen.
I
reckon
you
Texans
think
more
of
horses
than
you
do
of
us
women.
OpenSubtitles v2018
Wann
soll
ich
ihn
je
lieber
gehabt
haben?
When
have
I
ever
wanted
to
be
with
I
melik?
OpenSubtitles v2018
Sie,
mein
Lieber,
haben
sich
soeben
ins
eigene
Reich
geschnitten!
You,
sir,
have
just
cut
off
your
nose
and
thrown
Sprite
in
your
face!
OpenSubtitles v2018
Dennis,
mein
Lieber,
das
haben
Sie.
Dennis,
honey,
you
did.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
lieber,
sie
haben
Heimweh
als
ein
gebrochenes
Herz.
I'd
rather
have
them
homesick
than
heartbroken.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Ihr
Gürtelarbeiter
wird
die
Schwerkraft
auf
Luna
lieber
haben.
You
know,
your
Belter
will
like
gravity
on
Luna
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
lieber
Spaß
haben
anstatt
mich
ständig
zu
messen.
And
I
thought
I
might
as
well
just
have
fun,
you
know,
'cause
they
were
so
serious
about
being
so
competitive.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Brilhac,
wir
haben
unsere
Geschäfte
besprochen.
My
dear
Brilhac,
our
business
is
concluded.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
lieber
unsere
Ruhe
haben.
We
would
actually
rather
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Freund,
wie
haben
Sie
es
geschafft,
die
zu
töten?
Dear
fellow,
however
did
you
manage
to
kill
it?
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Marian,
was
haben
Sie
sich
nur
dabei
gedacht?
My
dear
Marian,
what
did
you
think?
OpenSubtitles v2018