Übersetzung für "Lieber haben" in Englisch

Die Bewohner von Mount Carmel wollten die Countyverwaltung lieber dort haben.
Residents of Mount Carmel felt the county seat should be in Mount Carmel and not Albion.
Wikipedia v1.0

Ich denke nur, dass er lieber seine Ruhe haben möchte.
I just think that he might prefer to be left alone, that's all.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Baron, Sie haben nichts verlernt.
My dear Baron, you have not lost your touch.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Toussaint, wir haben eine gute Neuigkeit für dich.
My dear Toussaint, we have good news for you.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Freund, Sie haben sich selbst übertroffen.
My dear fellow, you've surpassed yourself.
OpenSubtitles v2018

Mama, du musst Mike viel lieber haben als mich.
Ma, you must like Mike a lot better than me.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Doktor, Sie haben mich gut ausgerüstet.
My dear doctor, you have provided for me fully.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Menippus, haben zu mir gebracht, so unterscheidet einem Freund!
My dear Menippus, to have brought me so distinguished a friend!
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss es haben, Lieber.
But I must have it, dear.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber General, wie haben Sie denn Ihren Klub bezahlt?
My dear general, may I ask you- May I ask you what paid for this club of yours?
OpenSubtitles v2018

Mein Lieber, Sie haben völlig falsche Vorstellungen.
Dear man, you've got a whole wrong idea.
OpenSubtitles v2018

Ihr Texaner müsst Pferde lieber haben als uns Frauen.
I reckon you Texans think more of horses than you do of us women.
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich ihn je lieber gehabt haben?
When have I ever wanted to be with I melik?
OpenSubtitles v2018

Sie, mein Lieber, haben sich soeben ins eigene Reich geschnitten!
You, sir, have just cut off your nose and thrown Sprite in your face!
OpenSubtitles v2018

Dennis, mein Lieber, das haben Sie.
Dennis, honey, you did.
OpenSubtitles v2018

Mir ist lieber, sie haben Heimweh als ein gebrochenes Herz.
I'd rather have them homesick than heartbroken.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Ihr Gürtelarbeiter wird die Schwerkraft auf Luna lieber haben.
You know, your Belter will like gravity on Luna better.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte lieber Spaß haben anstatt mich ständig zu messen.
And I thought I might as well just have fun, you know, 'cause they were so serious about being so competitive.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Brilhac, wir haben unsere Geschäfte besprochen.
My dear Brilhac, our business is concluded.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen lieber unsere Ruhe haben.
We would actually rather be alone.
OpenSubtitles v2018

Lieber Freund, wie haben Sie es geschafft, die zu töten?
Dear fellow, however did you manage to kill it?
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Marian, was haben Sie sich nur dabei gedacht?
My dear Marian, what did you think?
OpenSubtitles v2018