Übersetzung für "Stolz haben" in Englisch
Reno
ist
voller
Frauen,
die
ihren
Stolz
haben.
Reno's
full
of
women
who
have
their
pride,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
so
stolz
und
haben
ihn
auch
oft
eingeladen.
And
you
were
so
proud
of
him.
You
invited
him
to
your
home
again
and
again.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
als
Arzt
mehr
Stolz
haben.
Yes,
a
doctor
should
have
more
pride.
OpenSubtitles v2018
Für
Stolz
haben
wir
keine
Zeit,
Fox.
This
is
no
time
for
pride,
Fox.
OpenSubtitles v2018
Er
mag
seinen
Stolz
haben
und
auch
töricht
sein.
He's
a
proud
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
Dich
dazu
an
etwas
professionellen
Stolz
zu
haben.
I
urge
you
to
have
some
professional
pride.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
Mann
seinen
Stolz
haben.
Let
the
man
have
his
pride!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
tief
in
ihrem
Stolz
verletzt
haben.
You
must
have
wounded
her
pride
more
than
I
imagined.
OpenSubtitles v2018
Ja,
auch
eine
FDJlerin
muss
ihren
Stolz
haben.
Every
member
of
the
FDJ
has
got
to
have
pride.
OpenSubtitles v2018
Warum
musste
sie
nur
Stolz
haben?
Why
did
she
have
to
have
pride?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
werden
wieder
unseren
Stolz
haben.
And
we
shall
have
our
pride
again.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
meisten
von
uns
mehr
Scham
als
Stolz
haben.
I
think
that
you
might
be
right
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
das,
was
Sie
erreicht
haben
Stolz.
"What
you've
accomplished
makes
you
proud.
OpenSubtitles v2018
Wir
Parcells
sind
weder
reich
noch
beschnitten,
aber
wir
haben
Stolz.
We
parcells
are
neither
wealthy
nor
circumcised,but
we
are
proud.
OpenSubtitles v2018
Oder
sich
nach
seinem
Stolz
gesehnt
haben.
Looking
to
have
his
pride.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
darauf
nicht
stolz,
aber
wir
haben
uns
alle
verziehen.
I'm
not
proud
of
any
of
this,
but
I
think
we've
all
forgiven
each
other.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Branche
muss
man
Stolz
und
Klasse
haben.
You
gotta
have
pride
and
class
in
this
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
vergessen,
dass
wir
Stolz,
Mut,
Gefühle
haben.
We
forget
we
have
pride,
feelings,
courage.
OpenSubtitles v2018
Mit
Stolz
–
haben
Sie
stark
gearbeitet,
um
dieses
Niveau
zu
erreichen!
With
pride
–
you
have
worked
hard
to
attain
that
level!
CCAligned v1
Wir
haben
stolz
den
Danish
Design
Award
für
unseren
ästhetischen
Indoor-Rollator
entgegen
genommen!
We
have
proudly
received
the
Danish
Design
Award
for
our
aesthetic
indoor
rollator!
CCAligned v1
Ihr
Kinder
solltet
den
reinen
Stolz
der
Stille
haben.
You
children
should
have
the
pure
pride
of
silence.
ParaCrawl v7.1
Mit
Stolz
haben
wir
Deutschen
es
ja
nicht
so.
Typically,
we
Germans
are
not
a
proud
a
nation.
ParaCrawl v7.1
Stolz
haben
wir
euch
Neuigkeiten
zu
verkünden!
We
are
proudly
announcing
some
real
news!
CCAligned v1
Die
Throne
zu
erfüllen,
die
die
Engel
durch
Stolz
verloren
haben!
To
fill
the
thrones
which
angels
lost
through
pride!
CCAligned v1
Ich
bin
stolz,
Sie
zu
haben…
I
am
proud
to
have
you…
CCAligned v1
Die
Katalanen
sind
auf
ihr
reichhaltiges
Erbe
stolz
und
haben
es
erfolgreich
gepflegt.
The
Catalan
people
are
proud
of
their
rich
heritage
and
have
successfully
maintained
it.
ParaCrawl v7.1
Wieder
werden
Leute
auf
selbst
für
eine
Herausforderung
erfolgreich
getroffen
haben
stolz.
Again,
people
become
proud
of
themselves
for
having
successfully
met
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
ein
bisschen
Stolz
haben.
Let's
have
a
little
pride.
ParaCrawl v7.1
Und
jeder
sollte
diesen
Stolz
haben.
Everyone
needs
to
have
that
pride.
ParaCrawl v7.1