Translation of "Lieber" in English
Einige
mögen
mir
entgegnen,
wir
sollten
lieber
abwarten.
Some
might
say
that
it
is
better
to
wait.
Europarl v8
Mir
wäre
lieber,
es
wäre
schon
früher.
I
would
prefer
it
to
be
sooner.
Europarl v8
Aber
ich
würde
lieber
darüber
sprechen,
was
unsere
Aufgabe
ist.
Yet
I
would
rather
talk
about
that
which
is
our
task.
Europarl v8
Ich
befasse
mich
selbstverständlich
lieber
mit
der
Lage
zum
jetzigen
Zeitpunkt.
However,
I
would
prefer
to
deal
with
this
at
this
moment
of
time.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
lieber
nach
Hause
gehen.
The
Commission
would
be
well
advised
to
go
home.
Europarl v8
Keine
Vereinbarung
wäre
mir
lieber
als
eine
unfaire
Vereinbarung.
I
would
prefer
no
agreement
to
an
unfair
agreement.
Europarl v8
Jetzt
sagt
der
Rat,
dass
er
darüber
lieber
nicht
sprechen
will.
Now
the
Council
is
saying
that
it
would
rather
not
talk
about
this.
Europarl v8
Persönlich
wäre
mir
ein
noch
geringerer
Anstieg
lieber
gewesen.
Personally,
I
would
have
liked
to
have
seen
an
even
smaller
increase.
Europarl v8
Stattdessen
sollten
wir
uns
lieber
darauf
konzentrieren,
dass
die
EU
besser
funktioniert.
But
yet
what
we
really
should
be
focusing
on
is
making
the
EU
work
better.
Europarl v8
Man
möchte
Euch
lieber
nicht
dabeihaben.
They
would
much
rather
see
you
outside
it
than
profiting
from
it.
Europarl v8
Ich
wäre
da
im
Zweifelsfalle
lieber
etwas
vorsichtiger.
I
would
like
to
err
on
the
side
of
caution.
Europarl v8
Herr
Kreissl-Dörfler
meint,
daß
wir
uns
lieber
anderen
Problemen
zuwenden
sollten.
Mr
Kreissl-Dörfler
suggest
that
we
really
should
be
focussing
on
other
problems.
Europarl v8
Es
wird
mir
also
erlaubt
sein
zu
sagen,
lieber
spät
als
nie.
But
I
would
venture
to
say
better
late
than
never.
Europarl v8