Translation of "Lieber himmel" in English
Lieber
Himmel,
das
will
ich
hoffen.
By
God,
I
should
hope
not.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
Mann,
ich
hatte
nie
die
Absicht
zu
schießen.
Good
heavens,
man,
I
never
Intended
to
shoot.
OpenSubtitles v2018
Du
lieber
Himmel,
was
ist
denn
passiert?
Jesus,
what
happened
to
your
face?
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
sie
kann
doch
auf
sich
aufpassen,
Asa?
Good
gracious,
she's
able
to
take
care
of
herself,
isn't
she,
Asa?
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
alles
andere
gab
ich
auf.
Good
heavens,
I've
given
up
everything
else.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
wo
waren
sie?
Heavens,
where
was
it!
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
ich
scheine
mich
hier
total
zu
entblättern...
Heavens,
I
seem
to
be
taking
off
every
shred
I...
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
ich
habe
diese
Frau
in
30
Jahren
nicht
lachen
sehen.
Christ,
I
haven't
seen
that
woman
laugh
in
30
years.
OpenSubtitles v2018
Du
lieber
Himmel,
ihr
geht
es
gut.
Thank
God,
she
is
well.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sagte:
"Du
lieber
Himmel.
And
she
said,
"Oh,
dear
God.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Himmel,
das
ist
deine
Freundin?
Sweet
musical
Jesus,
that's
your
friend?
OpenSubtitles v2018
Du
lieber
Himmel,
muss
ich
echt...
Oh,
for
Pete's
sake,
why
do
you
make
me...
OpenSubtitles v2018
Du
lieber
Himmel,
Mädels,
das
Loch
ist
nicht
im
Loch.
For
the
love
of
God,
girls,
the
hole
is
not
inside
the
hole.
OpenSubtitles v2018
Du
lieber
Himmel,
Booth,
das
ist
Eva
Braga.
Goodness
gracious,
Booth,
this
is
Eva
Braga.
What?
OpenSubtitles v2018
Du
lieber
Himmel,
ich
bin
hetero,
klar?
Jesus
Christ,
I'm
straight.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Du
lieber
Himmel,
hier
drin
ist
ja
Luft.
Jesus
Christ,
there's
air
in
here.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
wo
sind
die
denn?
Oh,
my
God,
where
are
they?
OpenSubtitles v2018
Lieber
Himmel,
es
ist
echt
spät,
total
spät.
For
Pete's
sake,
it's
really
late.
It's
really
late.
OpenSubtitles v2018