Translation of "Lieber himmel" in English

Lieber Himmel, das will ich hoffen.
By God, I should hope not.
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, Mann, ich hatte nie die Absicht zu schießen.
Good heavens, man, I never Intended to shoot.
OpenSubtitles v2018

Du lieber Himmel, was ist denn passiert?
Jesus, what happened to your face?
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, sie kann doch auf sich aufpassen, Asa?
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa?
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, alles andere gab ich auf.
Good heavens, I've given up everything else.
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, wo waren sie?
Heavens, where was it!
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, ich scheine mich hier total zu entblättern...
Heavens, I seem to be taking off every shred I...
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, ich habe diese Frau in 30 Jahren nicht lachen sehen.
Christ, I haven't seen that woman laugh in 30 years.
OpenSubtitles v2018

Du lieber Himmel, ihr geht es gut.
Thank God, she is well.
OpenSubtitles v2018

Und sie sagte: "Du lieber Himmel.
And she said, "Oh, dear God.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Himmel, das ist deine Freundin?
Sweet musical Jesus, that's your friend?
OpenSubtitles v2018

Du lieber Himmel, muss ich echt...
Oh, for Pete's sake, why do you make me...
OpenSubtitles v2018

Du lieber Himmel, Mädels, das Loch ist nicht im Loch.
For the love of God, girls, the hole is not inside the hole.
OpenSubtitles v2018

Du lieber Himmel, Booth, das ist Eva Braga.
Goodness gracious, Booth, this is Eva Braga. What?
OpenSubtitles v2018

Du lieber Himmel, ich bin hetero, klar?
Jesus Christ, I'm straight. All right?
OpenSubtitles v2018

Du lieber Himmel, hier drin ist ja Luft.
Jesus Christ, there's air in here.
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, wo sind die denn?
Oh, my God, where are they?
OpenSubtitles v2018

Lieber Himmel, es ist echt spät, total spät.
For Pete's sake, it's really late. It's really late.
OpenSubtitles v2018