Translation of "Lichter" in English

Herr Kommissar, warten Sie nicht, bis die Lichter wieder ausgehen!
Commissioner, do not wait until the lights go out again!
Europarl v8

Wir könnten den Klimawandel bekämpfen, ohne die Lichter ausgehen zu lassen.
We could combat climate change without having to turn off the lights.
Europarl v8

Wenn ich diese hier zusammendrücke, gehen die Lichter aus.
If I push these together, the light turns off.
TED2013 v1.1

Später werden wir auch noch diese massiven Lichter kritisch betrachten.
Also coming up later for criticism are these massive lights.
TED2013 v1.1

Man schaltet also die Kamera an und die Lichter aus.
So you turn on the camera, turn out the lights.
TED2013 v1.1

Die Farben der Lichter zeigen an, welchen Klang ich gerade spiele:
The color of the lights indicates which sound I am playing.
TED2020 v1

Lichter, Töne, Solarelemente, Motoren -- alles sollte verfügbar sein.
Lights, sounds, solar panels, motors -- everything should be accessible.
TED2020 v1

Zwischendurch zeige ich Ihnen die Romantik der Stadt der Lichter.
And in between, I can show you the romance of the City of Light.
TED2020 v1

Wir fotografieren die Stadt bei Nacht und analysieren die Lichter wie Sterne.
We take pictures of the city at night and study city lights like stars.
TED2020 v1

Wenn wir die Lichter immer an haben wollen, ist die Lösung Atomenergie.
If we're going to keep the lights on, nuclear is that solution.
TED2013 v1.1

Dann werde ich die Lichter ausschalten.
And then I'm going to turn the lights out.
TED2013 v1.1

Ich fragte mich immer, warum sie dort Lichter hatten und wir nicht.
I always wondered why they had lights, but we didn't.
TED2020 v1

Die pulsierenden blauen Lichter geben an, dass das Exoskelett bereit ist.
Basically, the blue lights pulsating indicate that the exo is ready to go.
TED2020 v1

Diese Lichter müssen nachts bei guter Witterung auf 100 m sichtbar sein.
These lights are low-power but compensate this to some extent with good optics.
Wikipedia v1.0

Sie trommelten gewöhnlich ihre Finger auf die roten Lichter.
They usually drum their fingers at red lights.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dir doch gesagt, dass du die Lichter ausgeschaltet lassen sollst!
I told you not to turn on the lights.
Tatoeba v2021-03-10

Sie löschte um zehn alle Lichter.
She turned off all the lights at ten.
Tatoeba v2021-03-10

Als Tom gerade sprechen wollte, gingen die Lichter aus.
Just as Tom was about to speak, the lights went out.
Tatoeba v2021-03-10

Die Lichter der Stadt des Nachts sind schön.
The city lights are beautiful at night.
Tatoeba v2021-03-10

Die Lichter werden heruntergedreht: das Stück fängt gleich an.
They're dimming the lights. The play is about to begin.
Tatoeba v2021-03-10

Die Lichter sahen aus wie Leuchtkäfer.
The lights seemed like fireflies.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Scharfschütze schoss die Lichter aus.
A sniper shot the lights out.
Tatoeba v2021-03-10