Translation of "Licht unter den scheffel stellen" in English

Weil wir Angelsachsen gelernt haben, unser Licht unter den Scheffel zu stellen.
Because, sir knight, we Saxons have learned to hide our light under a bushel.
OpenSubtitles v2018

Wieso versuchst du immer, dein Licht unter den Scheffel zu stellen?
Why you always trying to hide your light under a bushel?
OpenSubtitles v2018

Ich sage, dass wir ständig unser Licht unter den Scheffel stellen.
I say... I say to hell with hiding our light under a basket.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Grund, dein Licht unter den Scheffel zu stellen?
But is that a good reason to hide your light?
OpenSubtitles v2018

Unser Licht unter den Scheffel stellen.
To hide our light under a bushel.
ParaCrawl v7.1

Andererseits lehrt uns das Evangelium, dass man sein Licht nicht unter den Scheffel stellen soll.
In any case, the Gospel says: "Hide not your light under a bushel." "
ParaCrawl v7.1

Sie haben ganz zu Recht gesagt, dass es sich um ein offenes Verfahren handeln muss, aber wir dürfen unser Licht nicht unter den Scheffel stellen, da wir, das heißt Europa, eine hervorragende Kandidatin haben.
You quite rightly say that this must be an open process, but we do not need to hide under a bushel the fact that we, Europe, have an outstanding candidate.
Europarl v8

Das liegt vielleicht auch daran, dass Sie Ihr Licht immer unter den Scheffel stellen und nie auf Ihr Können hinweisen.
This is perhaps due to the fact that you always hide your light under a bushel and never demonstrate your skills.
ParaCrawl v7.1

Hier können Unternehmen Frauen in MINT-Berufen durch stärkeres Mentoring unterstützen, ihr Licht nicht unter den Scheffel zu stellen.
Through providing stronger mentoring, companies can encourage women in STEM professions not to hide their light under a bushel.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos könnte ein Mensch, der auch nur annähernd so viel agitatorische Fähigkeit besitzt und das Leben des Paukers auch nur annähernd so gut kennt, wie es bei Nadeshdin der Fall ist, durch Agitation unter den Arbeitslosen der Bewegung unschätzbare Dienste leisten – aber ein solcher Mensch würde sein Licht unter den Scheffel stellen, wenn er nicht dafür Sorge tragen wollte, daß alle russischen Genossen von jedem Schritt seiner Arbeit in Kenntnis gesetzt werden, um eine Lehre und ein Beispiel für solche Leute zu geben, die zum größten Teil diese neue Arbeit noch nicht anzupacken verstehen.
No doubt, one with at least as much ability as an agitator and as much knowledge of the life of the vagrant as Nadezhdin manifests could render priceless service to the movement by carrying on agitation among the unemployed; but such a person would be simply hiding his light under a bushel if he failed to inform all comrades in Russia as regards every step he took in his work, so that others, who, in the mass, still lack the ability to undertake new kinds of work, might learn from his example.
ParaCrawl v7.1

Der Satz 'Das Licht unter den Scheffel stellen' kommt mir immer in den Sinn, denn so fühlt es sich an wenn ich meine Erfahrung beschreibe, als würde ich jener Helligkeit erlauben hervor zu springen, von dort wo ich sie versteckt halte.
The phrase 'light hidden under a bushel basket' always springs to mind because that's what it feels like when I describe my experience, as if I'm allowing that brightness to spring forth from where I've kept it hidden.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns um Bewahrung beten und dass die Zeltmacher sich darauf besinnen, dass sie ein Licht sein sollen und dass sie die Angst überwinden und ihr Licht nicht unter den Scheffel stellen.
Pray for protection and against fear, that workers continue to be a light (don't hide your light under the bushel).
ParaCrawl v7.1

Dass Fisch und Scherrer zur Sorte Mensch gehören, die ihr Licht bescheiden unter den Scheffel zu stellen pflegt, ändert nichts an der Tatsache, dass sie als Saxofonisten den Vergleich mit weitaus berühmteren Kollegen aus Übersee keineswegs zu scheuen brauchen.
That Fisch and Scherrer are the kind of people who take care to modestly hide their light under a bushel should not detract from the fact that they, as saxophonists, by no means have to shy away from being compared with colleagues from the States who are much more famous.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Raubbaus des real existierenden Liberalismus an der sozialen Gerechtigkeit, an der natürlichen Umwelt und an der kulturellen Vielfalt haben wir Deutschen keinen Grund, unser Licht unter den Scheffel zu stellen.
At a time when liberalism as it exists in reality is attacking social justice, the natural environment and cultural diversity, we Germans should not hide our light under a bushel.
ParaCrawl v7.1

Manchmal scheint sie uns den Rat zu geben, unser Licht nicht unter den Scheffel zu stellen.
Sometimes, I take the card as the valuable hint not to hide one's light under a bushel.
ParaCrawl v7.1

Europa sollte sein Licht nicht unter den Scheffel stellen: Es hat bereits heute globalen Einfluss und hat die Pflicht diesen Einfluss auch im Sinne von Vernunft, Klugheit und Stabilität global auszuüben.
Europe should not hide its light under a bushel: It already today has global influence and has the duty to practice this influence globally also in the sense of reason, acumen, and stability.
ParaCrawl v7.1