Translation of "Leute mitnehmen" in English
Selbst
bei
einer
Kunstausstellung
überlege
ich,
was
die
Leute
daraus
mitnehmen
sollen.
Even
when
I
do
an
art
show,
I
really
think
about,
what
should
people
walk
away
with?
TED2020 v1
Keine
Angst,
Ellen,
der
Colonel
wird
nur
seine
Leute
mitnehmen.
Don't
worry.
The
Colonel
can
only
take
his
own
men
along.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Leute
wollen
Sie
mitnehmen?
How
many
were
you
thinking
of
taking
with
you?
OpenSubtitles v2018
Der
Vorteil
eines
Zweisitzers
ist
es,
keine
Leute
mitnehmen
zu
müssen.
The
benefit
of
having
a
two-seater
is
that
you
never
have
to
take
people
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
300
Leute
mitnehmen.
It's
not--
we
can't
take
300
people...
OpenSubtitles v2018
Wie
Happy
Man
Leute
mitnehmen...
Kann
ich
das
auch?
If
Happy
Man
can
take
passengers,
can
I?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
diese
netten
Leute
mitnehmen?
These
good
folks
here,
they
need
a
lift.
OpenSubtitles v2018
Dingaan
hätte
mehr
Leute
mitnehmen
sollen.
Dingaan
should
have
taken
more
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
Sie
können
hierherkommen
und
einfach
meine
Leute
mitnehmen?
You
think
you
can
walk
in
here
and
take
my
people
like
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
meine
Leute
mitnehmen.
But
I
must
have
my
people
back.
Shod!
OpenSubtitles v2018
Und
dann
müssen
wir
auch
noch
all
ihre
Leute
mitnehmen,
wie's
scheint.
Besides,
it
seems
that
we
have
to
take
those
people
with
us.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
diese
Leute
bitte
auch
mitnehmen?
Could
you
please
take
these
peoples
also?
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
noch
mehr
Leute
mitnehmen.
He's
gonna
keep
taking
people.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
die
Leute
im
Gerätespeicher
mitnehmen?
Will
it
be
possible
to
take
the
people
stored
in
the
device
along
with
us?
OpenSubtitles v2018
Hey,
kann
ich
euch
Leute
mitnehmen?
Hey,
can
I
give
you
folks
a
lift?
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
sollen
was
mitnehmen
für
ihre
eigene
Arbeit.
People
are
going
to
take
something
away
for
their
own
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Exponat
war
eine
Reihe
von
Postkarten,
welche
die
Leute
mitnehmen
konnten.
Another
of
our
exhibits
was
a
series
of
postcards
that
people
could
take
away
with
them.
TED2020 v1
Du
willst
diese
Leute
mitnehmen?
You
gonna
give
those
people
a
lift?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
viel
Zeit
und
muss
wirklich
wissen,
wie
ich
Leute
mitnehmen
kann.
I
don't
have
much
time,
and
I
really
need
to
know
how
to
take
people
with
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
werden
mich
mitnehmen.
These
people
are
going
to
take
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genug
Tatorte
gesehen,
um
zu
wissen,
dass
die
Leute
manchmal
Sachen
mitnehmen.
I've
cleaned
up
enough
crime
scenes
to
know
that
people
walk
off
with
stuff
sometimes.
I
was
just
making
sure
that
all
her
things
were
safe.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
du
kannst
einfach
hier
reinkommen
und
die
Kleidung
anderer
Leute
mitnehmen?
Do
you
really
think
you
can
just
come
in
here
and
take
other
people's
clothes?
OpenSubtitles v2018
Malutan
sagte
dann
zu
Ceau?escu,
dass
der
zweite
Helikopter
jetzt
aufwärmen
würde
und
sie
bald
weiter
müssten,
er
könne
aber
nur
vier
der
sechs
Leute
mitnehmen.
Malutan
then
said
to
Ceau?escu
that
the
second
motor
was
now
warmed
up
and
they
needed
to
leave
soon
but
he
could
only
take
four
people
not
six.
Wikipedia v1.0
Ist
mir
egal,
wohin
Sie
gehen,
solange
Sie
nur
gehen
und
das
Zeug
und
ihre
Leute
mitnehmen.
I
don't
care
where
you
go
straight
to,
just
so
long
as
you
go,
and
take
that
and
them
with
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
vier
Reetou-Rebellen
könnten
ein
paar
Städte
dem
Boden
gleich
machen...
..und
einige
Leute
mitnehmen.
I
hate
to
tell
you,
but
those
four
Reetou
rebels
could
level
a
couple
of
cities
and
take
a
lot
of
people
with
'em.
OpenSubtitles v2018
Nächtliche
Entführungen,
große,
grelle
Lichter
und
Schiffe,
die
angezischt
kommen
und
immer
Leute
ohne
Zähne
mitnehmen...
Nighttime
abductions,
big
bright
lights,
and
ships
that
scream
in
and
always
get
people
with
no
teeth...
OpenSubtitles v2018