Translation of "Letzten wort" in English
Du
bist
der
Elternteil
mit
dem
letzten
Wort?
You're
the
parent
with
final
say?
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Wort
wird
auf
das
erste
Wort
zurückgeschaltet.
When
the
last
word
is
reached,
switch-back
is
effected
to
the
first
word.
EuroPat v2
Nach
dem
letzten
Wort
des
Angeklagten
ist
die
Ablehnung
nicht
mehr
zulässig.
After
the
defendant's
last
word
a
challenge
shall
no
longer
be
admissible.
ParaCrawl v7.1
Nun
kommen
wir
zu
diesem
letzten
Wort.
Now
we
come
to
this
last
word.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
hat
sie
sich
beim
letzten
Wort
vertippt.
Again
and
again
she
has
made
an
error
in
the
last
word.
CCAligned v1
Die
letzten
Wort
sind
ein
Hallo
an
Hacker
und
Andi
vom
Unholy
Terror'zine.
My
last
words
are
hello
to
Hacker
and
Andi
(UNHOLY
TERROR
zine).
ParaCrawl v7.1
Nun
bleibt
mir
nur
noch
übrig,
mit
diesem
letzten
Wort
zu
schließen.
Now
I
have
only
to
close
with
this
final
word.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
letzten
Dienstag
kein
Wort
verstanden.
Last
Tuesday
I
didn´t
understand
even
a
single
word.
ParaCrawl v7.1
Beim
letzten
Wort
hob
sie
die
Stimme
und
klopfte
lauter.
She
raised
her
voice
on
the
last
word,
knocking
harder.
ParaCrawl v7.1
Noch
war
ich
nicht
gelangt
zum
letzten
Wort,
No
sooner
had
I
come
to
the
last
word,
ParaCrawl v7.1
Herr
DANTIN
beantragt,
im
letzten
Satz
das
Wort
"daher"
zu
streichen.
Mr
Dantin
proposed
to
delete
"therefore"
in
the
last
sentence.
TildeMODEL v2018
Mr.
Bernstein,
wir
wollen
wissen,
was
er
mit
seinem
letzten
Wort
gemeint
hat.
If
we
could
find
out
what
he
meant
by
his
last
words...
-
...as
he
was
dying.
OpenSubtitles v2018
Die
lebhafteste
Diskussion
wurde
vom
er
sten
und
letzten,
sich
zu
Wort
meldenden
Experten
angeregt.
The
first
and
the
last
experts
to
take
the
floor
generated
the
liveliestdiscussion.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
Geschichte,
die
lange
nach
dem
letzten
Wort
bei
Ihnen
bleiben
wird.
This
is
a
story
that
will
stay
with
you
long
after
the
final
word.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
jeden
von
Euch
ein
Spruch-
oder
Andachts¬bildchen
mit
einem
persönlichen
letzten
Wort
versehen.
For
every
one
of
you
I
have
prepared
a
picture
with
a
devotional
proverb
with
a
personal
last
word.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wird
der
Konsens
der
Mehrheit
zum
letzten
Wort,
dem
wir
gehorchen
müssen.
Consequently,
the
consensus
of
the
majority
becomes
the
last
word
which
we
must
obey.
ParaCrawl v7.1
Das
Evangelium
ist
im
letzten
nicht
bloß
Wort
–
Christus
selbst
ist
das
Evangelium.
The
Gospel
is,
at
its
core,
not
only
a
word
Christ
himself
is
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrem
letzten
Wort
stieß
Nahiri
die
Spitzen
ihrer
Schwerter
in
eine
der
Steinfliesen.
On
that
last
word,
Nahiri
sunk
the
points
of
her
swords
into
one
of
the
stone
tiles.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
hoffe,
daß
ich
zum
Thema
Landwirtschaft
heute
nicht
zum
letzten
Mal
das
Wort
an
Herrn
Fischler
als
Mitglied
der
Kommission
richten
werde,
denn
er
hat
in
dieser
Zeit
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Mr
President,
I
certainly
hope
that
it
will
not
be
the
last
time
that
I
am
speaking
here
on
agriculture
to
Mr
Fischler
as
a
member
of
the
Commission,
because
over
the
years
he
has
done
an
extremely
good
job.
Europarl v8
Mitglieder,
die
bei
den
letzten
Ein-Minuten-Reden
nach
Artikel
150
nicht
das
Wort
ergriffen
haben,
haben
Vorrang
vor
denjenigen,
die
beim
letzten
Mal
zu
Wort
gekommen
sind.
We
are
going
to
give
preference
to
those
Members
who
did
not
take
the
floor
during
the
last
period
of
one-minute
speeches
under
Rule
150
over
those
who
did
take
the
floor
last
time.
Europarl v8
Ich
habe
im
Übrigen,
als
ich
dem
letzten
Kollegen
das
Wort
erteilte,
gesagt
"zum
Abschluss
kommt
der
Herr
Kollege
zu
Wort".
Anyway,
when
I
gave
the
floor
to
the
last
Member,
I
also
said
'the
last
Member
to
take
the
floor
will
be
Mr
Mato
Adrover'.
Europarl v8
Ich
nehme
zur
Kenntnis,
dass
im
Verlauf
des
turbulentesten
Wochenendes
der
letzten
Wochen
das
Wort
"systemisch"
einige
Male
geäußert
wurde.
I
note
that
during
the
course
of
the
most
turbulent
weekend
of
the
last
few
weeks,
the
word
'systemic'
was
uttered
several
times.
Europarl v8
Ich
werden
Ihnen
zum
letzten
Mal
das
Wort
erteilen,
aber
ab
jetzt,
wenn
Sie
eine
Frage
dieser
Art
behandeln
wollen,
tun
Sie
es
entsprechend
den
in
der
Geschäftsordnung
festgelegten
Verfahren.
I
shall
give
you
the
floor
for
the
last
time,
but
from
now
on,
when
you
wish
to
deal
with
an
issue
of
this
kind,
please
do
so
by
means
of
the
procedures
laid
down
in
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8