Translation of "Letzten willen" in English
Gemäß
seinem
letzten
Willen
wurde
er
dann
in
dem
1693
eingeweihten
Mausoleum
beigesetzt.
In
1693,
as
per
his
final
request,
he
was
buried
in
the
privileged
mausoleum.
Wikipedia v1.0
Sein
Leichnam
wurde
nach
seinem
letzten
Willen
in
der
Gruft
der
Konkordienkirche
beigesetzt.
His
body
was
interred
in
the
crypt
of
the
Concordia
Church
in
Karlsruhe,
in
accordance
with
his
last
will.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
seinen
letzten
Willen
zu
respektieren.
Well,
we
must
respect
his
wishes.
OpenSubtitles v2018
Nach
seinem
letzten
Willen
sollte
Miss
MacFay
alles
bis
auf
$100.000
bekommen.
According
to
his
last
will...
Miss
MacFay
was
to
get
everything
but
$100,000.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
ist
es
Zeit
für
den
letzten
Willen.
But
it's
wills-ville
time
in
Dixie.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ihren
Letzten
Willen
achten.
It
will
ensure
their
last
wishes.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich
muss
man
seinen
letzten
Willen
respektieren.
But
after
all,
one
must
respect
his
last
wishes.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzählte
ihm
vom
letzten
Willen
und
Testament
meiner
Mutter.
I
tell
him
it's
the
will
and
last
testament
of
my
mother.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
seinem
letzten
Willen
soll
ich
Ihnen
diese
Diskette
überreichen.
Per
the
instructions
of
his
last
will
and
testament,
I
am
to
give
you
this
disk.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
aus
dem
letzten
Willen
geworden?
What
happened
to
the
last
wishes
of
the
condemned
man,
huh?
OpenSubtitles v2018
Der
Anwalt
sagte,
die
Chancen
stünden
gut,
den
letzten
Willen
anzufechten.
The
solicitor
said
there
was
a
good
chance
of
overturning
the
will.
OpenSubtitles v2018
Nun,
hast
du
nicht
ihren
letzten
Willen
gehört?
Well,
didn't
you
hear
the
will?
OpenSubtitles v2018
Und
mein
9-Jähriger
hat
gerade
seinen
letzten
Willen
aufgeschrieben.
And
my
9-year-old
just
made
out
his
will.
OpenSubtitles v2018
Dies
schließt
den
letzten
Willen
und
das
Testament
von
William
Bell
ein.
Thus
concludes
the
last
will
and
testament
of
William
bell.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
ihren
letzten
Willen
ausführen.
Wanted
me
to
act
as
an
executor
of
her
will.
OpenSubtitles v2018
Der
junge
Mann
konnte
nie
den
letzten
Willen
erfüllen.
So
his
friend
couldn't
fulfil
his
last
wishes
OpenSubtitles v2018
Also
betrachtet
diese
Seiten
als
meinen
letzten
Willen
und
Testament.
So
consider
these
pages
my
last
will
and
testament.
OpenSubtitles v2018
Mir
müsste
man
einen
letzten
Willen
gewähren.
I
wish
they'd
grant
me
my
last
wish.
OpenSubtitles v2018
Oh,
aber
das
wäre
doch
wohl
gegen
Emilys
letzten
Willen.
Oh!
But
surely
that
would
be
going
against
Emily's
wishes...
OpenSubtitles v2018
Rebekka
hat
ihren
letzten
Willen
in
einem
Brief
bei
mir
hinterlegt.
Rebekka
Left
her
Will
as
a
letter
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
meinen
letzten
Willen
aufgeschrieben.
Just
on
the
off-chance
I
have
made
a
will.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Tafel
und
Alexanders
letzten
Willen.
We
have
the
plaque,
and
Alexander's
will.
OpenSubtitles v2018
Aber
hat
er
schon
seinen
letzten
Willen
kundgetan?
But
has
he
yet
declared
his
will?
OpenSubtitles v2018