Translation of "Letzten leben" in English

Wir leben letzten Endes im 21. Jahrhundert.
We do live, after all, in the twenty-first century.
Europarl v8

In meinem letzten Leben war ich ein Künstler.
In my previous life, I was an artist.
TED2020 v1

Du bist in deinem letzten sterblichen Leben.
You're on your last mortal life.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfte in ihrem letzten Leben Seite an Seite mit ihm.
She fought side by side with him in her last life.
OpenSubtitles v2018

Laut der letzten Volkszählung leben nur in Indien eine Milliarde Menschen.
India alone has a billion people as of the last census.
OpenSubtitles v2018

Das hielt mich in den letzten Monaten am Leben.
It's the only thing that's been keeping me alive these past few months.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann mit dem Letzten gut leben.
Think I can probably deal with that last one.
OpenSubtitles v2018

In deinem letzten Leben warst du der Avatar Roku.
The Avatar Roku was your last life.
OpenSubtitles v2018

Im letzten Leben hätte ich nie nackt posiert.
In my last life, I was far too modest if I was in the nude.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit deinen letzten Leben?
What about your past lives?
OpenSubtitles v2018

Die letzten Wildpferde Deutschlands leben im münsterländischen Dülmen.
Wild horses in Germany live in Dülmen in the west of the country.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Numendra gefragt, was er in seinem letzten Leben war.
She asked Numendra what he was in his last life.
OpenSubtitles v2018

In meinem letzten Leben hatte ich vielleicht zehn Ehefrauen.
In my past life, I may have had ten wives.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein moderner Mann, genau wie in seinem letzten Leben.
He's a modern man, just like he was the last time.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, meine Sünden aus dem letzten Leben wiedergutzumachen.
I'm trying to repent the sins from our past lives.
OpenSubtitles v2018

Sie erzählt die Geschichte der letzten Woche im Leben Jesu Christi.
It tells the story of the last week in the life of Jesus.
Wikipedia v1.0

Ich muss im letzten Leben etwas richtig gemacht haben.
I must have done something right in a previous life.
OpenSubtitles v2018

Sie quetscht den letzten Rest Leben aus mir.
She's- how can I put this? She's- she's squeezing the life out of me.
OpenSubtitles v2018

Das ist eins der Zeichen, daß wir in den letzten Tagen leben.
That is one of the signs that we are living in the last days.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren, das Leben ist oft krank.
In recent years, life is often sick.
ParaCrawl v7.1

Nur Feurige Macht kann im letzten Augenblick neues Leben verleihen.
Only fiery might can at the last moment bestow new life.
ParaCrawl v7.1

In seinem letzten Leben besaß er achtzig Crores.
In his last life his wealth was eighty crores.
ParaCrawl v7.1

Lieben, lieben, unseres Leben letzten Fehler.
Love, love, of our life last error.
CCAligned v1

In meinem letzten Leben war das.
That was in my last life.
ParaCrawl v7.1