Translation of "Letzten tagen" in English
Diese
Bilder
haben
in
den
letzten
Tagen
dominiert.
Images
from
these
countries
have
dominated
the
news
over
the
last
few
days.
Europarl v8
Über
100
Kollegen
und
Kolleginnen
haben
sie
in
den
letzten
beiden
Tagen
unterzeichnet.
Over
100
colleagues
have
signed
it
in
the
last
two
days.
Europarl v8
Was
hat
sie
in
den
letzten
14
Tagen
unternommen?
What
has
it
been
doing
for
the
last
14
days?
Europarl v8
Entsprechend
gab
es
in
den
letzten
Tagen
sehr
intensive
Lobbyarbeit.
That
being
the
case,
there
has
been
very
intensive
lobbying
over
recent
days.
Europarl v8
In
den
letzten
Tagen
hat
die
Regierung
gezeigt,
dass
die
Versammlungsfreiheit
funktioniert.
In
the
last
few
days,
the
government
has
shown
that
the
freedom
of
assembly
is
operating.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
Europa
in
den
letzten
Tagen
zwei
Fehler
begangen
hat.
I
believe
that
Europe
has
made
two
mistakes
in
recent
days.
Europarl v8
Wir
haben
das
in
den
letzten
Tagen
gesehen.
We
have
seen
that
in
recent
days.
Europarl v8
Das
war
in
den
letzten
Tagen
von
sehr
großer
Bedeutung.
That
has
been
very
crucial
over
the
past
few
days.
Europarl v8
In
den
letzten
Tagen
hat
sich
Russland
jedoch
als
hochgradig
unzuverlässiger
Handelspartner
erwiesen.
The
last
few
days
have
borne
witness
to
Russia's
serious
unreliability
as
a
trading
partner.
Europarl v8
Die
Ereignisse
haben
sich
in
den
letzten
Tagen
und
Stunden
überschlagen.
The
train
of
events
has
passed
very
quickly
over
recent
days
and
hours.
Europarl v8
Die
Gewalt
ist
in
den
letzten
Tagen
sogar
noch
weiter
eskaliert.
Indeed,
the
violence
in
recent
days
has
been
particularly
acute.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
hat
in
den
letzten
Tagen
den
EU-Partnern
ferner
Project
Home
vorgestellt.
Within
the
last
few
days,
the
presidency
has
also
presented
'Project
Home'
to
its
EU
partners.
Europarl v8
In
den
letzten
Tagen
dürften
es
fünf
Anschläge
gewesen
sein.
I
think
there
have
been
five
in
the
last
ten
days.
Europarl v8
Dazu
haben
wir
in
den
letzten
Tagen
viele
große
Reden
gehört.
Over
the
past
few
days,
we
have
heard
a
lot
of
fine
speeches
about
that.
Europarl v8
In
den
letzten
Tagen
wurde
viel
über
die
Ausgaben-
und
Vereinfachungserfordernisse
diskutiert.
There
has
been
a
great
deal
of
discussion
in
recent
days
on
the
need
for
expenditure
and
simplification.
Europarl v8
Diese
beiden
Vorkommnisse
sind
in
den
letzten
Tagen
in
Italien
geschehen.
Both
of
these
events
have
occurred
in
the
past
few
days
in
Italy.
Europarl v8
Was
ist
in
den
letzten
Tagen
passiert,
abgesehen
von
dem
humanitären
Drama?
What
has
happened
in
the
last
few
days,
apart
from
the
humanitarian
drama?
Europarl v8
In
den
letzten
Tagen
ist
die
Entwicklung
der
einheitlichen
Währung
ungünstig
verlaufen.
The
developments
over
the
last
few
days
with
the
single
currency
have
been
unfortunate.
Europarl v8
Da
gibt
es
nämlich
ein
gutes
Beispiel
aus
den
letzten
Tagen.
A
good
example
of
this
occurred
during
the
last
few
days.
Europarl v8
Wir
haben
das
den
iranischen
Kollegen
in
den
letzten
Tagen
sehr
klar
gesagt.
We
have
made
this
very
clear
to
our
Iranian
colleagues
over
the
last
few
days.
Europarl v8
Wichtige
institutionelle
Entscheidungen
wurden
bereits
in
den
letzten
zehn
Tagen
getroffen.
Important
institutional
decisions
have
already
been
made
in
the
last
ten
days.
Europarl v8
Ganz
anders
hat
das
Ministerpräsident
Aznar
in
den
letzten
Tagen
getan.
Mr
Aznar
has
done
things
very
differently
in
recent
days.
Europarl v8
In
Europa
gab
es
in
den
letzten
Tagen
große
Demonstrationen
anlässlich
des
Christopher-Street-Day.
Mr
President,
in
Europe,
over
the
past
few
days,
large,
so-called
'gay
pride?
demonstrations
have
been
held.
Europarl v8
In
den
letzten
beiden
Tagen
ist
es
in
Budapest
zu
schwerwiegenden
Ausschreitungen
gekommen.
Major
protests
have
occurred
in
Budapest
over
the
last
two
days.
Europarl v8
Erst
in
den
letzten
beiden
Tagen
hatten
wir
neue
Januar-Temperaturrekorde.
Just
in
the
last
two
days,
we
got
the
new
temperature
records
in
January.
TED2013 v1.1
Mein
Großonkel
starb
in
den
letzten
Tagen
der
Prä-Antibiotika-Ära.
My
great
uncle
died
in
the
last
days
of
the
pre-antibiotic
era.
TED2020 v1