Translation of "Letzten quartal" in English
Die
Karten
werden
erstmals
im
letzten
Quartal
2005
vorgelegt.
The
first
submission
will
take
place
in
the
last
quarter
of
2005.
DGT v2019
Im
letzten
Quartal
lag
das
Wirtschaftswachstum
bei
null.
The
last
quarter
saw
zero
growth.
Europarl v8
Tatsächlich
hat
im
letzten
Quartal
2007
die
Inflation
der
EU-Lebensmittelpreise
zugenommen.
Indeed,
EU
food
price
inflation
accelerated
in
the
last
quarter
of
2007.
Europarl v8
Ausführliche
Informationen
zur
Definition
der
einzelnen
Liquiditätskategorien
werden
im
letzten
Quartal
2003
veröffentlicht
.
Detailed
information
on
the
content
of
each
liquidity
category
will
be
made
available
during
the
last
quarter
of
2003
.
ECB v1
Die
Wirtschaft
ist
im
letzten
Quartal
geschrumpft.
The
economy
contracted
in
the
last
quarter.
Tatoeba v2021-03-10
Der
endgültige
Studienbericht
sollte
bis
zum
letzten
Quartal
2010
vorgelegt
werden.
The
final
study
report
should
be
submitted
by
the
last
quarter
of
2010.
ELRC_2682 v1
Allein
im
letzten
Quartal
2015
belief
sich
der
Nettokapitalabfluss
auf
367
Milliarden
Dollar.
In
the
last
quarter
of
2015
alone,
the
net
capital
outflow
amounted
to
$367
billion.
News-Commentary v14
In
der
Eurozone
war
das
Wachstum
im
letzten
Quartal
nicht
gerade
überwältigend.
In
the
eurozone,
growth
in
the
latest
quarter
was
underwhelming.
News-Commentary v14
Allein
im
letzten
Quartal
betrug
die
Differenz
19,3%.
In
the
last
quarter
of
2008
alone,
the
margin
of
change
was
19.3%
over
the
previous
year.
TildeMODEL v2018
Der
Abschlussbericht
wird
bis
zum
letzten
Quartal
2003
erwartet.
The
final
report
is
expected
to
be
available
by
the
last
quarter
of
2003.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
sollte
seine
Stellungnahme
daher
im
letzten
Quartal
1993
vorlegen.
The
aim
should
therefore
be
for
the
ESC
to
issue
its
Own-initiative
Opinion
in
the
last
quarter
of
1993.
TildeMODEL v2018
Alleine
im
letzten
Quartal
betrug
die
Differenz
19,3%.
In
the
last
quarter
of
2008
alone,
the
margin
of
change
was
19.3%
over
the
previous
year.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
führte
die
Kommission
im
letzten
Quartal
2006
eine
öffentliche
Konsultation8
durch.
In
addition,
the
Commission
launched
a
public
consultation8
in
the
last
quarter
of
2006.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
sollen
im
letzten
Quartal
2001
vorgelegt
werden.
The
results
of
that
study
will
be
available
in
the
final
quarter
of
2001.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
herrschten
seit
dem
letzten
Quartal
2008
weltweit
schwierige
Marktbedingungen.
In
that
regard,
market
conditions
have
been
difficult
worldwide
since
the
last
quarter
of
2008.
DGT v2019
Die
weltweite
Wirtschaftskrise
hat
Armenien
im
letzten
Quartal
2008
erfasst.
The
global
economic
crisis
started
affecting
Armenia
in
the
last
quarter
of
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Beschäftigungsindikatoren
zeigen
einen
gewissen
Rückgang
im
letzten
Quartal
von
2012
an.
Employment
indicators
show
some
contraction
during
the
final
quarter
of
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftstätigkeit
ist
im
letzten
Quartal
2008
offenbar
weltweit
drastisch
zurückgegangen.
Economic
activity
worldwide
is
expected
to
have
fallen
markedly
in
the
last
quarter
of
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Universität
kann
ihre
Türen
voraussichtlich
im
letzten
Quartal
2001
öffnen.
The
university
should
be
able
to
open
its
doors
in
the
last
quarter
of
2001.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Quartal
2003
löste
die
Inlandsnachfrage
den
Außenhandel
als
Wachstumsmotor
ab.
Domestic
demand
took
over
from
trade
as
the
engine
of
growth
in
the
last
quarter
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Schließlich
haben
wir
dir
im
letzten
Quartal
850
für
Autoreparaturen
vorgeschossen.
I
mean,
after
the,
what
was
it
last
quarter,
we
fronted
you
850
for
car
repairs.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
mit
dem
Elektrikbudget
aus
dem
letzten
Quartal?
And
what
happened
to
the
electrical
budget
from
last
quarter?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
uns
im
letzten
Quartal
verlassen.
You
have
applied
to
leave
in
this
quarter.
OpenSubtitles v2018
Wir
machten
im
letzten
Quartal
15
%
mehr
Umsatz.
And
you
know,
we're
up
15
percent
this
last
quarter.
OpenSubtitles v2018
Budget
lag
bei
3050,
Sie
gaben
im
letzten
Quartal
4000
aus.
Budget
code
3050,
you've
got
4,000
budgeted
for
last
quarter.
OpenSubtitles v2018
Meine
Erdöl-Aktien
sind
im
letzten
Quartal
enorm
gestiegen.
You
wouldn't
be
if
you
knew
how
much
my
oil
stocks
had
gone
up
this
last
quarter.
OpenSubtitles v2018