Translation of "Letzte mahnung" in English
Die
Kommission
hat
beschlossen,
diesbezüglich
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
zu
verschicken.
The
Commission
has
decided
to
send
a
final
written
warning
requesting
this.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Irland
in
fünf
Fällen
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
zukommen
lassen:
The
Commission
has
sent
Ireland
final
written
warnings
in
five
cases:
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
2005
übermittelte
die
Kommission
Deutschland
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
(siehe
)
The
Commission
sent
Germany
a
final
warning
in
December
2005
(see
)
TildeMODEL v2018
Sie
hat
daher
an
die
irischen
Behörden
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
gerichtet.
It
has
therefore
sent
Ireland
a
final
written
warning.
TildeMODEL v2018
Sie
schickt
dem
Land
nun
eine
letzte
Mahnung
wegen
Nichteinhaltung
der
EU-Luftqualitätsnormen.
The
Commission
is
now
sending
a
final
warning
to
the
UK
for
breaching
EU
air
quality
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
Griechenland
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
zu
übermitteln.
The
Commission
has
consequently
decided
to
send
Greece
a
final
written
warning.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
Österreich
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
zuzuschicken.
The
Commission
has,
therefore,
decided
to
send
Austria
a
final
written
warning.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
Spanien
eine
letzte
Mahnung
zu
schicken.
The
Commission
has
therefore
decided
to
send
Spain
a
final
warning
letter
over
the
case.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
die
Kommission
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
an
Portugal
richten.
The
Commission
will
therefore
send
a
final
written
warning
to
Portugal.
TildeMODEL v2018
Angesichts
dessen
hat
die
Kommission
beschlossen,
Griechenland
eine
letzte
Mahnung
zu
übermitteln.
In
view
of
this
situation
the
Commission
has
decided
to
send
Greece
a
final
written
warning.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
die
Kommission
Deutschland
nun
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
übermitteln.
This
is
why
the
Commission
will
now
send
Germany
a
final
written
warning.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
wird
die
Kommission
Italien
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
übermitteln.
The
Commission
therefore
will
send
Italy
a
final
written
warning.
TildeMODEL v2018
Nur
die,
auf
denen
stand
"Letzte
Mahnung".
Just
the
ones
stamped
"final
notice."
OpenSubtitles v2018
Die
heutige
Debatte
ist
die
letzte
Mahnung.
Today's
debate
is
the
final
warning.
EUbookshop v2
Der
Rechtsanwalt
benachrichtigt
die
Fluggesellschaft
(letzte
Mahnung
vor
der
Rechtshandlung)
The
lawyer
gives
notice
to
the
airline
(last
warning
before
legal
proceedings)
ParaCrawl v7.1
Und
so
lasse
Ich
nun
Meine
letzte
Mahnung
erfolgen....
And
thus
I
will
proceed
with
My
final
exhortation....
ParaCrawl v7.1
Letzte
Mahnung:
Das
Gerät
hat
keine
Daten
länger
als
24
Stunden
gesendet.
Final
warning:
the
device
has
not
sent
any
signals
for
more
than
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
(letzte)
Mahnung
wird
als
gedrucktes
Schreiben
verschickt.
The
third
(final)
reminder
is
sent
as
a
printed
letter.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Mahnung
sollte
in
vier
bis
sieben
Tagen
gesendet
werden.
The
last
reminder
should
be
sent
in
in
four
to
seven
days.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
schriftliche
Mahnung
betrifft
einen
Steinbruch
im
Gebiet
„Monte
Bruzeta“
(Alessandria).
The
final
written
warning
concerns
a
quarry
in
the
area
"Monte
Bruzeta"
(Alessandria).
TildeMODEL v2018
Er
steckte
am
Mantel
und
darauf
stand:
"Letzte
Mahnung
vor
der
Vollstreckung".
It
said,
"Last
warning
before
execution."
OpenSubtitles v2018
Ferner
wird
Italien
eine
weitere
letzte
schriftliche
Mahnung
in
Bezug
auf
sein
„Vorprüfverfahren“
erhalten.
Italy
will
also
receive
another
final
written
warning
over
its
“screening
procedure”.
TildeMODEL v2018
In
den
anderen
drei
Fällen
erhält
Portugal
eine
letzte
Mahnung,
ehe
gerichtliche
Schritte
eingeleitet
werden.
In
the
other
three
cases,
Portugal
will
receive
final
warnings,
the
last
step
before
Court
action.
TildeMODEL v2018
Seit
die
Kommission
im
Dezember
letzten
Jahres
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
übermittelt
hat,
(siehe
)
Since
the
Commission
sent
a
final
written
warning
last
December
(see
)
TildeMODEL v2018
Österreich
hat
eine
letzte
Mahnung
wegen
Mängeln
bei
den
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Seveso
II-Richtlinie
erhalten,
A
final
warning
has
been
sent
to
Austria
concerning
gaps
in
legislation
transposing
the
Seveso
II
Directive.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
letzte
Mahnung.
This
is
your
last
warning.
OpenSubtitles v2018