Translation of "Letzte strohhalm" in English
Vielleicht
ist
es
der
letzte
Strohhalm.
And
then
again,
it
may
be
the
last
straw.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
letzte
Strohhalm
für
Joe.
That
was
the
last
straw
for
Joe.
OpenSubtitles v2018
Aber
weißt
du,
was
der
letzte
Strohhalm
ist?
But
you
know
what
the
last
straw
is?
OpenSubtitles v2018
Lionel
Fortray
war
der
letzte
Strohhalm.
Lionel
Fortay
was
the
last
straw.
OpenSubtitles v2018
Gut,
das
ist
der
letzte
Strohhalm.
All
right,
that's
the
last
straw.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
verdammten
Unruhen
sind
der
letzte
Strohhalm!
And
these
bloody
riots
are
the
last
straw!
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Strohhalm
ist,
dass
Dalia
sogar
gezwungen
war
nicht.
The
last
straw
is
that
Dalia
wasn't
even
forcing.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
ist
er
ihr
Retter
–
der
letzte
Strohhalm.
To
them,
he
is
their
saving
grace,
their
last
resort.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
letzte
Strohhalm
für
diesen
Mönch.
That's
the
last
straw
for
this
monk.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Strohhalm
war
die
Reparatur
der
Nachbarn.
The
last
straw
was
the
repair
of
the
neighbors.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Strohhalm
zu
drehen
Apple
Support.
The
last
straw
is
to
turn
to
Apple
support.
ParaCrawl v7.1
Der
Petitionsausschuß
ist
faktisch
der
letzte
Strohhalm
für
Zehntausende,
die
ständig
mit
Grenzproblemen
konfrontiert
sind.
The
Committee
on
Petitions
is
in
fact
the
last
resort
for
tens
of
thousands
of
people
who
constantly
face
border
problems.
Europarl v8
Der
letzte
Strohhalm
schließlich
war
Amerikas
Unterstützung
für
die
jüngste
Übergangsvereinbarung
über
Irans
Atomprogramm.
But
the
final
straw
was
America’s
support
for
the
recent
interim
agreement
on
Iran’s
nuclear
program.
News-Commentary v14
Dies
war
der
letzte
Strohhalm,
sagten
sie,
und
die
Stämme
erhoben
sich.
This
was
the
last
straw,
they
said,
and
the
tribes
rose
up.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Strohhalm
ist,
wenn
das
Buch
von
Wildpflanzen
im
Osten
der
USA.
The
last
straw
is
when
the
book
of
wild
plants
in
the
eastern
US.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Strohhalm
war
der
Gedanke
an
die
Liebe
die
ich
für
meinen
damaligen
Freund
hatte.
The
final
straw
was
the
thought
of
the
love
I
had
for
my
boyfriend
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
von
ihnen
den
weiteren
Anstieg
der
Treibstoffpreise
könnte
der
letzte
Strohhalm
sein.
For
many
of
them
the
further
increase
in
fuel
prices
could
be
the
last
straw.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Strohhalm
war
die
Tatsache,
dass
ihr
neuer
Anführer
sie
aus
den
Medien
erfahren.
The
last
straw
was
the
fact
that
their
new
leader
they
learned
from
the
media.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
letzte
Strohhalm,
und
wir
beschlossen,
zu
packen
und
raus.
This
was
the
final
straw
and
we
decided
to
pack
up
and
get
out.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Bürgerinnen
und
Bürger
in
den
Regionen
der
Europäischen
Union
sind
die
damit
verbundenen
Projekte
oftmals
der
letzte
Strohhalm
für
die
Sicherung
ihres
Arbeitsplatzes.
For
many
citizens
in
the
European
Union's
regions,
the
projects
that
depend
on
such
funds
are
often
the
last
fragile
hope
for
the
maintenance
of
their
jobs.
Europarl v8
Und
vom
Standpunkt
des
sozialen
Zusammenhalts
bedeutet
sie
einen
Rückschritt,
vor
allem,
wenn
Herr
Prodi
seine
Berater
mit
Berichten
beauftragt,
die
der
letzte
Strohhalm
für
den
sozialen
Zusammenhalt
sein
können.
From
the
point
of
view
of
social
cohesion,
moreover,
this
represents
a
retrograde
step,
especially
when
Mr
Prodi
commissions
reports
from
his
advisers
which
may
be
the
final
straw
for
social
cohesion.
Europarl v8
Aber
dann,
an
einem
Sonntag
vor
drei
Jahren,
bot
sich
mir
die
Gelegenheit,
sozusagen
der
letzte
Strohhalm.
I
had
to
leave
her
behind.
I
couldn't
take
it.
The
last
straw
came
on
a
sunday,
at
the
weekly
movie.
OpenSubtitles v2018
Die
Friedenskonferenz
in
Genf
und
die
Arbeit
der
Vermittler
Owen
und
Vance
müssen
Erfolg
haben,
weil
dies
der
letzte
Strohhalm
für
eine
dauerhafte
politische
Lösung
ist.
The
Geneva
Peace
Conference
and
the
work
of
mediators
Owen
and
Vance
have
to
succeed,
since
it
is
the
last
straw
of
a
chance
for
a
political
solution
in
the
fairly
long
term.
EUbookshop v2
Der
letzte
Strohhalm,
nach
einer
Quelle
Veröffentlichung
war
die
Entscheidung
des
EGMR
durch
die
Republikanische
Partei
von
Wladimir
Ryschkow.
The
last
straw,
according
to
a
source
publication,
was
the
decision
of
the
ECHR
by
the
Republican
party
of
Vladimir
Ryzhkov.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sagen,
dass
etwas
der
letzte
Strohhalm
ist,
bedeutet
dies,
dass
es
das
letzte
in
einer
Reihe
von
unangenehmen
Ereignissen
ist,
die
Sie
schließlich
dazu
bringen,
die
schlechte
Situation,
in
der
Sie
sich
befinden,
zu
ändern.
When
you
say
that
something
is
the
last
straw,
it
means
that
it
is
the
last
in
a
series
of
unpleasant
events
that
finally
makes
you
want
to
change
the
bad
situation
you
are
in.
CCAligned v1
Aber
selten
habe
ich
erlebt,
dass
ein
Haufen
von
Halbinvaliden
da
oben
trotzdem
noch
so
ein
Donnerwetter
los
lassen,
dass
die
Erde
fast
mit
der
Venus
kollidiert,
und
einen
Sänger,
der
90
Minuten
lang
fast
nonstop
seine
Bierflasche
umklammert,
als
sei
diese
der
letzte
Strohhalm
vor
dem
untergehen
mit
der
Titanic.
But
I
rarely
ever
had
a
whole
bunch
of
half
invalids,
who
still
develop
such
a
thunderstorm
up
there
on
stage,
that
the
earth
almost
collides
with
the
Venus.
And
it
includes
a
singer,
who
holds
on
tight
on
his
beloved
beer
bottle,
as
it
this
is
the
last
straw
before
sinking
with
the
Titanic
for
almost
90
minutes.
ParaCrawl v7.1
Das
Scheitern
der
EPL
könnte
der
letzte
Strohhalm
für
Duke
in
der
Poker-Community,
möglicherweise
ihr
Senden
an
die
Insel
der
ausrangierten
Spielzeug
zusammen
mit
ihrem
Bruder
Howard
Lederer.
The
failure
of
the
EPL
could
be
the
final
straw
for
Duke
in
the
poker
community,
possibly
sending
her
to
the
Island
of
Misfit
Toys
along
with
her
brother
Howard
Lederer.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
gewissen
Perspektive
gesehen,
ist
die
Selbstverbrennung
der
letzte
Strohhalm
der
KPC,
den
sie
benützt,
um
Falun
Gong
zu
verfolgen,
doch
das
wird
der
KPC
nicht
helfen,
die
Verfolgung
noch
lange
Zeit
aufrechtzuerhalten,
weil
viele
Menschen
inzwischen
das
Videoband
mit
einer
Analyse,
das
von
Falun
Gong
Praktizierenden
hergestellt
wurde,
gesehen
haben
und
die
Widersprüchlichkeiten
in
der
CCTV
Berichterstattung
erkannten.
From
a
certain
perspective,
the
self-immolation
is
the
last
straw
the
CCP
uses
to
persecute
Falun
Gong,
yet
this
will
not
help
the
CCP
keep
up
the
persecution
for
long
because
many
people
have
seen
the
analysis
tape
made
by
Falun
Gong
practitioners,
and
recognised
the
discrepancies
in
the
CCTV
coverage.
ParaCrawl v7.1