Translation of "Letzte lösung" in English
Sie
sind
nach
ihr
lediglich
die
letzte
dauerhafte
Lösung.
It
simply
makes
it
the
last
permanent
solution.
Europarl v8
Die
letzte
Lösung
wäre,
die
EU
für
politische
Veränderungen
empfänglicher
zu
machen.
The
last
solution
would
be
to
make
the
EU
more
amenable
to
political
change.
News-Commentary v14
Wir
sagten:
"als
eine
letzte
Lösung."
We
said
as
a
last
resort.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
heute
nur
selten
als
letzte
Lösung
zur
Behandlung
der
Epilepsie
angewandt.
It
is
typically
used
as
a
last
resort
measure
in
treatment
of
intractable
epilepsy.
WikiMatrix v1
Diese
letzte
Lösung
wird
in
die
Reaktion
zurückgeführt.
This
latter
solution
is
recycled
into
the
reaction.
EuroPat v2
Fast
die
letzte
Lösung,
wenn
man
bedenkt,
alle
Aspekte
der
Bewertung.
Almost
the
last
solution
if
you
consider
all
the
aspects
of
the
evaluation.
Rank
CCAligned v1
Letzte
Lösung
:
wachsen
sie
selbst
!
Last
solution
:
grow
them
yourself
!
CCAligned v1
Wie
Sie
bereits
wissen,
hat
die
letzte
Lösung
einen
bitteren
Geschmack.
As
you
already
know,
the
last
solution
has
a
bitter
taste.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Lösung:
wachsen
sie
selbst!
Last
solution:
grow
them
yourself!
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Schritte
sind
nur
die
"letzte
Lösung".
And
the
steps
below
are
only
the
"last-resort"
solution.
ParaCrawl v7.1
Als
letzte
Lösung
habe
ich
die
jetzige
Erzählerstimme
geschrieben.
So
as
a
last
resort
I
wrote
the
present
voice-over.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
für
diese
Verpflichtungen
wurden
deutlich
eingeschränkt
und
werden
somit
nur
als
letzte
Lösung
herangezogen.
The
circumstances
under
which
these
obligations
apply
have
been
restricted
considerably,
making
them
a
solution
of
last
resort.
Europarl v8
Ich
will
nicht
verschweigen,
dass
ich
für
diese
letzte
Lösung
eine
große
Sympathie
habe.
I
do
not
want
to
hide
the
fact
that
I
have
great
sympathy
for
this
latter
solution.
Europarl v8
Ich
biete
Ihnen
hier
die
letzte
menschliche
Lösung,
die
man
Ihnen
noch
anbieten
wird.
I
am
offering
you
the
last
human
solution
you
will
ever
be
presented
with.
OpenSubtitles v2018
Prostitution
ist
ihre
letzte
Lösung.
I
lived
that.
Prostitution
is
the
last
resort,
then
it's
death.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Schritt
zur
Lösung
des
Schuldenproblems
kam
mit
den
Auswirkungen
der
internationalen
Währungsanpassung.
The
final
move
to
solve
the
debt
problem
came
in
the
aftermath
of
international
currency
adjustment.
News-Commentary v14
Es
kann
sein
dass
sie
die
letzte
Lösung
beim
Einsetzen
eines
Flicklappens
gesehen
haben.
It
may
be
that
the
mesh
is
the
last
solution
they
found.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
letzte
Lösung
bietet
dabei
eine
besonders
kostengünstige
Möglichkeit
der
Fertigung
der
erfindungsgemäßen
Filtereinrichtung.
The
last
solution
in
particular
offers
a
particularly
cost-effective
possibility
for
the
manufacture
of
the
filter
device
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Um
rangieren
zu
können,
ist
meine
letzte
Lösung
das
ganze
Fahrgestell
zu
tauschen.
In
order
to
do
shunting,
my
last
solution
is
to
replace
the
whole
chassis.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
verbietet
die
willkürlichen
Inhaftierungen
und
sieht
die
Verhaftungen
nur
als
letzte
Lösung.
The
document
bans
arbitrary
detention,
and
does
not
authorize
arrests,
except
as
a
last
resort.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
der
letzte,
optimierte
Lösung,
das
ist
nur
die
Vorstellung
davon.
This
is
not
the
final,
optimized
solution,
this
is
just
the
idea
of
it.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Neue
Bund
ist
die
einzige
und
letzte
Lösung
für
einen
Planeten
in
Rebellion.
The
new
covenant
is
the
ultimate
solution
to
human
rebellion.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
glaube
ich,
dass
dieses
Moratorium
die
letzte
und
schlechteste
Lösung
ist,
vorausgesetzt,
sie
ist
nur
zeitlich
befristet,
die
Ereignisse
und
Auswirkungen
der
Krise
werden
genau
überwacht,
die
Entwicklungen
werden
vor
dem
Parlament
nachgewiesen
und
wir
eröffnen
den
Zeitnischenmarkt,
während
wir
uns
die
Zeit
für
die
Bewirkung
eines
Politikwechsels
und
die
Konsolidierung
einer
neuen
Politik
der
Europäischen
Union
nehmen.
That
is
why
I
believe
that
this
moratorium
is
the
least
worst
solution,
provided
that
it
is
only
temporary,
that
the
events
and
the
impact
of
this
crisis
are
closely
monitored,
that
developments
are
accounted
for
before
Parliament,
and
that
we
open
up
the
slots
market
while
taking
the
time
to
effect
a
policy
change
and
to
consolidate
a
new
European
Union
policy.
Europarl v8
Ich
sorge
mich
wirklich
um
den
möglichen
Ausgang
der
letzten
Verhandlungsnacht,
in
der
für
gewöhnlich
diejenigen,
die
der
Müdigkeit
und
Langeweile
am
besten
standhalten,
die
Oberhand
gewinnen,
und
die
von
allen
als
letzte
Chance
zur
Lösung
der
noch
offenen
Fragen
betrachtet
wird.
Mr
Prodi,
I
am
extremely
concerned
at
what
might
be
the
outcome
of
the
final
night
of
the
negotiations,
that
night
when
the
victors
are
usually
those
with
the
greatest
resistance
to
tiredness
and
boredom,
that
night
which
everyone
sees
as
the
last
chance
to
resolve
the
points
which
are
still
without
solutions.
Europarl v8
Die
Umleitung
muss
die
letzte
Lösung
sein,
die
lediglich
dann
herangezogen
wird,
wenn
alle
möglichen
Alternativen
ausgeschöpft
sind
und
sicher
ist,
dass
damit
der
Umwelt
kein
Schaden
zugefügt
wird.
Transferring
water
should
be
the
last
resort,
to
be
done
only
when
all
possible
alternatives
have
been
exhausted
and
when
it
has
been
proven
that
it
does
not
damage
the
environment.
Europarl v8
Die
Förderung
von
Demokratie
und
offenen
Regierungen
ist
vielleicht
die
letzte
Lösung,
doch
steht
sie
auf
einem
wackeligen,
erdachten
Fundament
aus
ungeprüften
Annahmen
über
das
Wesen
der
Welt
und
verschiedene
Kulturen.
To
promote
democracy
and
open
government
might
be
the
ultimate
solution,
but
it
stands
on
a
shaky
conceptual
foundation
of
untested
assumptions
about
the
nature
of
the
world
and
diverse
cultures.
News-Commentary v14
Als
letzte
Lösung
mag
in
einigen
Fällen
die
Erhöhung
der
Steuersätze
oder
die
Einführung
neuer
Steuern
unvermeidlich
sein.
As
a
last
option,
increasing
tax
rates
or
introducing
new
taxes
might
be
unavoidable
in
some
cases.
TildeMODEL v2018