Translation of "Leitung legen" in English
Aber
er
soll
eine
separate
Leitung
legen.
Have
him
put
it
on
a
separate
line.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
aber
ich
ließ
mir
eine
Leitung
legen.
She
did,
but
I
had
a
line
put
in.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
müssen
eine
neue
Leitung
legen.
Okay,
we're
going
to
have
to
run
a
new
line
to
here.
OpenSubtitles v2018
Ohne
eine
Leitung
legen
zu
müssen
sind
die
Module
schnell
installiert.
The
sensors
are
quickly
installed
without
laying
a
line.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
richterlichen
Erlass
besorgt,
und
den
Anbieter
eine
Leitung
legen
lassen,
damit
wir
seine
Anrufe
überwachen
können.
So
we
got
a
court
order
and
the
phone
company
ran
a
line
in
here
so
that
we
can
monitor
all
his
calls.
OpenSubtitles v2018
Vor
Ort
auf
der
Baustelle
kann
dann
der
Handwerker
die
Leitungsdurchführung
öffnen,
entsprechend
der
durchzuführenden
Leitung
durch
Entnahme
nicht
nur
des
mittigen
Blocks,
sondern
auch
durch
Ausklappen
einer
entsprechenden
Zahl
von
Schichten
anpassen,
dann
die
Leitung
einlegen
bzw.
die
Leitungsdurchführung
um
die
Leitung
herum
legen,
in
die
Laibung
einer
Wandöffnung,
etwa
einer
Kernbohrung
in
einer
Betonwand,
einschieben
und
dort
mittels
der
Spannschrauben
14
festziehen.
On
the
construction
site,
a
craftsman
can
then
open
the
conduit
duct,
adapt
it,
according
to
the
conduit
to
be
led
through
by
removing
not
only
the
centralized
blocks,
but
also
by
folding
out
a
respective
number
of
layers,
then
insert
the
conduit
fold
the
conduit
duct
around
the
conduit,
respectively,
insert
it
into
the
soffit
of
a
wall
opening,
for
instance
a
core
drilling
in
a
concrete
wall,
and
tighten
it
there
by
the
tensioning
screws
14
.
EuroPat v2
Anschließend
verorten
wir
in
diesem
Raum
den
genauen
Verlauf
der
Leitung
und
legen
fest,
welche
Schutzmaßnahmen
wir
beachten
müssen.
Then,
we
map
the
exact
course
of
route
in
this
locality
and
determine
what
protective
measures
we
need
to
pay
attention
to.
ParaCrawl v7.1
In
der
Juni-Klausur
bekräftigen
die
dort
versammelten
Sektionsleiter
zusammen
mit
Paul
Mackay
und
Bodo
von
Plato
und
den
jetzt
amtierenden
vier
Vorständen
den
Entschluss
von
2012,
alle
Verantwortung
für
die
Freie
Hochschule
für
Geisteswissenschaft
(den
Schulungsweg
der
Ersten
Klasse
und
die
Tätigkeitsfelder
der
elf
Sektionen)
ganz
in
die
Verantwortung
der
Goetheanum-Leitung
zu
legen.
In
the
June
retreat,
all
the
Section
Leaders
together
with
Paul
Mackay
and
Bodo
von
Plato,
as
well
as
the
current
four
members
of
the
Executive
Council,
confirmed
the
decision
of
2012
to
lay
the
full
responsibility
for
the
School
of
Spiritual
Science
(the
First
Class:
path
of
inner
development
and
the
vocational
fields
of
the
eleven
Sections)
in
the
responsibility
of
the
Goetheanum
Leadership.
ParaCrawl v7.1
Die
blaue
Leitung
legen
wir
auf
"das
Plus",
und
rot
–
auf
"das
Minus".
We
put
a
blue
wire
on
"plus",
and
red
–
on
"minus".
ParaCrawl v7.1
Da
siehst
du
Straßenarbeiter,
die
Leitungen
legen.
And
you'll
see
a
road
gang
laying
lines.
OpenSubtitles v2018
Technische
Teile
mussten
nicht
ersetzt
werden,
doch
musste
Olle
neue
Leitungen
legen....
Any
technical
parts
did
not
have
to
be
replaced
but
Olle
had
to
put
in
new
wires....
ParaCrawl v7.1
Alle
elektrischen
Punkte
werden
durch
herkömmliche
Symbole
und
über
Leitungen
legen,
die
Draht
zeigen.
All
electrical
points
are
put
down
by
conventional
symbols
and
connected
by
lines
that
indicate
wire.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
ist
es
aber
nicht
erwünscht,
neue
Leitungen
legen
zu
müssen,
etwa
bei
der
Nachrüstung
bestehender
Altbauten.
However,
it
is
often
undesirable
to
have
to
lay
new
lines,
for
example
when
re-equipping
existing
old
buildings.
EuroPat v2
Sie
können
auch
den
Draht
unter
Putz
oder
in
der
Wand
Hohlräume
wie
eine
normale
elektrische
Leitungen
legen.
You
can
also
put
the
wire
under
plaster
or
in
wall
voids
as
a
normal
electrical
wiring.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
hohe
Qualität
der
Arbeit
durchführen
zu
reparieren,
zu
ersetzen
oder
neue
Leitungen
legen,
werden
Sie
die
Verdrahtung
im
Haus
benötigen.
To
perform
high
quality
work
to
repair,
replace,
or
laying
new
wiring,
you
will
need
the
circuit
wiring
in
the
house.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
es
möglich,
von
den
Schaltern/Sensoren
16a,
20a
und/oder
22a
einzelne
Leitungen
zu
legen,
welche
direkt
zu
der
Radaktoreinrichtung
30a
führen.
It
is
likewise
possible
to
run
individual
lines
from
switches/sensors
16
a,
20
a
and/or
22
a
that
lead
directly
to
wheel
actuator
device
30
a.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
vorteilhaft
in
Gebäuden,
in
denen
eine
Verkabelung
an
manchen
Stellen
unmöglich
ist,
oder
wenn
die
Alarmanlage
nachträglich
erweitert
werden
soll,
und
man
keine
neuen
Leitungen
legen
kann
oder
will.
This
is
especially
useful
in
buildings
in
which
it
is
impossible
to
lay
cables
in
some
places,
or
when
an
alarm
system
is
enhanced
later
on
and
laying
additional
cables
is
not
possible
–
or
allowed.
ParaCrawl v7.1
Kennedy
lächelte,
bevor
sie
sprach
und
unten
betrachtete
dem
redhead,
das
Misch
in
den
verschiedenen
Kabeln
und
in
den
Leitungen
legen,
die
bis
sechs
Computerterminals
gehen.
Kennedy
smiled
before
she
spoke,
looking
down
at
the
redhead
who
lay
mixed
in
various
cables
and
wires
going
to
six
computer
terminals.
ParaCrawl v7.1
Dafür
müsste
Sonatel,
die
senegalesische
Telekom,
zunächst
einmal
Leitungen
legen
–
und
die
lässt
sich
der
Monopolbetrieb
teuer
bezahlen.
In
order
for
that
to
happen,
Sonatel,
the
Senegalese
Telecom,
would
have
to
lay
cables
and
the
monopoly
doesn’t
sell
them
cheap.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
besonders
vorteilhaft
in
Gebäuden,
in
denen
eine
Verkabelung
an
manchen
Stellen
unmöglich
ist
oder
wenn
die
Alarmanlage
nachträglich
erweitertet
werden
soll
und
man
keine
neuen
Leitungen
legen
kann
oder
will.
This
is
especially
useful
in
buildings
in
which
it
is
impossible
to
lay
cables
in
some
locations
or
when
an
alarm
system
is
expanded
later
and
it
is
not
possible
or
desirable
to
lay
additional
cables.
ParaCrawl v7.1