Übersetzung für "Leitung legen" in Englisch

Aber er soll eine separate Leitung legen.
Have him put it on a separate line.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, aber ich ließ mir eine Leitung legen.
She did, but I had a line put in.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir müssen eine neue Leitung legen.
Okay, we're going to have to run a new line to here.
OpenSubtitles v2018

Ohne eine Leitung legen zu müssen sind die Module schnell installiert.
The sensors are quickly installed without laying a line.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen richterlichen Erlass besorgt, und den Anbieter eine Leitung legen lassen, damit wir seine Anrufe überwachen können.
So we got a court order and the phone company ran a line in here so that we can monitor all his calls.
OpenSubtitles v2018

Vor Ort auf der Baustelle kann dann der Handwerker die Leitungsdurchführung öffnen, entsprechend der durchzuführenden Leitung durch Entnahme nicht nur des mittigen Blocks, sondern auch durch Ausklappen einer entsprechenden Zahl von Schichten anpassen, dann die Leitung einlegen bzw. die Leitungsdurchführung um die Leitung herum legen, in die Laibung einer Wandöffnung, etwa einer Kernbohrung in einer Betonwand, einschieben und dort mittels der Spannschrauben 14 festziehen.
On the construction site, a craftsman can then open the conduit duct, adapt it, according to the conduit to be led through by removing not only the centralized blocks, but also by folding out a respective number of layers, then insert the conduit fold the conduit duct around the conduit, respectively, insert it into the soffit of a wall opening, for instance a core drilling in a concrete wall, and tighten it there by the tensioning screws 14 .
EuroPat v2

Anschließend verorten wir in diesem Raum den genauen Verlauf der Leitung und legen fest, welche Schutzmaßnahmen wir beachten müssen.
Then, we map the exact course of route in this locality and determine what protective measures we need to pay attention to.
ParaCrawl v7.1

In der Juni-Klausur bekräftigen die dort versammelten Sektionsleiter zusammen mit Paul Mackay und Bodo von Plato und den jetzt amtierenden vier Vorständen den Entschluss von 2012, alle Verantwortung für die Freie Hochschule für Geisteswissenschaft (den Schulungsweg der Ersten Klasse und die Tätigkeitsfelder der elf Sektionen) ganz in die Verantwortung der Goetheanum-Leitung zu legen.
In the June retreat, all the Section Leaders together with Paul Mackay and Bodo von Plato, as well as the current four members of the Executive Council, confirmed the decision of 2012 to lay the full responsibility for the School of Spiritual Science (the First Class: path of inner development and the vocational fields of the eleven Sections) in the responsibility of the Goetheanum Leadership.
ParaCrawl v7.1

Die blaue Leitung legen wir auf "das Plus", und rot – auf "das Minus".
We put a blue wire on "plus", and red – on "minus".
ParaCrawl v7.1

Da siehst du Straßenarbeiter, die Leitungen legen.
And you'll see a road gang laying lines.
OpenSubtitles v2018

Technische Teile mussten nicht ersetzt werden, doch musste Olle neue Leitungen legen....
Any technical parts did not have to be replaced but Olle had to put in new wires....
ParaCrawl v7.1

Alle elektrischen Punkte werden durch herkömmliche Symbole und über Leitungen legen, die Draht zeigen.
All electrical points are put down by conventional symbols and connected by lines that indicate wire.
ParaCrawl v7.1

Oftmals ist es aber nicht erwünscht, neue Leitungen legen zu müssen, etwa bei der Nachrüstung bestehender Altbauten.
However, it is often undesirable to have to lay new lines, for example when re-equipping existing old buildings.
EuroPat v2

Sie können auch den Draht unter Putz oder in der Wand Hohlräume wie eine normale elektrische Leitungen legen.
You can also put the wire under plaster or in wall voids as a normal electrical wiring.
ParaCrawl v7.1

Um eine hohe Qualität der Arbeit durchführen zu reparieren, zu ersetzen oder neue Leitungen legen, werden Sie die Verdrahtung im Haus benötigen.
To perform high quality work to repair, replace, or laying new wiring, you will need the circuit wiring in the house.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist es möglich, von den Schaltern/Sensoren 16a, 20a und/oder 22a einzelne Leitungen zu legen, welche direkt zu der Radaktoreinrichtung 30a führen.
It is likewise possible to run individual lines from switches/sensors 16 a, 20 a and/or 22 a that lead directly to wheel actuator device 30 a.
EuroPat v2

Dies ist besonders vorteilhaft in Gebäuden, in denen eine Verkabelung an manchen Stellen unmöglich ist, oder wenn die Alarmanlage nachträglich erweitert werden soll, und man keine neuen Leitungen legen kann oder will.
This is especially useful in buildings in which it is impossible to lay cables in some places, or when an alarm system is enhanced later on and laying additional cables is not possible – or allowed.
ParaCrawl v7.1

Kennedy lächelte, bevor sie sprach und unten betrachtete dem redhead, das Misch in den verschiedenen Kabeln und in den Leitungen legen, die bis sechs Computerterminals gehen.
Kennedy smiled before she spoke, looking down at the redhead who lay mixed in various cables and wires going to six computer terminals.
ParaCrawl v7.1

Dafür müsste Sonatel, die senegalesische Telekom, zunächst einmal Leitungen legen – und die lässt sich der Monopolbetrieb teuer bezahlen.
In order for that to happen, Sonatel, the Senegalese Telecom, would have to lay cables and the monopoly doesn’t sell them cheap.
ParaCrawl v7.1

Dies ist besonders vorteilhaft in Gebäuden, in denen eine Verkabelung an manchen Stellen unmöglich ist oder wenn die Alarmanlage nachträglich erweitertet werden soll und man keine neuen Leitungen legen kann oder will.
This is especially useful in buildings in which it is impossible to lay cables in some locations or when an alarm system is expanded later and it is not possible or desirable to lay additional cables.
ParaCrawl v7.1