Übersetzung für "Leitung an" in Englisch
Danach
werde
ich
die
Leitung
der
Geschäfte
an
unseren
neuen
Präsidenten
abgeben.
After
this
election
I
will
give
the
chair
to
our
new
president.
TildeMODEL v2018
Er
bot
mir
die
Leitung
einer
Firma
an.
He's
offered
me
a
management.
OpenSubtitles v2018
Vermietbüro,
gehen
Sie
bitte
an
Leitung
drei.
Leasing
office,
pick
up
line
3,
please.
OpenSubtitles v2018
Wir
verfolgen
diese
Leitung
an
jeden
Ort,
mit
dem
sie
verbunden
ist.
We're
tracking
this
line
everywhere
it
connects.
OpenSubtitles v2018
Sie
ruft
mich
gerade
auf
der
anderen
Leitung
an.
She's
calling
me
right
now,
on
the
other
line.
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
Ihre
Leitung
an,
als
Hauptbestandteil.
They
cite
your
leadership
and
steadfast
support
as
the
key
ingredients.
OpenSubtitles v2018
Giles
rief
auf
der
anderen
Leitung
an.
That
was
Giles
on
the
other
line.
OpenSubtitles v2018
Agent
Todd,
Agent
Baer
ruft
Sie
auf
einer
sicheren
Leitung
an.
Agent
Todd,
agent
Baer's
on
a
secure
line
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
gehörst
nun
der
Leitung
an.
You're
in
management
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruf
dich
über
'ne
andere
Leitung
an.
I
gotta
go
to
an
outside
line.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
auf
dieser
Leitung
an,
und
läuft
nicht
über
die
Zentrale.
It
redials
this
line
and
doesn't
go
through
the
switchboard.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Leitung
des
Schiffs
an
den
kommissarischen
Captain
Wesley
Crusher
übergeben.
Effective
immediately,
I
have
handed
over
control
to
Acting
Captain
Wesley
Crusher.
OpenSubtitles v2018
Das
Orchester
konnte
unter
seiner
Leitung
merklich
an
Reputation
gewinnen.
The
band
gained
a
high
reputation
under
his
leadership.
WikiMatrix v1
Zum
1.
September
2015
übergab
er
die
Leitung
an
seine
Nachfolgerin
Anja
Siegemund.
On
1
September
2015,
he
handed
over
the
reins
to
his
successor
Anja
Siegemund.
WikiMatrix v1
Der
langjährige
Organisator
Jacques
Pornon
gab
2001
die
Leitung
an
Xavier
Lemettre
ab.
The
long-time
organizer
Jacques
Pornon
was
2001,
the
line
to
Xavier
LEMETTRE
from.
WikiMatrix v1
Anfang
2008
gab
er
die
Leitung
des
Chores
an
Florian
Helgath
ab.
In
early
2008,
he
handed
over
the
direction
of
the
choir
to
Florian
Helgath.
WikiMatrix v1
Er
ist
dann
über
die
Leitung
a
an
der
Auswerteinrichtung
12
angeschlossen.
The
radiation
detector
16
is
connected
via
a
line
a
to
the
evaluator
unit
12.
EuroPat v2
Der
Saugkopf
41
ist
über
eine
Leitung
45
an
eine
Unterdruckquelle
angeschlossen.
The
suction
bores
of
suction
head
41
are
connected
to
a
vacuum
source
via
a
common
piping
45.
EuroPat v2
Es
wird
dann
durch
die
Leitung
22
an
Verbraucher
abgegeben.
Then
it
is
delivered
to
consumers
through
duct
22.
EuroPat v2
Werte
werden
über
die
Leitung
41
an
den
Quellendekoder
7
weitergegeben.
Values
are
passed
on
to
the
source
decoder
7
via
the
line
41.
EuroPat v2
Dieser
Kurzschluß
wird
auch
durch
die
Ladekontrollleuchte
19
an
Leitung
D+
angezeigt.
This
short-circuit
is
also
indicated
by
the
charge
control
lamp
19
on
line
D+.
EuroPat v2