Übersetzung für "Leitung an" in Englisch

Danach werde ich die Leitung der Geschäfte an unseren neuen Präsidenten abgeben.
After this election I will give the chair to our new president.
TildeMODEL v2018

Er bot mir die Leitung einer Firma an.
He's offered me a management.
OpenSubtitles v2018

Vermietbüro, gehen Sie bitte an Leitung drei.
Leasing office, pick up line 3, please.
OpenSubtitles v2018

Wir verfolgen diese Leitung an jeden Ort, mit dem sie verbunden ist.
We're tracking this line everywhere it connects.
OpenSubtitles v2018

Sie ruft mich gerade auf der anderen Leitung an.
She's calling me right now, on the other line.
OpenSubtitles v2018

Sie führen Ihre Leitung an, als Hauptbestandteil.
They cite your leadership and steadfast support as the key ingredients.
OpenSubtitles v2018

Giles rief auf der anderen Leitung an.
That was Giles on the other line.
OpenSubtitles v2018

Agent Todd, Agent Baer ruft Sie auf einer sicheren Leitung an.
Agent Todd, agent Baer's on a secure line for you.
OpenSubtitles v2018

Du gehörst nun der Leitung an.
You're in management now.
OpenSubtitles v2018

Ich ruf dich über 'ne andere Leitung an.
I gotta go to an outside line.
OpenSubtitles v2018

Er kommt auf dieser Leitung an, und läuft nicht über die Zentrale.
It redials this line and doesn't go through the switchboard.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Leitung des Schiffs an den kommissarischen Captain Wesley Crusher übergeben.
Effective immediately, I have handed over control to Acting Captain Wesley Crusher.
OpenSubtitles v2018

Das Orchester konnte unter seiner Leitung merklich an Reputation gewinnen.
The band gained a high reputation under his leadership.
WikiMatrix v1

Zum 1. September 2015 übergab er die Leitung an seine Nachfolgerin Anja Siegemund.
On 1 September 2015, he handed over the reins to his successor Anja Siegemund.
WikiMatrix v1

Der langjährige Organisator Jacques Pornon gab 2001 die Leitung an Xavier Lemettre ab.
The long-time organizer Jacques Pornon was 2001, the line to Xavier LEMETTRE from.
WikiMatrix v1

Anfang 2008 gab er die Leitung des Chores an Florian Helgath ab.
In early 2008, he handed over the direction of the choir to Florian Helgath.
WikiMatrix v1

Er ist dann über die Leitung a an der Auswerteinrichtung 12 angeschlossen.
The radiation detector 16 is connected via a line a to the evaluator unit 12.
EuroPat v2

Der Saugkopf 41 ist über eine Leitung 45 an eine Unterdruckquelle angeschlossen.
The suction bores of suction head 41 are connected to a vacuum source via a common piping 45.
EuroPat v2

Es wird dann durch die Leitung 22 an Verbraucher abgegeben.
Then it is delivered to consumers through duct 22.
EuroPat v2

Werte werden über die Leitung 41 an den Quellendekoder 7 weitergegeben.
Values are passed on to the source decoder 7 via the line 41.
EuroPat v2

Dieser Kurzschluß wird auch durch die Ladekontrollleuchte 19 an Leitung D+ angezeigt.
This short-circuit is also indicated by the charge control lamp 19 on line D+.
EuroPat v2