Translation of "Leiter des bereichs" in English

Von 1966 bis 1983 war er Leiter des Bereichs bei Radio Lausanne.
He later served as Radio Lausanne's director of light entertainment from 1969 until 1983.
Wikipedia v1.0

Im Januar 2001 wurde er zum Leiter des Bereichs Qualität von Arzneimitteln ernannt.
He was appointed Head of Sector for quality of medicines in January 2001.
EMEA v3

Im Januar 2001 wurde er zum Leiter des Bereichs Arzneimittelqualität ernannt.
He was appointed Head of Sector delegate.
EMEA v3

Wagner in demselben Dienst zum Leiter des IT- Bereichs ernannt.
Dr Wagner was appointed head of sector for IT in the same service in 1993.
EMEA v3

Januar 2001 wurde er zum Leiter des Bereichs Qualität von Arzneimitteln ernannt.
He was appointed head of sector for quality of medicines in January 2001.
ELRC_2682 v1

David Drakeford wurde zum stellvertretenden Leiter des Bereichs IT ernannt.
David Drakeford was appointed Deputy Head of IT Sector.
EMEA v3

Vincenzo Volpe, Leiter des Bereichs Investment Management der Polaris SGR erklärte: „
Vincenzo Volpe, Head of Investment Management of Polaris SGR said: “
TildeMODEL v2018

Jörg Senger, Leiter des Bereichs Kapitalmärkte bei der BayernLB, stellte fest:
Dr Jörg Senger, Head of Capital Markets of BayernLB said:
TildeMODEL v2018

Bob McDonough ist jetzt Leiter des Bereichs Nachrichten.
Bob McDonough's running the news division now.
OpenSubtitles v2018

Der Leiter des Bereichs Information wird in den Unternehmen eine Schlüsselposition haben.
A recent large-scale survey of 22-25 year-olds in Britain revealedmuch of their attitudes towards the State and life generally.
EUbookshop v2

Martin Leuthold wird Leiter des Bereichs Security.
Martin Leuthold becomes Head of Security.
ParaCrawl v7.1

Er ist Leiter des Bereichs Förderung und stellvertretender Direktor bei Pro Helvetia.
He is currently Head of the Funding and Cultural Promotion Division and Deputy Director of Pro Helvetia.
ParaCrawl v7.1

Matthias Loebich ist globaler Leiter des Bereichs Production Industries.
Matthias Loebich is the firm-wide leader for Production Industries.
ParaCrawl v7.1

Henri Tcheng ist globaler Leiter des Bereichs Consumer Industries.
Henri Tcheng is the firm-wide leader for Consumer Industries.
ParaCrawl v7.1

Unser Außendienstmitarbeiter gibt die Idee an den Leiter des Bereichs Futterentwicklung weiter.
Our sales representative passes the idea on to the head of food development.
ParaCrawl v7.1

Matthias Loebich ist globaler Leiter des Bereichs Discrete Industries.
Matthias Loebich is the firm-wide leader for Discrete Industries.
ParaCrawl v7.1

Frank Souyris wurde zum General Manager und damit Leiter des Bereichs Robotik ernannt.
Meanwhile, Frank Souyris has been appointed general manager for the robotics unit.
ParaCrawl v7.1

Danach wechselte er im Jahr 2000 zur Baur-Gruppe als Leiter des Bereichs e-Commerce.
After that, in 2000 he became head of the e-commerce division of the Baur Group.
ParaCrawl v7.1

Leiter des Bereichs wird der Staatssekretär und MfS-Offizier Alexander Schalck-Golodkowski.
The head of the department is the state secretary and Stasi officer Alexander Schalck-Golodkowski.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war Christof Winkelmann Leiter des Bereichs Spezialfinanzierungen der Aareal Bank.
Prior to this, Christof Winkelmann was Head of the Special Property Finance division of Aareal Bank.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Albert-Seifried ist Leiter des Bereichs Energiesparende Haushaltsgeräte.
Sebastian Albert-Seifried is the head of the energy efficient household appliances section.
ParaCrawl v7.1

Seine Laufbahn bei Industrial Scientific begann 1998 als Leiter des Bereichs Kommerzielle Systeme.
Justin's career at Industrial Scientific began in 1998 as Manager of Commercial Systems.
ParaCrawl v7.1

Robert Dusek war zuletzt stellvertretender Leiter des Bereichs Kommunikation.
Robert Dusek previously served as deputy head of Corporate Communications.
ParaCrawl v7.1

Carceri d'Invenzione kuratiert Anselm Franke, Leiter des HKW-Bereichs Bildende Kunst und Film.
Carceri d'Invenzione is curated by Anselm Franke, head of HKW's Division of Visual Arts and Film.
ParaCrawl v7.1

Er kam zur EMEA im August 1996 als Leiter des Bereichs Biotechnologie und biologische Präparate.
He joined the EMEA in August 1996 as Head of Sector for biotechnology and biologicals.
EMEA v3

Zur EMEA gehört er seit August 1996 als Leiter des Bereichs Biotechnologie und biologische Präparate.
French Medicines Agency as CPMP rapporteur, Head of Unit of He joined the EMEA in August 1996 as Head of Sector for European Procedures and from January 1995 as a French CPMP biotechnology and biologicals.
EMEA v3