Translation of "Leiter des bereichs" in English
Von
1966
bis
1983
war
er
Leiter
des
Bereichs
bei
Radio
Lausanne.
He
later
served
as
Radio
Lausanne's
director
of
light
entertainment
from
1969
until
1983.
Wikipedia v1.0
Im
Januar
2001
wurde
er
zum
Leiter
des
Bereichs
Qualität
von
Arzneimitteln
ernannt.
He
was
appointed
Head
of
Sector
for
quality
of
medicines
in
January
2001.
EMEA v3
Im
Januar
2001
wurde
er
zum
Leiter
des
Bereichs
Arzneimittelqualität
ernannt.
He
was
appointed
Head
of
Sector
delegate.
EMEA v3
Wagner
in
demselben
Dienst
zum
Leiter
des
IT-
Bereichs
ernannt.
Dr
Wagner
was
appointed
head
of
sector
for
IT
in
the
same
service
in
1993.
EMEA v3
Januar
2001
wurde
er
zum
Leiter
des
Bereichs
Qualität
von
Arzneimitteln
ernannt.
He
was
appointed
head
of
sector
for
quality
of
medicines
in
January
2001.
ELRC_2682 v1
David
Drakeford
wurde
zum
stellvertretenden
Leiter
des
Bereichs
IT
ernannt.
David
Drakeford
was
appointed
Deputy
Head
of
IT
Sector.
EMEA v3
Vincenzo
Volpe,
Leiter
des
Bereichs
Investment
Management
der
Polaris
SGR
erklärte:
„
Vincenzo
Volpe,
Head
of
Investment
Management
of
Polaris
SGR
said:
“
TildeMODEL v2018
Jörg
Senger,
Leiter
des
Bereichs
Kapitalmärkte
bei
der
BayernLB,
stellte
fest:
Dr
Jörg
Senger,
Head
of
Capital
Markets
of
BayernLB
said:
TildeMODEL v2018
Bob
McDonough
ist
jetzt
Leiter
des
Bereichs
Nachrichten.
Bob
McDonough's
running
the
news
division
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Leiter
des
Bereichs
Information
wird
in
den
Unternehmen
eine
Schlüsselposition
haben.
A
recent
large-scale
survey
of
22-25
year-olds
in
Britain
revealedmuch
of
their
attitudes
towards
the
State
and
life
generally.
EUbookshop v2
Martin
Leuthold
wird
Leiter
des
Bereichs
Security.
Martin
Leuthold
becomes
Head
of
Security.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Leiter
des
Bereichs
Förderung
und
stellvertretender
Direktor
bei
Pro
Helvetia.
He
is
currently
Head
of
the
Funding
and
Cultural
Promotion
Division
and
Deputy
Director
of
Pro
Helvetia.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Loebich
ist
globaler
Leiter
des
Bereichs
Production
Industries.
Matthias
Loebich
is
the
firm-wide
leader
for
Production
Industries.
ParaCrawl v7.1
Henri
Tcheng
ist
globaler
Leiter
des
Bereichs
Consumer
Industries.
Henri
Tcheng
is
the
firm-wide
leader
for
Consumer
Industries.
ParaCrawl v7.1
Unser
Außendienstmitarbeiter
gibt
die
Idee
an
den
Leiter
des
Bereichs
Futterentwicklung
weiter.
Our
sales
representative
passes
the
idea
on
to
the
head
of
food
development.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Loebich
ist
globaler
Leiter
des
Bereichs
Discrete
Industries.
Matthias
Loebich
is
the
firm-wide
leader
for
Discrete
Industries.
ParaCrawl v7.1
Frank
Souyris
wurde
zum
General
Manager
und
damit
Leiter
des
Bereichs
Robotik
ernannt.
Meanwhile,
Frank
Souyris
has
been
appointed
general
manager
for
the
robotics
unit.
ParaCrawl v7.1
Danach
wechselte
er
im
Jahr
2000
zur
Baur-Gruppe
als
Leiter
des
Bereichs
e-Commerce.
After
that,
in
2000
he
became
head
of
the
e-commerce
division
of
the
Baur
Group.
ParaCrawl v7.1
Leiter
des
Bereichs
wird
der
Staatssekretär
und
MfS-Offizier
Alexander
Schalck-Golodkowski.
The
head
of
the
department
is
the
state
secretary
and
Stasi
officer
Alexander
Schalck-Golodkowski.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
Christof
Winkelmann
Leiter
des
Bereichs
Spezialfinanzierungen
der
Aareal
Bank.
Prior
to
this,
Christof
Winkelmann
was
Head
of
the
Special
Property
Finance
division
of
Aareal
Bank.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Albert-Seifried
ist
Leiter
des
Bereichs
Energiesparende
Haushaltsgeräte.
Sebastian
Albert-Seifried
is
the
head
of
the
energy
efficient
household
appliances
section.
ParaCrawl v7.1
Seine
Laufbahn
bei
Industrial
Scientific
begann
1998
als
Leiter
des
Bereichs
Kommerzielle
Systeme.
Justin's
career
at
Industrial
Scientific
began
in
1998
as
Manager
of
Commercial
Systems.
ParaCrawl v7.1
Robert
Dusek
war
zuletzt
stellvertretender
Leiter
des
Bereichs
Kommunikation.
Robert
Dusek
previously
served
as
deputy
head
of
Corporate
Communications.
ParaCrawl v7.1
Carceri
d'Invenzione
kuratiert
Anselm
Franke,
Leiter
des
HKW-Bereichs
Bildende
Kunst
und
Film.
Carceri
d'Invenzione
is
curated
by
Anselm
Franke,
head
of
HKW's
Division
of
Visual
Arts
and
Film.
ParaCrawl v7.1
Er
kam
zur
EMEA
im
August
1996
als
Leiter
des
Bereichs
Biotechnologie
und
biologische
Präparate.
He
joined
the
EMEA
in
August
1996
as
Head
of
Sector
for
biotechnology
and
biologicals.
EMEA v3
Zur
EMEA
gehört
er
seit
August
1996
als
Leiter
des
Bereichs
Biotechnologie
und
biologische
Präparate.
French
Medicines
Agency
as
CPMP
rapporteur,
Head
of
Unit
of
He
joined
the
EMEA
in
August
1996
as
Head
of
Sector
for
European
Procedures
and
from
January
1995
as
a
French
CPMP
biotechnology
and
biologicals.
EMEA v3