Translation of "Leite sie weiter" in English
Ihr
liefert
die
Drogen,
ich
leite
sie
weiter.
You
supply,
I
do
the
distribution.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
die
Nachricht,
und
ich
leite
sie
weiter.
Tell
me
the
message
and
I
will
pass
it
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
leite
sie
ans
Kommando
weiter.
I'll
pass
it
on
to
Starfleet
Command.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
besitze
die
worldnakedbikeride.com
und
leite
sie
an
worldnakedbikeride.org
weiter.
I
personally
own
the
worldnakedbikeride.com
and
forward
it
to
worldnakedbikeride.org.
ParaCrawl v7.1
Ich
leite
sie
nur
weiter.
I'm
just
passing
it
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
leite
sie
dann
weiter.
When
I
get
them,
you'll
get
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
leite
es
an
Sie
weiter,
wohl
wissend,
dass
Sie
es
vielleicht
ebenso
wenig
wollen,
wie
ich
zuerst.
I'm
forwarding
it
on
to
you,
knowing
you
may
not
want
it
any
more
than
I
did
at
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Du
Nachrichten
siehst,
die
Deiner
Meinung
nach
hier
auftauchen
sollten,
leite
sie
uns
bitte
weiter.
If
you
see
some
news
you
think
should
be
included,
forward
it
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dir
eine
Nachricht
verdächtig
vorkommt
oder
zu
gut
ist,
um
wahr
zu
sein,
tippe
sie
nicht
an,
teile
sie
nicht
und
leite
sie
nicht
weiter.
If
a
message
looks
suspicious
or
sounds
too
good
to
be
true,
don't
tap
on
it,
share
it
or
forward
it.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
leiten
sie
diese
Wassermoleküle
weiter.
They
actually
export
water
molecules
through.
TED2020 v1
Dokumentieren
Sie
Ihre
Risikobewertung
und
leiten
Sie
sie
weiter.
Document
and
pass
on
your
risk
assessment.
DGT v2019
Leiten
Sie
weiter,
dass
ich
eine
Sonde
der
Klasse
fünf
starten
möchte,
Inform
the
Tactical
Officer
I
want
to
launch
a
class-five
probe
OpenSubtitles v2018
Eintreffende
Faxe,
leiten
wir
an
Sie
weiter.
Incoming
faxes
are
forwarded
to
you.
ParaCrawl v7.1
So
leiten
Sie
eine
Nachricht
weiter:
To
forward
a
message
ParaCrawl v7.1
Für
den
Download
leiten
wir
Sie
weiter
zu
der
Webseite
des
Herstellers
Netsarang.
We
are
forwarding
you
to
the
site
of
Netsarang
for
the
download.
CCAligned v1
Einen
Moment
bitte,
wir
leiten
Sie
weiter
nach
SNCB
International.
Hold
on,
we’re
now
redirecting
you
to
SNCB
International.
CCAligned v1
Legitime
Anfragen
leiten
wir
an
Sie
weiter
(Korrespondenzservice)
We
forward
legitimate
queries
to
you
straight
away
(correspondence
service)
CCAligned v1
Ihr
Amazon
antwortet
uns
direkt
und
wir
leiten
an
Sie
weiter.
Your
Amazon
returns
directly
to
us,
and
we
will
forward
them
to
you.
CCAligned v1
Sie
empfangen
die
Bilder
und
leiten
sie
an
euch
weiter.
They
receive
the
images,
and
they
relay
these
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
leiten
diese
für
Sie
weiter.
We
will
forward
them
for
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
leiten
Sie
diesen
Brief
weiter
an
alle
Trainer,
die
Sie
kennen.
Furthermore,
please
pass
this
email
or
letter
on
to
any
other
coaches
that
you
know.
ParaCrawl v7.1
Dann
leiten
sie
diese
weiter
ans
Lager
oder
direkt
an
die
Verarbeitung.
Then
you
pass
then
on
to
the
warehouse
or
for
immediate
processing.
ParaCrawl v7.1