Translation of "Leite" in English

Seit Januar leite ich in meinem Land eine Landesbehörde.
Since January, I have been the head of a regional authority in my own country.
Europarl v8

Ich leite Sie an den Rat weiter.
It has been communicated to the Council.
Europarl v8

Er sagte, "Ich leite die Stadt San Francisco.
He says, "I run the city of San Francisco.
TED2013 v1.1

Folgt mir, so leite ich euch auf den Weg der Richtigkeit.
Follow me; I will guide you to the way of rectitude.
Tanzil v1

Wer künftig das Marktforschungsunternehmen leite werde, sei derzeit noch unklar.
It is currently not clear who will head up the market research firm in the future.
WMT-News v2019

Nächstes Jahr um diese Zeit, im Oktober, leite ich ein Dreierteam.
This time next year, in October, I'm leading a team of three.
TED2020 v1

Eine Zentralverwaltung leite beide Werke einschließlich der Bereiche Marketing, Beschaffung und Absatz.
Furthermore, the German authorities submitted that a central administration will manage both plants including their marketing, supply and distribution activities.
DGT v2019

Ich leite das Hauptkomitee und muss es wissen.
I' head to the central committee. I got to know.
OpenSubtitles v2018

Ich leite die Firma jetzt auf meine Art, verstanden?
I'm running this company now, my own way, see?
OpenSubtitles v2018

Roger, ich leite es weiter.
Roger, I'll tell him.
OpenSubtitles v2018