Translation of "Leite" in English
Seit
Januar
leite
ich
in
meinem
Land
eine
Landesbehörde.
Since
January,
I
have
been
the
head
of
a
regional
authority
in
my
own
country.
Europarl v8
Ich
leite
Sie
an
den
Rat
weiter.
It
has
been
communicated
to
the
Council.
Europarl v8
Er
sagte,
"Ich
leite
die
Stadt
San
Francisco.
He
says,
"I
run
the
city
of
San
Francisco.
TED2013 v1.1
Folgt
mir,
so
leite
ich
euch
auf
den
Weg
der
Richtigkeit.
Follow
me;
I
will
guide
you
to
the
way
of
rectitude.
Tanzil v1
Wer
künftig
das
Marktforschungsunternehmen
leite
werde,
sei
derzeit
noch
unklar.
It
is
currently
not
clear
who
will
head
up
the
market
research
firm
in
the
future.
WMT-News v2019
Nächstes
Jahr
um
diese
Zeit,
im
Oktober,
leite
ich
ein
Dreierteam.
This
time
next
year,
in
October,
I'm
leading
a
team
of
three.
TED2020 v1
Eine
Zentralverwaltung
leite
beide
Werke
einschließlich
der
Bereiche
Marketing,
Beschaffung
und
Absatz.
Furthermore,
the
German
authorities
submitted
that
a
central
administration
will
manage
both
plants
including
their
marketing,
supply
and
distribution
activities.
DGT v2019
Ich
leite
das
Hauptkomitee
und
muss
es
wissen.
I'
head
to
the
central
committee.
I
got
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
leite
die
Firma
jetzt
auf
meine
Art,
verstanden?
I'm
running
this
company
now,
my
own
way,
see?
OpenSubtitles v2018
Roger,
ich
leite
es
weiter.
Roger,
I'll
tell
him.
OpenSubtitles v2018