Translation of "Lehrt uns" in English
All
das
lehrt
uns
der
ausgezeichnete
Bericht
von
Frau
Lalumière.
This
is
the
essence
of
Mrs
Lalumière's
excellent
report.
Europarl v8
Österreich
lehrt
uns
jedoch,
daß
jede
Übergangsfrist
einmal
endet.
Austria
has
shown
us,
however,
that
every
transitional
period
comes
to
an
end
at
some
time.
Europarl v8
Was
lehrt
uns
diese
unendliche
Debatte?
What
does
this
endless
debate
teach
us?
Europarl v8
Die
Bibel
lehrt
uns,
daß
die
Natur
die
Schöpfung
Gottes
ist.
The
Bible
teaches
us
that
in
nature
we
are
dealing
with
God's
creation.
Europarl v8
Die
Erfahrung
lehrt
uns
bereits,
wie
kontraproduktiv
ein
solcher
Ansatz
wäre.
Experience
already
tells
us
just
how
counterproductive
such
an
approach
would
be.
Europarl v8
Der
Konsumismus
lehrt
uns,
egoistisch
zu
sein.
In
consumerism
we
are
taught
to
be
selfish.
Europarl v8
Was
lehrt
uns
die
Bildungspraxis
in
den
Entwicklungsländern?
What
does
the
practice
of
education
in
the
developing
countries
teach
us?
Europarl v8
Die
Geschichte
lehrt
uns,
dass
wir
niemals
vergessen
dürfen.
History
teaches
us
that
we
must
never
forget.
Europarl v8
Lehrt
uns
irgendein
anderes
Gefühl
mit
solch
seltsamer
Intensität
hinzuschauen?
Does
any
other
emotion
teach
us
to
look
with
such
peculiar
intensity?
TED2020 v1
Viel
mehr,
lehrt
es
uns
wann
und
wie
wir
handeln.
Rather,
it
teaches
us
when
and
how
to
act.
TED2020 v1
Das
Leben
lehrt
uns,
nicht
die
Schule.
It
is
life
that
teaches
us,
not
school.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Erfahrung
lehrt
uns,
vorsichtig
zu
sein.
Experience
teaches
us
to
be
prudent.
News-Commentary v14
Die
Geschichte
lehrt
uns,
dass
solche
Wandlungsprozesse
Zeit
brauchen.
History
has
taught
us
that
such
transformational
processes
take
time.
News-Commentary v14
Die
Erde
lehrt
uns
zu
vergeben.
Earth
is
forgiveness
school.
TED2020 v1
Es
lehrt
uns,
was
gefährlich
und
falsch
ist.
It
teaches
us
about
what's
harmful
and
what's
wrong.
TED2020 v1
Im
Gegenteil,
die
Geschichte
lehrt
uns
eine
Menge.
On
the
contrary,
history
teaches
us
a
great
deal.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlange
lehrt
uns
Geschmeidigkeit
und
Ausdauer.
The
snake
teaches
us
suppleness
and
rhythmic
endurance.
OpenSubtitles v2018
Die
Gottesanbeterin
lehrt
uns
Schnelligkeit
und
Geduld.
The
praying
mantis
teaches
us
speed
and
patience.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlange
lehrt
uns
rhythmische
Ausdauer
und
Geschmeidigkeit.
The
snake
teaches
us
suppleness
and
rhythmic
endurance.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
Geschichte
lehrt
uns
nichts?
You
think
we
learn
nothing
from
history?
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
lehrt
uns,
solche
Tage
im
Bett
zu
verbringen.
This
is
the
sort
of
day
that
history
teaches
us
is
better
spent
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Erfahrung
lehrt
uns,
uns
bezahlen
zu
lassen.
The
first
thing
experience
teaches
us
is
to
get
paid.
OpenSubtitles v2018
Krieg
war
nie
eine
Lösung,
das
lehrt
uns
die
Geschichte.
War
has
never
solved
anything,
history
teaches
us
that.
OpenSubtitles v2018
Lehrt
uns,
bessere
Huren
zu
sein?
Teach
us
to
be
better
whores?
OpenSubtitles v2018
Allah
lehrt
uns
Vergebung,
aber
einige
Dinge
sind
unverzeihlich.
Allah
teaches
us
forgiveness,
but
some
things--
they're
unforgivable.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
unseres
Herrn
lehrt
uns
zu
lieben
und
zu
verzeihen.
Our
Lord
taught
love
and
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
lehrt
uns
auch,
dass
du
und
Superman
gute
Freunde
wart.
History
also
tells
us
that
you
and
Superman
were
good
friends.
OpenSubtitles v2018