Translation of "Lebt von" in English
Die
Außenpolitik
lebt
buchstäblich
von
der
Hand
in
den
Mund.
Our
foreign
policy
exists,
quite
literally,
from
hand
to
mouth.
Europarl v8
Der
Mensch
lebt
nicht
nur
von
Geld
allein.
People
do
not
live
on
money
alone.
Europarl v8
Das
ist
unsere
Stärke,
denn
Europa
lebt
im
Gegenteil
von
seiner
Vielfalt.
Therein
lies
our
strength
because,
on
the
contrary,
Europe
thrives
on
its
diversity.
Europarl v8
Immer
noch
lebt
das
Märchen
von
der
Beteiligung
von
Alkohol
oder
Drogen.
Myths
about
the
involvement
of
alcohol
or
drugs
continue
to
flourish.
Europarl v8
Forschung
lebt
von
Wissenschaftlern,
die
in
Exzellenzuniversitäten
ausgebildet
wurden.
Research
depends
on
scientists
educated
at
leading
universities.
Europarl v8
Dort
lebt
eine
Minderheit
von
300
000
Menschen.
A
minority
of
300
000
people
live
there.
Europarl v8
Jeder
Mensch,
der
in
Deutschland
lebt
ist
gleichermaßen
von
politischen
Entscheidungen
betroffen.
Every
person
that
lives
in
Germany
is
affected
equally
by
political
decision
making.
GlobalVoices v2018q4
Der
Großteil
der
Bevölkerung
lebt
von
der
Landwirtschaft.
According
to
the
2010
census,
it
has
a
population
of
37,773
people.
Wikipedia v1.0
Der
überwiegende
Teil
der
Bewohner
lebt
von
der
Landwirtschaft.
90%
of
the
inhabitants
make
their
living
from
farming.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
lebt
ein
Teil
von
ihnen
auch
in
Guizhou.
They
also
live
in
Guizhou.
Wikipedia v1.0
Der
Großteil
der
Bevölkerung
lebt
von
der
Landwirtschaft
und
der
Fischerei.
According
to
the
2010
census,
it
has
a
population
of
23,404
people.
Wikipedia v1.0
Ben
lebt
abgeschottet
von
der
Außenwelt.
One
day,
Ben
is
being
bullied
again.
Wikipedia v1.0
Die
Bevölkerung
der
Silt’e-Zone
lebt
vorwiegend
von
der
Landwirtschaft.
The
great
majority
of
the
Silt'e
population
is
Muslim.
Wikipedia v1.0
Er
lebt
von
seiner
Familie
getrennt.
He
lives
apart
from
his
family.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lebt
getrennt
von
seiner
Frau.
He
is
living
apart
from
his
wife.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lebt
getrennt
von
seinen
Eltern.
He
lives
apart
from
his
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
lebt
von
der
Hand
in
den
Mund.
She
is
living
hand-to-mouth.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lebt
unabhängig
von
den
öffentlichen
Versorgungsnetzen.
He
lives
off
the
grid.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Großteil
der
Bevölkerung
lebt
von
Viehzucht,
überwiegend
als
Nomaden.
A
majority
of
the
people
earn
a
living
by
herding
livestock.
Wikipedia v1.0
Tom
lebt
von
der
Hand
in
den
Mund.
Tom
lives
from
hand
to
mouth.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
Wintermonaten
frisst
er
gar
nicht
und
lebt
von
seinen
Fettreserven.
It
is
not
known
when
the
members
of
those
families
diverged
from
each
other.
Wikipedia v1.0
Er
lebt
weit
entfernt
von
seiner
Heimatstadt.
He
lives
far
away
from
his
hometown.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lebt
weit
entfernt
von
meinem
Haus.
He
lives
far
away
from
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
lebt
von
Gemüse
und
braunem
Reis.
She
lives
on
vegetables
and
brown
rice.
Tatoeba v2021-03-10