Translation of "Lebenswichtige organe" in English
Beim
Aufprall
zersplittern
die
Knochen,
von
denen
einige
lebenswichtige
Organe
durchstechen.
That
impact
shatters
bones,
some
of
which
then
puncture
vital
organs.
TED2020 v1
Ich
gestatte
alle
Angriffe,
außer
auf
lebenswichtige
Organe.
I'm
allowing
all
attacks
except
on
vital
organs.
Tatoeba v2021-03-10
Lebenswichtige
Organe
schwer
verletzt,
Traumata.
Sword
wounds
in
the
vital
organs,
massive
trauma,
shock.
OpenSubtitles v2018
Wallys
lebenswichtige
Organe
funktionieren
kaum
und
er
hat
eine
Menge
Blut
verloren.
Wally's
vitals
are
low,
and
he's
lost
a
lot
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
traf
keins
davon
eine
Arterie
oder
lebenswichtige
Organe.
Luckily,
none
of
them
hit
any
arteries
or
vital
organs.
OpenSubtitles v2018
Stichverletzungen,
die
lebenswichtige
Organe
durchdringen.
Stab
wounds
penetrating
vital
structures.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
beeinträchtigt
lebenswichtige
Organe.
Yeah,
slows
down
his
vitals.
That's
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Blutbild
war
hervorragend
und
alle
ihr
lebenswichtige
Organe
sind
Normal.
Your
blood
work
came
back
great,and
all
your
vitals
appear
normal.
OpenSubtitles v2018
Keiner
der
Vier
war
eingetragener
Organspender,
aber
allen
fehlten
lebenswichtige
Organe.
None
of
the
four
were
registered
organ
donors,
but
all
four
were
missing
vital
organs.
OpenSubtitles v2018
Werden
dabei
lebenswichtige
Organe
irreversibel
geschädigt,
kann
der
Fisch
sterben.
The
fish
may
die
if
this
leads
to
irreversible
damage
of
vital
organs.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
schweren
Sepsis
können
lebenswichtige
Organe
versagen.
In
severe
sepsis,
a
vital
organ
risks
going
into
failure.
ParaCrawl v7.1
Die
KPCh
entnimmt
Falun
Gong-Praktizierenden
bei
lebendigem
Leib
lebenswichtige
Organe.
The
CCP
harvests
vital
organs
from
living
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Wieso
können
Polizisten
nur
auf
lebenswichtige
Organe
schießen?
Why
can
policemen
only
aim
at
vital
organs?
ParaCrawl v7.1
Meine
Gesundung
war
extrem
schwierig
weil
lebenswichtige
Organe
betroffen
waren.
My
recovery
was
extremely
difficult
because
vital
organs
were
affected.
ParaCrawl v7.1
Vitamin
C
und
Echinacea
helfen
das
Immunsystem
zu
stärken
und
unterstützen
lebenswichtige
Organe.
Vitamin
C
and
echinacea
help
strengthen
the
immune
system
and
support
the
body's
vital
organs.
ParaCrawl v7.1
Einige
Splitter
erreichen
lebenswichtige
Organe
und
machen
eine
Flucht
unmöglich.
Some
of
the
splinters
reach
vital
organs
and
prevent
the
animal
from
escaping.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
lassen
wir
unseren
Frust
heraus,
damit
die
giftigen
Gefühle
nicht
lebenswichtige
Organe
zersetzen.
We're
venting
our
frustrations
now
so
the
toxic
feelings
won't
eat
away
at
our
vital
organs.
OpenSubtitles v2018
Insulin
hat
u.a.
die
wichtige
Funktion,
lebenswichtige
Organe
mit
Glukose
(Blutzucker)
zu
versorgen.
Insulin,
among
other
things,
has
the
important
function
to
supply
vital
organs
with
glucose
(blood
sugar).
ParaCrawl v7.1
Khiray
erinnerte
sich,
was
sie
ihm
gesagt
hatte
-
der
Oberkörper
enthielt
kaum
lebenswichtige
Organe.
Khiray
remembered
what
she
had
told
him
-
the
upper
body
contained
almost
no
vital
organs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gefährlich,
weil
sie
übermäßigen
Druck
auf
lebenswichtige
Organe
wie
Herz
und
Nieren
ausübt.
It
is
dangerous
because
it
puts
excessive
pressure
on
vital
organs
such
as
the
heart
and
kidneys.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Transplantationsmedizin
gilt
der
Grundsatz:
Lebenswichtige
Organe
dürfen
nur
von
bereits
toten
Spendern
entnommen
werden.
For
transplantation
medicine
the
principle
applies:
Vital
organs
may
only
be
removed
from
already-dead
donors.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tumore
können
dem
Körper
wichtige
Nährstoffe
entziehen
und
lebenswichtige
Funktionen
der
Organe
zerstören.
These
tumors
can
rob
the
body
of
nutrients
and
disrupt
the
functioning
of
vital
organs.
ParaCrawl v7.1
Bei
anderen
Menschen
sind
lebenswichtige
Organe
wie
Herz,
Nieren,
Leber
oder
Lungen
in
einem
ansonsten
gesunden
Körper
beschädigt
oder
ihre
Funktion
ist
gestört.
Others,
in
an
otherwise
healthy
body,
have
poorly
functioning
or
damaged
vital
organs,
such
as
heart,
kidneys,
liver
or
lungs.
Europarl v8
So
wie
andere
lebenswichtige
Organe
wie
z. B.
das
Herz
und
die
Lunge
kann
das
Gehirn
erkranken,
was
zu
Funktionsstörungen
führt.
The
brain,
like
other
vital
organs
such
as
the
heart
and
the
lungs,
is
susceptible
to
disease,
which
results
in
malfunction.
Europarl v8
Der
andere
Verletzte
schwebt
in
Lebensgefahr,
da
bei
ihm,
polizeilichen
Quellen
zufolge,
offenbar
lebenswichtige
Organe
betroffen
wurden.
The
days
of
the
other
injured
person
may
be
numbered,
as
vital
organs
have
apparently
been
affected,
according
to
police
sources.
WMT-News v2019
Das
wäre
gut,
aber
wenn
der
Leopard
lebenswichtige
Organe
verletzt
hat,
verblutet
Taj
vielleicht
innerlich
oder
er
ist
schon
tot.
It
would
be
helpful
but
if
the
leopard
damaged
a
vital
organ
Taj
may
be
bleeding
internally
or
dead
by
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
seltsam,
aber
die
Lage
dieser
Wunde...
Es
sieht
nicht
danach
aus,
als
hätte
die
Klinge
lebenswichtige
Organe
getroffen.
The
position
of
the
wound...
..
it
doesn't
look
like
the
blade
penetrated
any
major
organs.
OpenSubtitles v2018