Translation of "Lebenswichtig" in English
Nur
so
kann
das
Vertrauen
wiederhergestellt
werden,
und
Vertrauen
ist
lebenswichtig.
Only
in
this
way
will
confidence
be
restored,
and
confidence
is
key.
Europarl v8
Wasser
ist
jedoch
für
uns
alle
lebenswichtig.
However,
water
is
vital
for
everyone.
Europarl v8
Für
viele
Gegenden
Europas
ist
der
Tourismus
lebenswichtig.
For
many
parts
of
Europe
tourism
is
the
key
to
survival.
Europarl v8
Es
ist
lebenswichtig,
daß
etwas
unternommen
wird.
It
is
vital
that
we
take
action.
Europarl v8
Wie
der
Kommissar
sagte,
Koordination
ist
lebenswichtig.
As
the
Commissioner
said,
coordination
is
vital.
Europarl v8
Die
Interoperabilität
des
Eisenbahnnetzes
ist
lebenswichtig.
The
interoperability
of
railway
systems
is
vital.
Europarl v8
Wir
halten
den
Frieden
und
die
Aussöhnung
in
Algerien
für
lebenswichtig.
We
regard
peace
and
reconciliation
in
Algeria
as
vitally
important.
Europarl v8
Die
Einheit
der
arabischen
Staaten
untereinander
ist
lebenswichtig.
Unity
among
the
Arab
states
is
vital.
Europarl v8
Diese
Mittel
sind
jedoch
lebenswichtig
für
den
sozialen,
wirtschaftlichen
und
territorialen
Zusammenhalt.
However,
these
resources
are
vital
for
social,
economic
and
territorial
cohesion.
Europarl v8
Die
Frage
der
Ursprungsbezeichnung
"Portwein
"
ist
für
den
portugiesischen
Weinsektor
lebenswichtig.
The
matter
of
the
"Port"
official
designation
of
origin
is
vital
to
the
Portuguese
wine-producing
sector.
Europarl v8
Deshalb
sind
sorgfältige
Planung
und
Unterstützung
lebenswichtig.
Therefore,
careful
planning
and
support
is
vital.
Europarl v8
Er
ist
lebenswichtig
für
unsere
Landwirtschaft
und
für
die
Lebensmittelsicherheit
und
-qualität.
It
is
vital
for
our
rural
world,
and
for
food
security
and
quality.
Europarl v8
Die
Entwicklung
von
Partnerschaften
ist
lebenswichtig.
The
development
of
partnerships
is
vital.
Europarl v8
Einige
Fragen
sind
nämlich
absolut
lebenswichtig
für
unser
künftiges
Handeln.
Indeed,
there
are
a
number
of
issues
which
are
absolutely
essential
for
our
future
action.
Europarl v8
Die
Entwicklung
Afrikas
ist
für
Afrika
lebenswichtig,
aber
auch
für
Europa.
The
development
of
Africa
is
vital
for
Africa,
but
also
for
Europe.
Europarl v8
Energie
ist
für
jedes
Land
lebenswichtig.
Energy
is
essential
to
every
country.
Europarl v8
Das
ist
absolut
lebenswichtig,
wenn
wir
Katastrophen
dieser
Art
verhindern
wollen.
It
is
absolutely
vital
if
we
want
to
prevent
disasters
of
this
kind.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
lebenswichtig,
dass
sie
einander
unterstützen.
Therefore
it
is
vitally
important
that
they
support
each
other.
Europarl v8
Forschungsausgaben
sind
lebenswichtig
für
die
Zukunft
Europas.
Research
appropriations
are
vitally
important
to
the
future
of
Europe.
Europarl v8
Flugverbindungen
in
diese
Regionen
sind
lebenswichtig.
Air
connections
to
these
areas
are
vital.
Europarl v8
Das
ist
für
die
Gewährleistung
der
Sicherheit,
insbesondere
bei
Notfällen,
lebenswichtig.
This
is
essential
to
ensure
safety,
particularly
in
emergencies.
Europarl v8
Lebenswichtig
ist
auch
die
Versorgung
des
palästinensischen
Volkes
mit
dringender
humanitärer
Hilfe.
It
is
also
vital
for
urgent
humanitarian
aid
to
be
provided
to
the
Palestinian
people.
Europarl v8
Außerdem
halte
ich
den
Symbolwert
einer
solchen
Karte
nicht
für
lebenswichtig.
In
addition,
I
do
not
consider
the
symbolic
value
of
such
a
card
to
be
of
vital
importance.
Europarl v8
Die
Gesundheitsdienstleistungen
sind
keine
marktbestimmten
Dienstleistungen,
sondern
für
unsere
alternden
Bevölkerungen
lebenswichtig.
Health
services
are
not
commercial
services
but
services
vital
to
our
ageing
populations.
Europarl v8
Er
ist
für
Verbraucher
und
Unternehmen
lebenswichtig.
This
is
vitally
important
for
consumers
and
companies.
Europarl v8
Es
ist
lebenswichtig,
dass
wir
es
tun.
It
is
vital
that
we
do
so.
TED2013 v1.1
Verbesserungen
in
all
diesen
Bereichen
sind
für
die
Wiederherstellung
der
amerikanischen
Wettbewerbsfähigkeit
lebenswichtig.
Improvement
on
all
counts
is
vital
for
America’s
competitive
revival.
News-Commentary v14
In
abgelegenen
Regionen
wie
dem
Amazonas
sind
Land-
und
Navigationskarten
buchstäblich
lebenswichtig.
In
remote
areas
like
the
Amazon,
maps
and
charts
for
navigation
are
virtually
essential.
GlobalVoices v2018q4