Translation of "Lebenden raum" in English
Gleichzeitig
müssen
den
in
diesem
Raum
lebenden
Menschen
angemessene
Lebensbedingungen
garantiert
werden.
At
the
same
time,
people
living
in
such
areas
ought
to
be
guaranteed
adequate
living
conditions.
Europarl v8
Ihre
Zigarren
in
Ihrem
lebenden
Raum
halten.
Keep
your
cigars
in
your
living
room.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
hier
in
meinem
lebenden
Raum.
Look,
over
here,
in
my
living
room.
ParaCrawl v7.1
Durch
Vermischung
der
in
diesem
Raum
lebenden
Fruehmenschen
wurde
das
Erbgut
bereichert.
By
mixing
of
early
men
living
in
this
area
the
genotype
got
more
rich.
ParaCrawl v7.1
Vom
lebenden
Raum
haben
Sie
eine
schöne
Ansicht
zum
alten
Tor.
From
the
living
room
you
have
a
beautiful
view
to
the
old
port.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
gerade
einen
Fernseher
und
Fernsprechverbindung
in
Ihrem
lebenden
Raum.
Keep
just
one
television
set
and
phone
connection
in
your
living
room.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
Ihren
Arbeitsbereich
getrennt
von
Ihrem
lebenden
Raum.
Keep
your
workspace
separate
from
your
living
space.
ParaCrawl v7.1
Und
das
doppelte
Sofabett
wird
im
lebenden
Raum
aufgestellt.
And
the
double
sofa
bed
is
situated
in
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ein
Schlafzimmer,
1
Badezimmer
und
einen
großen
lebenden
Raum.
It
has
one
bedroom,
1
bathroom
and
a
large
living
room.
ParaCrawl v7.1
Dieses
bildet
die
Dekoration
vom
lebenden
Raum
besonders
wichtig.
This
makes
the
decoration
of
the
living
room
especially
important.
ParaCrawl v7.1
Erstes
Stockwerk
enthält
Küche,
lebenden
Raum
und
toilett.
First
floor
contains
kitchen,
living
room
and
toilett.
ParaCrawl v7.1
Ein
rustic
Kaminkaminsims
kann
einen
lebenden
Raum
umwandeln.
A
rustic
fireplace
mantel
can
transform
a
living
room.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
schnellsten,
preiswertesten
Weisen
perk
oben
Ihren
lebenden
Raum
ist
mit
einer
neuen
Bereichswolldecke.
One
of
the
quickest,
cheapest
ways
to
perk
up
your
living
space
is
with
a
new
area
rug.
ParaCrawl v7.1
Vom
Kamin
im
lebenden
Raum,
einige
einfachen
Feiertagsurlaub
in
einem
Traum
zu
bilden.
From
the
fireplace
in
the
living
room
to
make
a
few
simple
holiday
break
in
a
dream.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
neues
Leben
des
Atems
in
einen
alten
schauenden
lebenden
Raum
oder
in
eine
Küche.
It
can
breath
new
life
into
an
old
looking
living
room
or
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
sind
für
alle
in
diesem
Raum
lebenden
Bürger
von
Bedeutung,
da
sie
die
persönlichen
und
die
kollektiven
Freiheiten
eben
dieser
Bürger
berühren.
These
questions
are
important
for
all
citizens
living
in
this
area,
since
they
affect
their
individual
and
collective
freedoms.
Europarl v8
Wir
wissen
sehr
wohl,
dass
gegenwärtig
immer
mehr
der
im
ländlichen
Raum
lebenden
Menschen
nur
lose
Verbindungen
zur
Landwirtschaft
haben,
was
eine
erhebliche
Überlappung
von
Agrarpolitik
und
Regionalpolitik
zur
Folge
hat.
We
are
well
aware
that
the
current
trend
is
for
more
and
more
of
those
living
in
the
countryside
to
have
only
loose
ties
with
agriculture,
with
the
result
being
a
large
overlap
between
agricultural
policy
and
regional
policy.
Europarl v8
Außerdem
wird
auch
der
Tatsache
Rechnung
getragen,
dass
wir
uns
immer
noch
in
einer
tiefen
Krise
befinden,
die
Probleme,
aber
gleichzeitig
auch
Chancen
für
die
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Raum
lebenden
und
arbeitenden
Frauen
mit
sich
bringt.
It
will
also
be
borne
in
mind
that
we
are
still
in
the
grip
of
an
acute
crisis
which
is
hurting
–
but
also
creating
opportunities
for
-
women
living
and
working
in
agricultural
and
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Da
der
freie
Personenverkehr
in
einem
Raum
ohne
Binnengrenzen
eine
zentrale
Errungenschaft
der
Union
ist,
dessen
Vorteile
alle
in
diesem
Raum
lebenden
Menschen
genießen,
sollte
ein
Beschluss
auf
Unionsebene
gefasst
werden,
wenn
diese
Freizügigkeit
durch
einseitige
und
mitunter
undurchsichtige
nationale
Entscheidungen
beeinträchtigt
werden
könnte.
Since
the
free
movement
of
persons
within
the
area
without
internal
borders
is
a
key
Union
achievement,
the
benefits
of
which
are
enjoyed
by
all
the
persons
living
in
this
area,
it
should
require
a
decision
to
be
taken
at
the
Union
level
if
this
free
movement
is
liable
to
be
affected
by
a
unilateral
and
sometimes
opaque
national
decision.
TildeMODEL v2018
Die
in
der
Regel
jungen
und
vorwiegend
im
städtischen
Raum
lebenden
Zuwanderer
werden
die
Beziehungen
Europas
zu
den
Nachbarregionen
durch
die
Schaffung
kultureller
und
wirtschaftlicher
Verbindungen
mit
ihren
Herkunftsländern
weiter
intensivieren.
Migrants,
generally
young
and
mainly
living
in
urban
areas,
will
further
intensify
Europe’s
ties
with
neighbouring
regions,
by
creating
cultural
and
economic
links
with
their
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Die
Städte
werden
menschengerecht
und
nicht
verkehrsgerecht
gestaltet,
die
Mobilitätsbedürfnisse
aller
im
ländlichen
Raum
lebenden
Menschen
(und
somit
nicht
nur
die
der
Autobesitzer)
finden
Berücksichtigung.
Towns
and
cities
must
be
designed
for
people,
not
for
traffic,
and
account
must
be
taken
of
the
mobility
needs
of
all
those
who
live
in
rural
areas
(and
not
just
car-owners).
TildeMODEL v2018
Die
Union
hat
sich
der
finanziellen
Frage
von
Weiterentwicklungsprogrammen
angenommen,
Veränderungen
sind
jedoch
nicht
ohne
aktive
Mitwirkung
der
im
ländlichen
Raum
lebenden
Bevölkerung
sowie
der
dort
ansässigen
Betriebe
möglich.
The
EU
has
dealt
with
the
financial
aspect
of
the
development
programmes;
but
the
active
participation
of
the
people
living
in
rural
areas,
and
the
businesses
which
are
established
there,
is
needed
to
bring
about
change.
EUbookshop v2
Sie
würden
ein
Paketabkommen
anbieten:
(1)
ein
Nachtaufenthalt
im
Haus
und
in
einem
kleinen
Frühstück
und
(2)
eine
Frühmorgen
Diskussion
über
Weltgeschichte
im
lebenden
Raum.
They
would
offer
a
package
deal:
(1)
an
overnight
stay
in
the
house
and
a
small
breakfast,
and
(2)
an
early-morning
discussion
of
world
history
in
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Schlafzimmer
und
einen
lebenden
Raum
können
Sie
Velour
für
diesen
hoch
entwickelten
Blick
versuchen
wünschen.
For
a
bedroom
and
living
room,
you
may
want
to
try
velour
for
that
sophisticated
look.
ParaCrawl v7.1
Aber,
ökonomische
Wege
zu
finden,
Ihren
im
Freien
lebenden
Raum
zu
verzieren
bedeutet
nicht,
dass
Sie
von
jenen
Sachen
auch
nicht
opfern
müssen.
But
finding
thrifty
ways
to
decorate
your
outdoor
living
space
doesn't
mean
you
have
to
sacrifice
either
of
those
things.
ParaCrawl v7.1