Translation of "Lebe wohl" in English
Zu
dieser
Art
Dschihad
können
wir
sagen:
"Lebe
wohl.
To
that
jihad
we
can
say,
"Goodbye.
Good
riddance."
TED2020 v1
Ich
grabe
dich
jetzt
aus,
dann
aber
lebe
wohl.
Now
I'll
dig
you
up,
and
good
bye.
OpenSubtitles v2018
Lebe
wohl,
Frau,
schelte
nicht.
Goodbye,
woman,
don't
be
angry.
OpenSubtitles v2018
Na,
Fürst,
lebe
wohl.
Well,
goodbye,
Prince.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
lebe
wohl
zu
Engel.
I
say
goodbye
to
Angel.
OpenSubtitles v2018
Leg
es
an
dein
Herz
und
lebe
wohl.
Lay
it
to
thy
heart,
and
farewell.
OpenSubtitles v2018
Lebe
wohl
und
mach'
dir
keine
Sorgen,
sagt
sie.
She
says:
"Live
quietly.
Don't
worry
about
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wo
ihr
alle
auf
dem
Laufenden
seid,
sage
ich
lebe
wohl.
Well,
now
that
you're
all
caught
up,
I'll
say
my
good-byes.
OpenSubtitles v2018
Du
kamst
nur,
um
Hallo
und
Lebe
wohl
zu
sagen?
That's
what
you
came
to
tell
me,
hello
and
good-bye?
OpenSubtitles v2018
Dann
lebe
ich
wohl
mein
Leben
und
lasse
los.
Then
I
guess
I'll
live
my
life.
Let
it
go.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Fluss-Säure,
lebe
wohl,
Phönix-Stein.
Yeah.
Hello,
hydrofluoric
acid,
and
good-bye
Phoenix
stone.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
nicht
"Lebe
wohl"
sagen
will.
Because
I
don't
want
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
lebe
wohl
zum
Apartment.
We're
saying
good-bye
to
the
apartment.
OpenSubtitles v2018
Die
Flasche
bedeutete
"Lebe
wohl".
The
bottle
meant
"goodbye".
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
meiner
Tochter
zum
zweiten
Mal
"Lebe
wohl"
gesagt,
I
just
said
goodbye
to
my
daughter
for
the
second
time...
OpenSubtitles v2018
Ein
armseliger
Weg,
um
Lebe
wohl
zu
sagen.
A
poor
way
to
say
farewell.
OpenSubtitles v2018
Zum
zweiten
und
letzten
Mal
heißt
es
wohl,
lebe
wohl.
For
the
second
and
final
time,
I
guess
this
is
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
ihr
lebe
wohl
sagen
können.
You
coulda
said
good-bye
to
her.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
jemanden,
dem
du
gerne
Lebe
Wohl
sagen
willst?
Is
there
someone
you'd
like
to
say
goodbye
to?
OpenSubtitles v2018
Oh
Englands
Boden,
lebe
wohl.
Then,
England's
ground,
farewell!
OpenSubtitles v2018
Oh,
lebe
wohl,
du
schöne
Welt.
Oh,
goodbye,
beautiful
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
"Lebe
wohl"
sagen
soll.
I
don't
know
how
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
werde
ich
wohl
nie
deine
Familie
verstehen
können.
As
long
as
I
live,
I
don't
think
I'm
ever
gonna
understand
your
family.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
entweder
euren
Scheiß
wegräumen
...
oder
den
Mädels
lebe
wohl
sagen.
You
can
either
clean
up
your
act...
or
you
can
kiss
the
girls
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
wohl
eher
in
der
Vergangenheit.
I'm
more
or
less
living
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
nur
zurück,
um
Lebe
wohl
zu
sagen.
I
only
came
back
to
say
good-bye.
OpenSubtitles v2018