Translation of "Laß dir von mir sagen" in English
Doris,
lass
dir
von
mir
sagen,
du
bist
nicht
blöd.
Doris,
I
am
telling
you,
you
are
not
dumb.
OpenSubtitles v2018
Also
lass
dir
von
mir
sagen,
wer
wir
waren.
So
let
me
tell
you
who
we
were.
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
von
mir
sagen,
wer
du
bist...
Let
me
tell
you
who
you
are...
OpenSubtitles v2018
Lass
es
dir
von
mir
sagen.
Take
it
from
me.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
dir
von
mir
sagen
oder
schau
dir
die
Nachrichten
an.
Let
me
tell
you
something,
or
you
can
watch
the
fucking
news:
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
das
von
mir
sagen.
Take
it
from
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
lass
dir
von
mir
sagen,
es
gibt
noch
andere.
Yeah?
Yeah.
Let
me
tell
you,
oh,
there
are
others.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
dir
von
mir
sagen,
verbringe
nicht
dein
ganzes
Leben
damit
in
eine
Frau
verliebt
zu
sein,
die
nicht
real
ist.
Take
it
from
me,
don't
spend
your
whole
life
in
love
with
a
woman
who
isn't
real.
Whoa.
OpenSubtitles v2018