Translation of "Unterstützung von mir" in English

Ich danke dem Parlament für die Unterstützung der von mir unterbreiteten Vorschläge.
I thank Parliament for its support for the proposals I have presented.
Europarl v8

Aber ohne die Unterstützung, die Ihr von mir haben wollt.
But you will do so without the support you are about to ask of me.
OpenSubtitles v2018

Ich weise die Verantwortung für die Unterstützung Putins nicht von mir.
I don’t deny my responsibility for supporting Putin.
News-Commentary v14

Mein Anliegen ist es jedoch, daß diejenigen, die diese Fördermittel verwalten, die größtmögliche Unterstützung von mir und anderen erhalten, und ich weiß sehr wohl, daß dies auch der Wunsch der Frau Abgeordneten ist.
I want to ensure that those who are responsible for managing these funds have all the support from me and from others that they deserve; and I know very well that is an objective which the honourable Member shares too.
Europarl v8

Neben der Unterstützung der von mir genannten Betriebe sollte die Europäische Investitionsbank darüber hinaus auch damit fortfahren, der Finanzierung der Entwicklung einer nachhaltigen, wettbewerbsfähigen und sicheren Energieinfrastruktur und einer harmonisierten Infrastruktur im Verkehrsbereich ganz besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
As well as support for the companies I have mentioned, the European Investment Bank should also continue devoting significant attention to funding the development of a sustainable, competitive and secure energy infrastructure and a harmonious transport sector infrastructure.
Europarl v8

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.
My own good offices are always available to Member States that wish to resolve their inter-State differences peacefully, and I anticipate that the new mediation support capacity in the United Nations Secretariat will allow me and my successor to meet the growing needs in this area.
MultiUN v1

Er war auch verantwortlich dafür, dass es wieder anlief, mit ein wenig Unterstützung von mir und Trip.
He was also responsible for getting it back on course... with a little help from me and Trip.
OpenSubtitles v2018

Ich danke auch meinen Kolleginnen und Kollegen sowie meiner Fraktion für die Unterstützung eines von mir vorgebrachten Änderungsantrags über die Notwendigkeit, die KMU zu berücksichtigen, die die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Einfuhr- und Ausfuhrverfahren als eines der größten nichttariflichen Handelshemmnisse ansehen.
I also thank my colleagues and my political group for supporting an amendment I tabled concerning the need to pay attention to SMEs, which regard the difficulties in applying import and export procedures as one of the main non-tariff barriers to trade.
Europarl v8

Ich bitte sie daher um Unterstützung des von mir eingereichten Änderungsantrags Nr. 3, und ich möchte Sie auffordern, sich darüber Gedanken zu ma chen.
The refusal to accept this dialectic link is one of the greatest difficulties we have met, and one of the greatest weaknesses.
EUbookshop v2

Das ist der einzige Punkt, in dem Herr Delors keine Unterstützung von mir zu erwarten hat.
But, I repeat, this has not yet been done, and where the site is concerned, we have no authority to intervene.
EUbookshop v2

Denn wer willig ist, Mir zu dienen, und es ernst nimmt mit der Arbeit für Mich und Mein Reich, der kann in jeder Lebenslage Unterstützung von Mir erwarten, er wird nicht enttäuscht werden.
Because who is willing to serve me, and takes the work for me and my kingdom seriously, he can expect support from me in every life situation; he will not be disappointed.
ParaCrawl v7.1

In dieser Beziehung werde ich mögen, dass Sie sich mit der Bank sofort mit dieser Information in Verbindung setzen, ihnen sagen, dass Sie mein Auslandspartner sind, und dass Sie die Möglichkeiten der Unterstützung von mir im Übertragen (US-Dollars von 5.3 Millionen $) abgelegt von meinem verstorbenen Vater wissen wollen, dessen ich die folgende von der Verwandtschaft zu Ihrer Rechnung in Ihrem Land bin.
In this regard i will like you to contact the bank immediately with this information, tell them that you are my foreign partner and that you want to know the possibilities of assisting me in transferring the ($5.3 Million US Dollars) deposited by my late father of which i am the next of kin to your account in your country.
ParaCrawl v7.1

Es ist fantastisch in Unterstützung von mir, eine Website zu haben, die ist nützlich für meine Erfahrung gestaltet.
It's awesome in support of me to have a web site, which is useful designed for my experience.
ParaCrawl v7.1

Durch die Implementierung eines der unten angegebenen Vorschläge, Sie sind ohne jede Erwartung von Verantwortung auf eigene Gefahr fortfahren und oder Unterstützung von mir.
By implementing any of the suggestions below, you are proceeding at your own risk without any expectation of responsibility and or support from me.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite erfährt große Unterstützung von Achatsammlern, die mir Photos, Texte und sogar Steine zur Verfügung stellen, die in Folge hier auf der Seite publiziert werden.
This website is beeing supported by agate collectors from all over the world, which put photos, articles and even rocks at the disposal, which are published here on the website.
ParaCrawl v7.1

Der Rohling wurde, mit Unterstützung eines Freundes von mir, in Ahrensburg vorgefertigt und dann in Einzelteilen zu Lufthansa Technik in Hamburg transportiert“, berichtet Peter Eppendorfer.
The basic structure was prefabricated in Ahrensburg with the assistance of a friend of mine and then transported to Lufthansa Technik in Hamburg in individual parts,” Peter Eppendorfer reports.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein riesiges Netzwerk von Unterstützern hinter mir, und ich werde niemals aufhören.
I have this huge network of supporters behind me, and there is no way I'm ever going to stop.
TED2020 v1

Die Einführung von Güterschnellstrecken, die ich unterstütze, wird von mir als ein erster Schritt für einen offenen Zugang zu den Eisenbahnnetzen der Mitgliedstaaten betrachtet.
In supporting the introduction of rail freight freeways, I see this as a first step towards the creation of open access on Member States' rail networks.
Europarl v8

Ich hoffe, das Parlament ist in der Lage, unsere Änderungsanträge zu unterstützen, die die von mir heute angesprochenen Punkte behandeln.
To wind up, I want to say that the new guidelines will make the Social Fund an instrument which will allow the Commission, and the Community generally, to play a more prominent and effective role in vocational training and employment generation, in the promotion of economic and social cohesion and in the establish ment of the single market.
EUbookshop v2

Das iranische Netzwerk: Zu guter Letzt und Heimatstadt unterstützen Maske Patriotismus und politische Unterstützer von Mir Hossein Mousavi, Ansprüche, die der Schutz der Rechte des iranischen Volkes in das Feld neben der wahren Natur dieser Menschen ihre Show gingen *.
The Iranian network: Finally, and hometown support mask patriotism and political supporter of Mir Hossein Mousavi, claims the protection of the rights of the Iranian people in the field next to the real nature of these people went to their show *.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, wie wichtig mein Lernen für unsere Zukunft ist und waren sehr unterstützend von mir.
They know how important my learning is for our future and have been quite supportive of me.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nicht ein luxus,Sie verwirkt haben, dass Sie nicht zurückbeckommen werden,nach hunten gedrückt,gerüttelt,und überfliessend.Werde ich nicht zu euren busen geben,und ursache mann zu geben und zu unterstützen,dass was von mir und nicht von euch ist?Denn eure Reichtümer sind nicht von dieser Welt,aber für die Welt zu kommen,so spricht YAHUVEH’s.
Will I not give unto your bosom and cause man to give and support that which is of ME and not of you? For your riches are not of this world, but for the world to come, thus saith YAHUVEH. Your riches MY beloved are stored up for you in Heaven. Your riches are the souls you have brought to ME. Your riches are the gifts I have liberally given thee. Your riches are the mighty prayer warriors that protect and support you with their prayers.
ParaCrawl v7.1