Translation of "Unterstützung von mir" in English
Ich
danke
dem
Parlament
für
die
Unterstützung
der
von
mir
unterbreiteten
Vorschläge.
I
thank
Parliament
for
its
support
for
the
proposals
I
have
presented.
Europarl v8
Aber
ohne
die
Unterstützung,
die
Ihr
von
mir
haben
wollt.
But
you
will
do
so
without
the
support
you
are
about
to
ask
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weise
die
Verantwortung
für
die
Unterstützung
Putins
nicht
von
mir.
I
don’t
deny
my
responsibility
for
supporting
Putin.
News-Commentary v14
Mein
Anliegen
ist
es
jedoch,
daß
diejenigen,
die
diese
Fördermittel
verwalten,
die
größtmögliche
Unterstützung
von
mir
und
anderen
erhalten,
und
ich
weiß
sehr
wohl,
daß
dies
auch
der
Wunsch
der
Frau
Abgeordneten
ist.
I
want
to
ensure
that
those
who
are
responsible
for
managing
these
funds
have
all
the
support
from
me
and
from
others
that
they
deserve;
and
I
know
very
well
that
is
an
objective
which
the
honourable
Member
shares
too.
Europarl v8
Neben
der
Unterstützung
der
von
mir
genannten
Betriebe
sollte
die
Europäische
Investitionsbank
darüber
hinaus
auch
damit
fortfahren,
der
Finanzierung
der
Entwicklung
einer
nachhaltigen,
wettbewerbsfähigen
und
sicheren
Energieinfrastruktur
und
einer
harmonisierten
Infrastruktur
im
Verkehrsbereich
ganz
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
As
well
as
support
for
the
companies
I
have
mentioned,
the
European
Investment
Bank
should
also
continue
devoting
significant
attention
to
funding
the
development
of
a
sustainable,
competitive
and
secure
energy
infrastructure
and
a
harmonious
transport
sector
infrastructure.
Europarl v8
Den
Mitgliedstaaten,
die
ihre
zwischenstaatlichen
Differenzen
friedlich
beilegen
wollen,
stehen
meine
eigenen
Guten
Dienste
jederzeit
zur
Verfügung,
und
ich
gehe
davon
aus,
dass
die
im
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen
eingerichtete
neue
Kapazität
zur
Unterstützung
von
Vermittlungsbemühungen
es
mir
und
meinem
Nachfolger
ermöglichen
wird,
dem
wachsenden
Bedarf
auf
diesem
Gebiet
zu
entsprechen.
My
own
good
offices
are
always
available
to
Member
States
that
wish
to
resolve
their
inter-State
differences
peacefully,
and
I
anticipate
that
the
new
mediation
support
capacity
in
the
United
Nations
Secretariat
will
allow
me
and
my
successor
to
meet
the
growing
needs
in
this
area.
MultiUN v1
Er
war
auch
verantwortlich
dafür,
dass
es
wieder
anlief,
mit
ein
wenig
Unterstützung
von
mir
und
Trip.
He
was
also
responsible
for
getting
it
back
on
course...
with
a
little
help
from
me
and
Trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
auch
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
sowie
meiner
Fraktion
für
die
Unterstützung
eines
von
mir
vorgebrachten
Änderungsantrags
über
die
Notwendigkeit,
die
KMU
zu
berücksichtigen,
die
die
Schwierigkeiten
bei
der
Anwendung
der
Einfuhr-
und
Ausfuhrverfahren
als
eines
der
größten
nichttariflichen
Handelshemmnisse
ansehen.
I
also
thank
my
colleagues
and
my
political
group
for
supporting
an
amendment
I
tabled
concerning
the
need
to
pay
attention
to
SMEs,
which
regard
the
difficulties
in
applying
import
and
export
procedures
as
one
of
the
main
non-tariff
barriers
to
trade.
Europarl v8
Ich
bitte
sie
daher
um
Unterstützung
des
von
mir
eingereichten
Änderungsantrags
Nr.
3,
und
ich
möchte
Sie
auffordern,
sich
darüber
Gedanken
zu
ma
chen.
The
refusal
to
accept
this
dialectic
link
is
one
of
the
greatest
difficulties
we
have
met,
and
one
of
the
greatest
weaknesses.
EUbookshop v2
Das
ist
der
einzige
Punkt,
in
dem
Herr
Delors
keine
Unterstützung
von
mir
zu
erwarten
hat.
But,
I
repeat,
this
has
not
yet
been
done,
and
where
the
site
is
concerned,
we
have
no
authority
to
intervene.
EUbookshop v2
Denn
wer
willig
ist,
Mir
zu
dienen,
und
es
ernst
nimmt
mit
der
Arbeit
für
Mich
und
Mein
Reich,
der
kann
in
jeder
Lebenslage
Unterstützung
von
Mir
erwarten,
er
wird
nicht
enttäuscht
werden.
Because
who
is
willing
to
serve
me,
and
takes
the
work
for
me
and
my
kingdom
seriously,
he
can
expect
support
from
me
in
every
life
situation;
he
will
not
be
disappointed.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Beziehung
werde
ich
mögen,
dass
Sie
sich
mit
der
Bank
sofort
mit
dieser
Information
in
Verbindung
setzen,
ihnen
sagen,
dass
Sie
mein
Auslandspartner
sind,
und
dass
Sie
die
Möglichkeiten
der
Unterstützung
von
mir
im
Übertragen
(US-Dollars
von
5.3
Millionen
$)
abgelegt
von
meinem
verstorbenen
Vater
wissen
wollen,
dessen
ich
die
folgende
von
der
Verwandtschaft
zu
Ihrer
Rechnung
in
Ihrem
Land
bin.
In
this
regard
i
will
like
you
to
contact
the
bank
immediately
with
this
information,
tell
them
that
you
are
my
foreign
partner
and
that
you
want
to
know
the
possibilities
of
assisting
me
in
transferring
the
($5.3
Million
US
Dollars)
deposited
by
my
late
father
of
which
i
am
the
next
of
kin
to
your
account
in
your
country.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fantastisch
in
Unterstützung
von
mir,
eine
Website
zu
haben,
die
ist
nützlich
für
meine
Erfahrung
gestaltet.
It's
awesome
in
support
of
me
to
have
a
web
site,
which
is
useful
designed
for
my
experience.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Implementierung
eines
der
unten
angegebenen
Vorschläge,
Sie
sind
ohne
jede
Erwartung
von
Verantwortung
auf
eigene
Gefahr
fortfahren
und
oder
Unterstützung
von
mir.
By
implementing
any
of
the
suggestions
below,
you
are
proceeding
at
your
own
risk
without
any
expectation
of
responsibility
and
or
support
from
me.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
erfährt
große
Unterstützung
von
Achatsammlern,
die
mir
Photos,
Texte
und
sogar
Steine
zur
Verfügung
stellen,
die
in
Folge
hier
auf
der
Seite
publiziert
werden.
This
website
is
beeing
supported
by
agate
collectors
from
all
over
the
world,
which
put
photos,
articles
and
even
rocks
at
the
disposal,
which
are
published
here
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Der
Rohling
wurde,
mit
Unterstützung
eines
Freundes
von
mir,
in
Ahrensburg
vorgefertigt
und
dann
in
Einzelteilen
zu
Lufthansa
Technik
in
Hamburg
transportiert“,
berichtet
Peter
Eppendorfer.
The
basic
structure
was
prefabricated
in
Ahrensburg
with
the
assistance
of
a
friend
of
mine
and
then
transported
to
Lufthansa
Technik
in
Hamburg
in
individual
parts,”
Peter
Eppendorfer
reports.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
riesiges
Netzwerk
von
Unterstützern
hinter
mir,
und
ich
werde
niemals
aufhören.
I
have
this
huge
network
of
supporters
behind
me,
and
there
is
no
way
I'm
ever
going
to
stop.
TED2020 v1
Die
Einführung
von
Güterschnellstrecken,
die
ich
unterstütze,
wird
von
mir
als
ein
erster
Schritt
für
einen
offenen
Zugang
zu
den
Eisenbahnnetzen
der
Mitgliedstaaten
betrachtet.
In
supporting
the
introduction
of
rail
freight
freeways,
I
see
this
as
a
first
step
towards
the
creation
of
open
access
on
Member
States'
rail
networks.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Parlament
ist
in
der
Lage,
unsere
Änderungsanträge
zu
unterstützen,
die
die
von
mir
heute
angesprochenen
Punkte
behandeln.
To
wind
up,
I
want
to
say
that
the
new
guidelines
will
make
the
Social
Fund
an
instrument
which
will
allow
the
Commission,
and
the
Community
generally,
to
play
a
more
prominent
and
effective
role
in
vocational
training
and
employment
generation,
in
the
promotion
of
economic
and
social
cohesion
and
in
the
establish
ment
of
the
single
market.
EUbookshop v2
Das
iranische
Netzwerk:
Zu
guter
Letzt
und
Heimatstadt
unterstützen
Maske
Patriotismus
und
politische
Unterstützer
von
Mir
Hossein
Mousavi,
Ansprüche,
die
der
Schutz
der
Rechte
des
iranischen
Volkes
in
das
Feld
neben
der
wahren
Natur
dieser
Menschen
ihre
Show
gingen
*.
The
Iranian
network:
Finally,
and
hometown
support
mask
patriotism
and
political
supporter
of
Mir
Hossein
Mousavi,
claims
the
protection
of
the
rights
of
the
Iranian
people
in
the
field
next
to
the
real
nature
of
these
people
went
to
their
show
*.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
wie
wichtig
mein
Lernen
für
unsere
Zukunft
ist
und
waren
sehr
unterstützend
von
mir.
They
know
how
important
my
learning
is
for
our
future
and
have
been
quite
supportive
of
me.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
ein
luxus,Sie
verwirkt
haben,
dass
Sie
nicht
zurückbeckommen
werden,nach
hunten
gedrückt,gerüttelt,und
überfliessend.Werde
ich
nicht
zu
euren
busen
geben,und
ursache
mann
zu
geben
und
zu
unterstützen,dass
was
von
mir
und
nicht
von
euch
ist?Denn
eure
Reichtümer
sind
nicht
von
dieser
Welt,aber
für
die
Welt
zu
kommen,so
spricht
YAHUVEH’s.
Will
I
not
give
unto
your
bosom
and
cause
man
to
give
and
support
that
which
is
of
ME
and
not
of
you?
For
your
riches
are
not
of
this
world,
but
for
the
world
to
come,
thus
saith
YAHUVEH.
Your
riches
MY
beloved
are
stored
up
for
you
in
Heaven.
Your
riches
are
the
souls
you
have
brought
to
ME.
Your
riches
are
the
gifts
I
have
liberally
given
thee.
Your
riches
are
the
mighty
prayer
warriors
that
protect
and
support
you
with
their
prayers.
ParaCrawl v7.1